Übersetzung für "Filterkappe" in Englisch

Die Filterkappe (A) durch die gebogene Applikatorspitze (B) ersetzen.
Replace the filter cap (A) with the curved applicator tip (B).
ParaCrawl v7.1

Die Enden dieser Stege werden durch die Filterkappe aufgenommen und fixiert.
The ends of said webs are received and fixed by the filter cap.
EuroPat v2

Nach dem unlösbaren Verbinden von Filterhauptteil und Filterkappe entsteht dadurch ein stabiles Bauteil.
Following the permanent connection of the main filter part and filter cap this leads to a stable component.
EuroPat v2

Die Eintrittsöffnungen 48 sind sternförmig auf der Filterkappe 40 angeordnet.
The entrance openings 48 are arranged radially on filter cap 40 .
EuroPat v2

Mit der neuen Filterkappe ist die Messelektronik optimal vor Wasserstoffperoxid geschützt.
With the new filter cap, the measuring electronics are optimally protected against hydrogen peroxide.
ParaCrawl v7.1

Die Filterkappe durch die gebogene Applikatorspitze ersetzen.
Replace the filter cap with the curved applicator tip.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Filterkappe in sterile physiologische Kochsalzlösung oder Patientenblut.
Place the filter cap into sterile physiological saline solution or patient blood.
ParaCrawl v7.1

Die feste Verbindung zwischen Filterkappe und Filtergewebe besteht vorzugsweise aus einer Schweiß- oder Lötverbindung.
The permanent connection between the filter cap and gauze is preferably by welding or soldering.
EuroPat v2

Nach dem unlösbaren Verbinden von Filterkappe und Filterhauptteil steht eine stabile und strömungsgünstige Filtereinheit zur Verfügung.
Following the permanent connection of filter cap and main filter part a stable, flow-favourable filter unit is provided.
EuroPat v2

Beispielsweise weist die Filterkappe einen umlaufenden Bund auf, der für eine hohe mechanische Festigkeit sorgt.
The filter cap e.g. has a circumferential collar ensuring a high mechanical strength.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung sind die Filterkappe und das Filterhauptteil durch Metallpufverspritzguss hergestellt und dann zusammengesintert.
In a further development of the invention the filter cap and main filter part are manufactured by metal powder die casting and are then sintered together.
EuroPat v2

Alternativ verwenden Sie eine Spritze, um Kochsalzlösung oder Blut direkt durch die Filterkappe zu injizieren.
Alternatively, use a syringe to inject saline or blood directly through the filter cap.
ParaCrawl v7.1

Die Filterkappe 4 ist in ihrem Inneren durch einen entsprechend ausgeformten Hohlraum begrenzt, der als Passung dichtend und lösbar den Kopfteil des Filterkörpers 1 umschließt.
The interior of cap 4 is bounded by a correspondingly shaped cavity, which forms a fit or seat and sealingly and releasably surrounds the head part of the filter member 1.
EuroPat v2

Nach der Entfernung des Dichtungsringes 6 wird durch Zug an der Kappe 4 Filterstrumpf 3 und Filterkappe 4 vom Rest der Filterkerze getrennt.
After removing the sealing ring 6, the cap 4 is pulled so as to separate the filter stocking 3 and cap 4 from the rest of the filter candle.
EuroPat v2

Mit der neuen Vorrichtung wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß ein Filterstrumpf fest mit einer strömungsgünstig ausgeführten Kappe verbunden ist und Filterstrumpf und Filterkappe eine auswechselbare Einheit bilden.
To this end, by means of the novel device, a filter stocking is permanently connected to a cap, constructed so as to assist the flow, and the filter stocking and filter cap constitute a replaceable unit.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Filtermittel als aufsteckbare, abnehmbare Filterkappe realisiert sind.
Device according to claim 9, wherein the filter means are produced as slip-on, removable filter caps.
EuroPat v2

Das Filterhauptteil kann an seinem, der Filterkappe benachbarten Ende sich parallel zur Mittellängsachse erstreckende Stege aufweisen, zwischen denen die Ausnehmungen gebildet sind.
In a further development of the invention the main filter part is provided on its end adjacent to the filter cap with webs extending parallel to the median longitudinal axis and between which the recesses are formed.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden sowohl die Filterkappe 40 als auch das Filterhauptteil 42 durch Metallpulverspritzguss hergestellt und nach dem Entbindern in zusammengesteckten Zustand gesintert.
Advantageously both filter cap 40 and the main filter part 42 are manufactured by metal powder die casting and are sintered in the assembled state following binder removal.
EuroPat v2

Das Filterbauteil 16 weist mehrere sich in Längsrichtung des Düsenrohres 10 erstreckende Eintrittsschlitze 18 auf und ist mit einer Filterkappe 20 versehen, die ebenfalls Eintrittsschlitze für Fluid aufweist.
The filtering element 16 comprises a plurality of inlet slots 18 extending in the longitudinal direction of the nozzle tube 10 and is provided with a filter cap 20 that likewise comprises inlet slots for fluid.
EuroPat v2

Die Öffnung bzw. Öffnungen sind nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung lose mit einer festen Kappe oder mit einer Filterkappe verschließbar, um zu gewährleisten, daß kein gasdichter Verschluß vorliegt und ein Zirkulieren von Gas stattfinden kann.
In a further embodiment of the invention the opening or openings is/are adapted to be loosely closed by a solid cap or a filter cap so as to ensure that a gas-tight closure will not be formed and that the circulation of gas will be possible.
EuroPat v2

Die Filterkappe 20 kann als separates Bauteil hergestellt werden, wird dann aber ebenfalls mit dem übrigen Bestandteil des Filterbauteils 16 zusammengesintert.
The filter cap 20 can be manufactured as a separate unit, but is subsequently likewise sintered together with the remainder of the filtering element 16 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Herstellung auch geometrisch komplizierter Formen im Bereich von Filterkappe und Filterhauptteil erleichtert.
This facilitates the manufacture even of geometrically complicated shapes in the vicinity of the filter cap and main filter part.
EuroPat v2

Alternativ kann das Filterhauptteil mit einem umlaufenden Bund mit sich radial nach innen oder außen erstreckenden Vorsprüngen versehen sein, wobei die Vorsprünge dann in passende Ausnehmungen der Filterkappe eingreifen.
Alternatively the main filter part can be provided with a circumferential collar with radially inwardly or outwardly extending projections, which then engage in matching recesses of the filter cap.
EuroPat v2

Stromaufwärts des Strahlrichters 26 ist der Filter 24 angeordnet, der aus einem kreiszylindrischen Rohrabschnitt mit sich radial zur Mittellängsachse 30 erstreckenden Eintrittsschlitzen gebildet ist und der mit einer kugelabschnittsförmigen Filterkappe versehen ist.
Upstream of jet director 26 is located filter 24, which is formed from a circular cylindrical tubular portion with entrance slots extending radially to the median longitudinal axis 30 and which is provided with a spherical segmental filter cap.
EuroPat v2

Die Filterkappe 40 ist im Wesentlichen kugelabschnittsförmig ausgebildet und weist sternförmig um die Mittellängsachse 30 angeordneten Eintrittsöffnungen 48 auf, die sich parallel zur Mittellängsachse 30 erstrecken.
FIG. 12 is a side view of filter cap 40, which is constructed in essentially spherical segmental form and has radial entrance openings 48 around median longitudinal axis 30 and extending parallel to the latter.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden sowohl die Filterkappe 40 als auch das Filterhauptteil 42 durch Metallpulversprüzguss hergestellt und nach dem Entbindern in zusammengesteckten Zustand gesintert.
Advantageously both filter cap 40 and the main filter part 42 are manufactured by metal powder die casting and are sintered in the assembled state following binder removal.
EuroPat v2

Durch das Sintern verbinden sich die Filterkappe 40 und das Filterhauptteil 42 unlösbar und auch die nach dem Zusammenstecken noch vorhandenen schmalen Fugen werden aufgefüllt, so dass nach dem Sintern ein einstückiges und im Wesentlichen fugenloses Bauteil erhalten wird.
As a result of sintering the filter cap 40 and main filter part 42 are permanently connected and the narrow gaps still present after assembly are filled, so that after filtering there is an integral, substantially gapless component.
EuroPat v2

Das Leitungsteil 44 kann auch als konventionelles Drehteil hergestellt werden und dann mit den entbinderten Vorprodukten, nämlich der Filterkappe 40 und dem Filterhauptteil 42 zusammengesetzt werden.
The line part 44 can also be manufactured as a standard lathe work and then assembled with the binder-removed intermediate products, namely filter cap 40 and main filter part 42 .
EuroPat v2

Der größte freie Strömungsquerschnitt liegt im Bereich des Filters 20 vor und wird durch die Summe der freien Querschnitte der länglichen Filterschlitze sowie der weiteren Filterschlitze in der Filterkappe bestimmt.
The largest free flow cross-section occurs in the vicinity of filter 20 and is determined by the sum of the free cross-sections of the elongated filter slots and the further filter slots in the filter cap.
EuroPat v2