Übersetzung für "Finanzierungssaldo" in Englisch

Im Durchschnitt waren nichtkonjunkturelle Einflüsse auf den Finanzierungssaldo im Großen und Ganzen neutral .
Non-cyclical changes in the government budget balance have , on average , had a broadly neutral impact on the balance .
ECB v1

Der strukturelle Finanzierungssaldo soll in den Folgejahren positiv bleiben.
The structural balance is planned to remain positive in the following years.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungssaldo vor und nachdiesen Jahren ist hiervon ebenfalls betroffen.
While having fallensignificantly, the proportion of foreigncurrencydenominated public debt was stillnoticeable in 2003 but, taking the debt levelinto account, fiscal balances are relativelyinsensitive to changes in exchange rates.
EUbookshop v2

Der Saldo des Außenkontos der Vermögensbildung ist der Finanzierungssaldo der übrigen Welt.
The balancing item ofthe capital account is the net lending or borrowing of the rest of the world.
EUbookshop v2

Die Differenz aus Einnahmen und Ausgaben ergibt den Finanzierungssaldo.
The difference between revenue and expenditure is the financial balance.
EUbookshop v2

Der Finanzierungssaldo des Gesamtstaates wird sich praktisch nicht verän­dern.
The general gov­ernment financial balance will be virtually unaffected.
EUbookshop v2

Der wichtigste Kontensaldo des Systems der Staatskonten ist der Finanzierungssaldo (B9).
As the main balancing item of the general government sequence of accounts, net lending/net borrowing (B9) represents the net resources that the general government sector makes available to (or receives from) the other sectors of the economy such as households, enterprises etc. or to the rest of the world.
EUbookshop v2

Der Finanzierungssaldo nach dem ESVG 79 belief sich 1997 auf 3,5 Mrd. EUR.
The ESA 79 net lending/borrowing had been EUR 3.5 billion in 1997.
EUbookshop v2

Der Schuldenstand stellt gewissermaßen den über die Jahre akkumulierten Finanzierungssaldo dar.
Gross debt can be considered to be government balance accumulated over time.
EUbookshop v2

Zusätzlich wird die Nettoposition bzw. der Finanzierungssaldo dargestellt.
In addition the net position and net lending/borrowing is illustrated.
ParaCrawl v7.1

Im Vorjahr hatte der Finanzierungssaldo noch 25,8 Milliarden Euro betragen.
In the preceding year, the financial balance amounted to 25.8 billion euros.
ParaCrawl v7.1

In Tabelle 3 wird der Einfluss dieser Reformen auf den staatlichen Finanzierungssaldo und Schuldenstand dargestellt .
Table 3 shows the impact on the general government deficit and debt ratio .
ECB v1

Der Gesamthaushaltsplan wies einen ausgeglichenen Finanzierungssaldo auf, doch das Steueraufkommen ging zum Jahresende drastisch zurück.
The general budget fiscal balance was in equilibrium, but tax revenues dropped sharply at the end of the year.
TildeMODEL v2018

Daher reicht der Finanzierungssaldo des Staates möglicherweise nicht zur Erklärung der Entwicklung des Staatsschuldcnstandcs aus.
Hence the evolution of government debt may not be wholly explained by general government net borrowing alone.
EUbookshop v2

Der Finanzierungssaldo ist in Abbildung 5 in Prozent des BIP in laufenden Preisen ausgedrückt.
This net lending/borrowing is shown in figure 5, expressed as a percentage of GDP.
EUbookshop v2

Finanzierungssaldo und Schuldenstand sind die zentralen fiskalischen Indikatorgrößen, die dem EU-Defizitverfahren zugrunde liegen.
The fiscal balance and debt level are the key fiscal indicators underlying the EU's excessive deficit procedure.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzierungssaldo des Staates verbesserte sich hierdurch um bis zu 6,19 Milliarden Euro pro Jahr.
This led to an improvement in net lending/net borrowing of general government by up to 6.19 billion euros per year.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der neuesten Mitteilung von BIP-bezogenen Daten der zyprischen Behörden, die im März 2010 übermittelt wurden und derzeit von Eurostat geprüft werden, erreichte der allgemeine Finanzierungssaldo ein Defizit von 6,1 % des BIP und die allgemeine Bruttoverschuldung der Regierung erreichte 2009 56,25 % des BIP.
According to the latest notification of GDP-related data from the Cypriot authorities transmitted in March 2010 and currently under validation by Eurostat, the general government balance reached a deficit of 6.1% of GDP and the general government gross debt attained 56.25% of GDP in 2009.
Europarl v8