Übersetzung für "Finanzgericht" in Englisch

Dieser hob das Urteil auf und verwies die Sache an das Finanzgericht zurück.
That court set the judgment aside and referred the case back to the court of first instance.
EUbookshop v2

Das Finanzgericht gab seiner Klage statt.
Findings of the Court
EUbookshop v2

Das Finanzgericht wies diese Klage ab.
The Finanzgericht rejected the application.
EUbookshop v2

Mit Urteil vom 18. Oktober 2001 wies das Niedersächsische Finanzgericht die Klage ab.
By judgment of 18 October 2001, the Niedersächsisches Finanzgericht (Finance Court) dismissed the action.
EUbookshop v2

Annen (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Hamburg)
Annen (preliminary ruling requested by the Finanzgericht Hamburg)
EUbookshop v2

Die Klage zum Finanzgericht blieb erfolglos.
Legal recourse before the finance court remained without success.
ParaCrawl v7.1

Das Finanzgericht hat daraufhin im zweiten Rechtsgang Kraftstofflieferungen der Mineralölgesellschaften an die Klägerin verneint.
In the second set of proceedings, the Finanzgericht Köln held that there had not been any supply of fuel by those oil companies to Auto Lease.
EUbookshop v2

Das Finanzgericht Berlin hat deshalb das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof eine Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt.
In those circumstances, the Finanzgericht Berlin decided to suspend the proceedings and refer a question to the Court of Justice for a preliminary ruling.
EUbookshop v2

Robert Bosch GmbH gegen Hauptzollamt Hildesheim (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Hamburg)
Robert Bosch GmbH ? Hauptzollamt Hildesheim (preliminary ruling requested by the Finanzgericht Hamburg)
EUbookshop v2

Herr Jäger legte Einspruch gegen den Bescheid des Finanzamts ein und erhob Klage vor dem Finanzgericht.
Mr Jäger entered an objection against the Finanzamt’s decision and brought an action before the Finanzgericht.
EUbookshop v2

Das Finanzgericht Düsseldorf hat daher das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof folgende Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt:
The Finanzgericht Düsseldorf decided, therefore, to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
EUbookshop v2

Das Finanzgericht Düsseldorf hat daher das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof folgende Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt:
It is in those circumstances that the Finanzgericht Düsseldorf decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
EUbookshop v2

Das hessische Finanzgericht stellte dem Gerichtshof eine Reihe von Fragen nach der Auslegung dieser VerordnungsbeStimmungen.
The Hessisches Finanzgericht considered it necessary to refer to the Court of Justice certain questions of interpretation concerning these provisions of the regulations.
EUbookshop v2