Übersetzung für "Filterkappe" in Englisch
Die
Filterkappe
(A)
durch
die
gebogene
Applikatorspitze
(B)
ersetzen.
Replace
the
filter
cap
(A)
with
the
curved
applicator
tip
(B).
ParaCrawl v7.1
Die
Enden
dieser
Stege
werden
durch
die
Filterkappe
aufgenommen
und
fixiert.
The
ends
of
said
webs
are
received
and
fixed
by
the
filter
cap.
EuroPat v2
Nach
dem
unlösbaren
Verbinden
von
Filterhauptteil
und
Filterkappe
entsteht
dadurch
ein
stabiles
Bauteil.
Following
the
permanent
connection
of
the
main
filter
part
and
filter
cap
this
leads
to
a
stable
component.
EuroPat v2
Die
Eintrittsöffnungen
48
sind
sternförmig
auf
der
Filterkappe
40
angeordnet.
The
entrance
openings
48
are
arranged
radially
on
filter
cap
40
.
EuroPat v2
Mit
der
neuen
Filterkappe
ist
die
Messelektronik
optimal
vor
Wasserstoffperoxid
geschützt.
With
the
new
filter
cap,
the
measuring
electronics
are
optimally
protected
against
hydrogen
peroxide.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterkappe
durch
die
gebogene
Applikatorspitze
ersetzen.
Replace
the
filter
cap
with
the
curved
applicator
tip.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
die
Filterkappe
in
sterile
physiologische
Kochsalzlösung
oder
Patientenblut.
Place
the
filter
cap
into
sterile
physiological
saline
solution
or
patient
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
feste
Verbindung
zwischen
Filterkappe
und
Filtergewebe
besteht
vorzugsweise
aus
einer
Schweiß-
oder
Lötverbindung.
The
permanent
connection
between
the
filter
cap
and
gauze
is
preferably
by
welding
or
soldering.
EuroPat v2
Nach
dem
unlösbaren
Verbinden
von
Filterkappe
und
Filterhauptteil
steht
eine
stabile
und
strömungsgünstige
Filtereinheit
zur
Verfügung.
Following
the
permanent
connection
of
filter
cap
and
main
filter
part
a
stable,
flow-favourable
filter
unit
is
provided.
EuroPat v2
Beispielsweise
weist
die
Filterkappe
einen
umlaufenden
Bund
auf,
der
für
eine
hohe
mechanische
Festigkeit
sorgt.
The
filter
cap
e.g.
has
a
circumferential
collar
ensuring
a
high
mechanical
strength.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
die
Filterkappe
und
das
Filterhauptteil
durch
Metallpufverspritzguss
hergestellt
und
dann
zusammengesintert.
In
a
further
development
of
the
invention
the
filter
cap
and
main
filter
part
are
manufactured
by
metal
powder
die
casting
and
are
then
sintered
together.
EuroPat v2
Alternativ
verwenden
Sie
eine
Spritze,
um
Kochsalzlösung
oder
Blut
direkt
durch
die
Filterkappe
zu
injizieren.
Alternatively,
use
a
syringe
to
inject
saline
or
blood
directly
through
the
filter
cap.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterkappe
4
ist
in
ihrem
Inneren
durch
einen
entsprechend
ausgeformten
Hohlraum
begrenzt,
der
als
Passung
dichtend
und
lösbar
den
Kopfteil
des
Filterkörpers
1
umschließt.
The
interior
of
cap
4
is
bounded
by
a
correspondingly
shaped
cavity,
which
forms
a
fit
or
seat
and
sealingly
and
releasably
surrounds
the
head
part
of
the
filter
member
1.
EuroPat v2
Nach
der
Entfernung
des
Dichtungsringes
6
wird
durch
Zug
an
der
Kappe
4
Filterstrumpf
3
und
Filterkappe
4
vom
Rest
der
Filterkerze
getrennt.
After
removing
the
sealing
ring
6,
the
cap
4
is
pulled
so
as
to
separate
the
filter
stocking
3
and
cap
4
from
the
rest
of
the
filter
candle.
EuroPat v2
Mit
der
neuen
Vorrichtung
wird
die
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
ein
Filterstrumpf
fest
mit
einer
strömungsgünstig
ausgeführten
Kappe
verbunden
ist
und
Filterstrumpf
und
Filterkappe
eine
auswechselbare
Einheit
bilden.
To
this
end,
by
means
of
the
novel
device,
a
filter
stocking
is
permanently
connected
to
a
cap,
constructed
so
as
to
assist
the
flow,
and
the
filter
stocking
and
filter
cap
constitute
a
replaceable
unit.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Filtermittel
als
aufsteckbare,
abnehmbare
Filterkappe
realisiert
sind.
Device
according
to
claim
9,
wherein
the
filter
means
are
produced
as
slip-on,
removable
filter
caps.
EuroPat v2
Das
Filterhauptteil
kann
an
seinem,
der
Filterkappe
benachbarten
Ende
sich
parallel
zur
Mittellängsachse
erstreckende
Stege
aufweisen,
zwischen
denen
die
Ausnehmungen
gebildet
sind.
In
a
further
development
of
the
invention
the
main
filter
part
is
provided
on
its
end
adjacent
to
the
filter
cap
with
webs
extending
parallel
to
the
median
longitudinal
axis
and
between
which
the
recesses
are
formed.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
sowohl
die
Filterkappe
40
als
auch
das
Filterhauptteil
42
durch
Metallpulverspritzguss
hergestellt
und
nach
dem
Entbindern
in
zusammengesteckten
Zustand
gesintert.
Advantageously
both
filter
cap
40
and
the
main
filter
part
42
are
manufactured
by
metal
powder
die
casting
and
are
sintered
in
the
assembled
state
following
binder
removal.
EuroPat v2
Das
Filterbauteil
16
weist
mehrere
sich
in
Längsrichtung
des
Düsenrohres
10
erstreckende
Eintrittsschlitze
18
auf
und
ist
mit
einer
Filterkappe
20
versehen,
die
ebenfalls
Eintrittsschlitze
für
Fluid
aufweist.
The
filtering
element
16
comprises
a
plurality
of
inlet
slots
18
extending
in
the
longitudinal
direction
of
the
nozzle
tube
10
and
is
provided
with
a
filter
cap
20
that
likewise
comprises
inlet
slots
for
fluid.
EuroPat v2
Die
Öffnung
bzw.
Öffnungen
sind
nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
lose
mit
einer
festen
Kappe
oder
mit
einer
Filterkappe
verschließbar,
um
zu
gewährleisten,
daß
kein
gasdichter
Verschluß
vorliegt
und
ein
Zirkulieren
von
Gas
stattfinden
kann.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
opening
or
openings
is/are
adapted
to
be
loosely
closed
by
a
solid
cap
or
a
filter
cap
so
as
to
ensure
that
a
gas-tight
closure
will
not
be
formed
and
that
the
circulation
of
gas
will
be
possible.
EuroPat v2
Die
Filterkappe
20
kann
als
separates
Bauteil
hergestellt
werden,
wird
dann
aber
ebenfalls
mit
dem
übrigen
Bestandteil
des
Filterbauteils
16
zusammengesintert.
The
filter
cap
20
can
be
manufactured
as
a
separate
unit,
but
is
subsequently
likewise
sintered
together
with
the
remainder
of
the
filtering
element
16
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Herstellung
auch
geometrisch
komplizierter
Formen
im
Bereich
von
Filterkappe
und
Filterhauptteil
erleichtert.
This
facilitates
the
manufacture
even
of
geometrically
complicated
shapes
in
the
vicinity
of
the
filter
cap
and
main
filter
part.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Filterhauptteil
mit
einem
umlaufenden
Bund
mit
sich
radial
nach
innen
oder
außen
erstreckenden
Vorsprüngen
versehen
sein,
wobei
die
Vorsprünge
dann
in
passende
Ausnehmungen
der
Filterkappe
eingreifen.
Alternatively
the
main
filter
part
can
be
provided
with
a
circumferential
collar
with
radially
inwardly
or
outwardly
extending
projections,
which
then
engage
in
matching
recesses
of
the
filter
cap.
EuroPat v2
Stromaufwärts
des
Strahlrichters
26
ist
der
Filter
24
angeordnet,
der
aus
einem
kreiszylindrischen
Rohrabschnitt
mit
sich
radial
zur
Mittellängsachse
30
erstreckenden
Eintrittsschlitzen
gebildet
ist
und
der
mit
einer
kugelabschnittsförmigen
Filterkappe
versehen
ist.
Upstream
of
jet
director
26
is
located
filter
24,
which
is
formed
from
a
circular
cylindrical
tubular
portion
with
entrance
slots
extending
radially
to
the
median
longitudinal
axis
30
and
which
is
provided
with
a
spherical
segmental
filter
cap.
EuroPat v2
Die
Filterkappe
40
ist
im
Wesentlichen
kugelabschnittsförmig
ausgebildet
und
weist
sternförmig
um
die
Mittellängsachse
30
angeordneten
Eintrittsöffnungen
48
auf,
die
sich
parallel
zur
Mittellängsachse
30
erstrecken.
FIG.
12
is
a
side
view
of
filter
cap
40,
which
is
constructed
in
essentially
spherical
segmental
form
and
has
radial
entrance
openings
48
around
median
longitudinal
axis
30
and
extending
parallel
to
the
latter.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
sowohl
die
Filterkappe
40
als
auch
das
Filterhauptteil
42
durch
Metallpulversprüzguss
hergestellt
und
nach
dem
Entbindern
in
zusammengesteckten
Zustand
gesintert.
Advantageously
both
filter
cap
40
and
the
main
filter
part
42
are
manufactured
by
metal
powder
die
casting
and
are
sintered
in
the
assembled
state
following
binder
removal.
EuroPat v2
Durch
das
Sintern
verbinden
sich
die
Filterkappe
40
und
das
Filterhauptteil
42
unlösbar
und
auch
die
nach
dem
Zusammenstecken
noch
vorhandenen
schmalen
Fugen
werden
aufgefüllt,
so
dass
nach
dem
Sintern
ein
einstückiges
und
im
Wesentlichen
fugenloses
Bauteil
erhalten
wird.
As
a
result
of
sintering
the
filter
cap
40
and
main
filter
part
42
are
permanently
connected
and
the
narrow
gaps
still
present
after
assembly
are
filled,
so
that
after
filtering
there
is
an
integral,
substantially
gapless
component.
EuroPat v2
Das
Leitungsteil
44
kann
auch
als
konventionelles
Drehteil
hergestellt
werden
und
dann
mit
den
entbinderten
Vorprodukten,
nämlich
der
Filterkappe
40
und
dem
Filterhauptteil
42
zusammengesetzt
werden.
The
line
part
44
can
also
be
manufactured
as
a
standard
lathe
work
and
then
assembled
with
the
binder-removed
intermediate
products,
namely
filter
cap
40
and
main
filter
part
42
.
EuroPat v2
Der
größte
freie
Strömungsquerschnitt
liegt
im
Bereich
des
Filters
20
vor
und
wird
durch
die
Summe
der
freien
Querschnitte
der
länglichen
Filterschlitze
sowie
der
weiteren
Filterschlitze
in
der
Filterkappe
bestimmt.
The
largest
free
flow
cross-section
occurs
in
the
vicinity
of
filter
20
and
is
determined
by
the
sum
of
the
free
cross-sections
of
the
elongated
filter
slots
and
the
further
filter
slots
in
the
filter
cap.
EuroPat v2