Übersetzung für "Finanzgericht" in Englisch
Dieser
hob
das
Urteil
auf
und
verwies
die
Sache
an
das
Finanzgericht
zurück.
That
court
set
the
judgment
aside
and
referred
the
case
back
to
the
court
of
first
instance.
EUbookshop v2
Das
Finanzgericht
gab
seiner
Klage
statt.
Findings
of
the
Court
EUbookshop v2
Das
Finanzgericht
wies
diese
Klage
ab.
The
Finanzgericht
rejected
the
application.
EUbookshop v2
Mit
Urteil
vom
18.
Oktober
2001
wies
das
Niedersächsische
Finanzgericht
die
Klage
ab.
By
judgment
of
18
October
2001,
the
Niedersächsisches
Finanzgericht
(Finance
Court)
dismissed
the
action.
EUbookshop v2
Annen
(Ersuchen
um
Vorabentscheidung,
vorgelegt
vom
Finanzgericht
Hamburg)
Annen
(preliminary
ruling
requested
by
the
Finanzgericht
Hamburg)
EUbookshop v2
Die
Klage
zum
Finanzgericht
blieb
erfolglos.
Legal
recourse
before
the
finance
court
remained
without
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzgericht
hat
daraufhin
im
zweiten
Rechtsgang
Kraftstofflieferungen
der
Mineralölgesellschaften
an
die
Klägerin
verneint.
In
the
second
set
of
proceedings,
the
Finanzgericht
Köln
held
that
there
had
not
been
any
supply
of
fuel
by
those
oil
companies
to
Auto
Lease.
EUbookshop v2
Das
Finanzgericht
Berlin
hat
deshalb
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
eine
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
In
those
circumstances,
the
Finanzgericht
Berlin
decided
to
suspend
the
proceedings
and
refer
a
question
to
the
Court
of
Justice
for
a
preliminary
ruling.
EUbookshop v2
Robert
Bosch
GmbH
gegen
Hauptzollamt
Hildesheim
(Ersuchen
um
Vorabentscheidung,
vorgelegt
vom
Finanzgericht
Hamburg)
Robert
Bosch
GmbH
?
Hauptzollamt
Hildesheim
(preliminary
ruling
requested
by
the
Finanzgericht
Hamburg)
EUbookshop v2
Herr
Jäger
legte
Einspruch
gegen
den
Bescheid
des
Finanzamts
ein
und
erhob
Klage
vor
dem
Finanzgericht.
Mr
Jäger
entered
an
objection
against
the
Finanzamt’s
decision
and
brought
an
action
before
the
Finanzgericht.
EUbookshop v2
Das
Finanzgericht
Düsseldorf
hat
daher
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
folgende
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt:
The
Finanzgericht
Düsseldorf
decided,
therefore,
to
stay
the
proceedings
and
to
refer
the
following
questions
to
the
Court
of
Justice
for
a
preliminary
ruling:
EUbookshop v2
Das
Finanzgericht
Düsseldorf
hat
daher
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
folgende
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt:
It
is
in
those
circumstances
that
the
Finanzgericht
Düsseldorf
decided
to
stay
the
proceedings
and
to
refer
the
following
question
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling:
EUbookshop v2
Das
hessische
Finanzgericht
stellte
dem
Gerichtshof
eine
Reihe
von
Fragen
nach
der
Auslegung
dieser
VerordnungsbeStimmungen.
The
Hessisches
Finanzgericht
considered
it
necessary
to
refer
to
the
Court
of
Justice
certain
questions
of
interpretation
concerning
these
provisions
of
the
regulations.
EUbookshop v2