Übersetzung für "Finanzintermediation" in Englisch
Damit
stiegen
auch
die
Kosten
der
Finanzintermediation.
With
it
the
cost
of
financial
intermediation
also
grew.
EUbookshop v2
Vermögensverwalter
spielen
in
der
Finanzintermediation
eine
wichtige
Rolle.
Asset
managers
play
an
important
role
in
financial
intermediation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentralbank
würde
eine
größere
Rolle
in
der
Finanzintermediation
spielen.
The
SNB
would
assume
a
greater
role
in
financial
intermediation.
ParaCrawl v7.1
Er
erforscht
Effekte
der
Finanzintermediation
auf
die
Realwirtschaft.
His
research
focuses
on
the
effects
of
financial
intermediation
on
the
real
economy.
ParaCrawl v7.1
Seine
Forschungsinteressen
liegen
in
den
Bereichen
Bankwesen,
Unternehmensfinanzierung
und
Finanzintermediation.
His
research
focuses
on
banking,
corporate
finance,
and
financial
intermediation.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
dass
die
gesamte
Finanzintermediation
bei
den
Banken
angesiedelt
sein
muss.
I
do
not
think
that
financial
intermediation
should
be
left
entirely
and
solely
in
the
hands
of
the
banks.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
starken
Zunahme
der
inländischen
Kreditnachfrage
in
beiden
Ländern
hat
sich
die
Finanzintermediation
weiter
entwickelt.
Financial
intermediation
deepened
further,
driven
by
the
strong
growth
in
domestic
lending
in
both
countries.
EUbookshop v2
Die
Finanzintermediation
im
Wege
der
Versicherung
hat
im
vergangenen
Jahrzehnt
stetig
an
Boden
gewonnen.
Financial
intermediation
via
insurance
has
steadily
increased
over
the
past
decade.
EUbookshop v2
Hierdurch
sollen
Implikationen
für
die
Finanzintermediation
sowie
die
Digitalisierung
in
der
Rechnungslegung
abgeleitet
werden.
In
this
way
implications
for
the
financial
intermediation
as
well
as
the
digitization
in
accounting
are
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Er
forscht
zu
den
Themen
Finanzstabilität
und
den
Auswirkungen
von
Finanzintermediation
auf
die
Realwirtschaft.
His
research
focuses
on
financial
stability
and
the
effects
of
financial
intermediation
on
the
real
economy.
ParaCrawl v7.1
Seine
wissenschaftlichen
Schwerpunkte
liegen
auf
dem
Gebiet
der
europäischen
Bankenregulierung
und
Finanzmarktstabilität
sowie
Finanzintermediation.
His
primary
research
interests
lie
in
the
areas
of
European
banking
regulation
and
financial
market
stability
as
well
as
financial
intermediation.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
werden
in
einer
Firma,
deren
Geschäftsgrundlage
die
Finanzintermediation
ist,
Millionen
Beurteilungen
unabhängig
voneinander
getroffen
und
deren
Auswirkungen
könnten
gravierend
genug
sein,
um
das
gesamte
Unternehmen
zu
gefährden.
By
contrast,
in
a
company
whose
business
is
financial
intermediation,
millions
of
judgments
are
made
independently,
and
their
implications
may
be
serious
enough
to
threaten
the
entire
firm.
News-Commentary v14
Während
der
Bankensektor
die
Finanzmärkte
in
den
künftigen
EU-Staaten
weitgehend
dominiert
,
ist
die
Finanzintermediation
(
d.
h.
die
Vermittlungstätigkeit
der
Banken
bei
der
Weiterleitung
finanzieller
Mittel
von
Einlegern
zu
Kreditnehmern
)
nach
wie
vor
eher
schwach
entwickelt
.
While
financial
markets
in
the
acceding
countries
are
largely
dominated
by
the
banking
sector
,
the
degree
of
financial
intermediation
(
the
role
of
banks
as
intermediaries
in
channelling
funds
from
depositors
to
borrowers
)
is
still
rather
low
.
ECB v1
In
den
beitretenden
Staaten
Mittel
-
und
Osteuropas
hingegen
erreicht
der
Grad
der
Finanzintermediation
gerade
ein
Drittel
des
Durchschnitts
im
Euroraum
und
ist
somit
geringer
als
in
Schwellenländern
mit
vergleichbarem
Einkommensniveau
.
In
the
acceding
countries
of
central
and
eastern
Europe
,
the
level
of
financial
intermediation
amounts
to
only
one-third
of
the
euro
area
average
and
is
lower
than
in
emerging
market
economies
with
comparable
income
levels
.
ECB v1
Verstärkte
Infrastrukturinvestitionen
sind
ebenso
erforderlich
wie
die
Reform
der
Finanzintermediation,
damit
die
Finanzierungsbedingungen
besser
an
die
Investitionsprojekte
angepasst
werden
können.
Increased
infrastructure
investment
is
also
needed,
as
is
reform
of
financial
intermediation,
so
that
financing
terms
are
better
aligned
with
investment
projects.
News-Commentary v14
Der
Beinahe-Kollaps
dieses
Systems
der
Finanzintermediation
im
Jahr
2008
war
für
viele
ein
Beweis
für
Richtigkeit
der
alten
Warnungen
vor
den
Gefahren
der
Verschuldung.
It
was
this
system
of
financial
intermediation
whose
near-collapse
in
2008
seemed
for
many
to
justify
the
ancient
warnings
of
the
perils
of
indebtedness.
News-Commentary v14
Sie
haben
die
wachstumsfeindlichen
Verzerrungen,
die
die
Wirksamkeit
der
Steuersysteme,
die
Finanzintermediation
und
den
Handel
untergraben,
noch
immer
nicht
in
Angriff
genommen.
They
have
not
addressed
anti-growth
distortions
that
undermine
the
efficacy
of
tax
systems,
financial
intermediation,
and
trade.
News-Commentary v14
Die
Wirtschaft
kann
dann
die
Ersparnisse
der
Haushalte
(mit
angemessener
Finanzintermediation)
dazu
nutzen,
unternehmerische
und
staatliche
Investitionen
zu
finanzieren,
anstatt
die
US-Regierung.
The
economy
can
then
use
household
savings
(with
appropriate
financial
intermediation)
to
finance
corporate
and
government
investment,
rather
than
the
US
government.
News-Commentary v14
Zu
den
relevanten
Merkmalen
gehören
eine
große
Offenheit
der
Volkswirtschaft
,
eine
starke
Signalwirkung
von
Wechselkursveränderungen
auf
die
Erwartungen
und
ein
geringeres
Maß
an
Finanzintermediation
durch
das
inländische
Finanzsystem
.
The
relevant
features
include
:
a
high
openness
of
the
economies
,
a
strong
signalling
effect
of
exchange
rate
changes
on
expectations
and
lower
level
of
financial
intermediation
through
the
domestic
financial
system
.
ECB v1
Mit
dem
Voranschreiten
des
Aufholprozesses
im
Hinblick
auf
das
Einkommensniveau
werden
sich
die
politischen
Entscheidungsträger
in
erster
Linie
der
Herausforderung
stellen
müssen
,
unter
Wahrung
der
Stabilität
des
Bankensektors
und
der
Gesamtwirtschaft
die
Vertiefung
der
Finanzintermediation
sowie
die
dynamische
Geschäftsausweitung
der
Finanzinstitute
zu
begleiten
.
As
the
catching-up
process
to
higher
income
levels
proceeds
,
the
main
challenge
for
policymakers
will
be
to
manage
the
deepening
of
financial
intermediation
and
a
dynamic
expansion
of
financial
institutions
»
activities
without
risking
the
stability
of
the
sector
or
the
economy
as
a
whole
.
ECB v1
In
den
meisten
beitretenden
Ländern
ist
der
Grad
der
Finanzintermediation
in
den
letzten
Jahren
--
allerdings
ausgehend
von
einem
sehr
niedrigen
Niveau
--
deutlich
angestiegen
.
In
most
acceding
countries
financial
intermediation
has
grown
substantially
in
recent
years
,
albeit
starting
from
a
very
low
base
.
ECB v1
Obwohl
der
Kreditbestand
in
den
meisten
beitretenden
Staaten
nach
wie
vor
gering
und
überwiegend
durch
Hypotheken
besichert
ist
,
können
eine
rasche
Vertiefung
der
Finanzintermediation
und
die
Ausweitung
der
Vermögensbilanz
des
Finanzsektors
eine
höhere
Volatilität
der
Finanzergebnisse
sowohl
einzelner
Finanzinstitute
als
auch
des
Sektors
insgesamt
nach
sich
ziehen
.
Although
the
stock
of
credit
remains
low
in
most
acceding
countries
,
and
much
of
it
is
secured
by
mortgages
,
the
rapid
deepening
of
financial
intermediation
and
the
expansion
of
financial
sector
balance
sheets
may
entail
higher
volatility
in
financial
performance
both
in
individual
financial
institutions
and
the
sector
as
a
whole
.
ECB v1
Bei
einer
Finanztransaktionssteuer
mit
schmaler
Bemessungsgrundlage
könnte
das
Risiko
geografischer
Umschichtungen
verringert
werden,
wenn
sie
richtig
gestaltet
wird.10
Werden
aber
nur
einige
Transaktionen
besteuert,
würde
die
Steuer
die
Finanzintermediation
verzerren,
da
nicht
der
Steuer
unterliegende
Aktivitäten
begünstigt
würden.
A
narrow
based
FTT
could
lessen
the
risk
of
geographical
relocation
if
designed
properly.10
But
if
only
some
transactions
are
taxed,
the
tax
would
distort
financial
intermediation
by
favouring
some
activities
which
would
not
be
subject
to
an
FTT.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
die
EU
auf
eine
Verbesserung
der
Finanzintermediation
in
den
Herkunftsländern
hinarbeiten,
um
einen
rentablen
Einsatz
von
Überweisungen
im
Rahmen
der
EU-Unterstützung
zur
Entwicklung
des
Finanzdienstleistungssektors,
einschließlich
mikrofinanzieller
Institutionen,
zu
erleichtern.
Moreover,
the
EU
should
work
to
improve
financial
intermediation
in
countries
of
origin
so
as
to
facilitate
productive
use
of
remittances
in
the
framework
of
its
assistance
to
the
development
of
the
financial
services
sector,
including
micro-financial
institutions.
TildeMODEL v2018
Der
Finanzsektor
verfügt
über
eine
gute
Kapitalausstattung
und
Liquidität,
aber
die
Finanzintermediation
spielt
nach
wie
vor
eine
geringe
Rolle.
The
financial
sector
is
well
capitalized
and
liquid,
but
intermediation
remains
low.
TildeMODEL v2018
Weitere
Möglichkeiten,
Unternehmensneugründungen
und
Unternehmenswachstum
zu
fördern,
bestehen
darin,
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
zu
verbessern,
die
Finanzintermediation
wirksamer
zu
gestalten
und
die
wirtschaftlichen
Anreize
zu
verstärken.
The
creation
and
growth
of
businesses
can
be
encouraged
by
improving
conditions
for
access
to
finance,
more
efficient
financial
intermediation,
and
strengthening
economic
incentives.
DGT v2019