Übersetzung für "Filtergröße" in Englisch
Hierbei
wurde
eine
Filtergröße
auf
FG=9
festgelegt.
The
filter
size
was
chosen
to
be
FG=9.
EuroPat v2
Die
Regenerationszeit
liegt
je
nach
Filtergröße
zwischen
5
und
7
Minuten.
The
regeneration
time
is
between
5
and
7
minutes,
in
dependence
upon
filter
size.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Schnellverschlüsse
ist
abhängig
von
der
Filtergröße
(2-4)
The
number
of
fast-closing
is
dependent
on
the
filter
size
(2-4)
ParaCrawl v7.1
Die
glättende
Wirkung
erhöht
sich
dabei
mit
zunehmender
Filtergröße.
The
smoothing
effect
increases
with
increasing
filter
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Filtergröße
des
Mittelwertbildes
wird
an
den
Bildinhalt
angepasst.
The
filter
size
of
the
mean
value
image
is
adapted
to
the
image
content.
EuroPat v2
Die
Bakteriophagen
können
diese
Filtergröße
aufgrund
ihrer
kleineren
Größe
passieren.
Because
of
their
smaller
size,
the
bacteriophages
are
able
to
pass
through
filters
of
this
size.
EuroPat v2
Aktivieren
Sie
"Filtergröße
prüfen".
Check
Filter
Size
to
activate.
ParaCrawl v7.1
Die
Filtergröße
bezeichnet
dabei
die
Anzahl
der
Signalwerte
die
bei
der
Filterung
berücksichtigt
werden.
Here,
the
filter
size
denotes
the
number
of
signal
values
taken
into
consideration
upon
filtering.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Problem
ist
die
riesige
Filtergröße,
die
evtl.
benötigte
Filter
sehr
teuer
macht.
Another
problem
is
the
huge
filter
size,
which
makes
the
filters
needed
very
expensive.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
lässt
sich
dank
variabler
Filtergröße
flexibel
einsetzen,
vom
Milligramm
bis
zum
Kilogrammmaßstab.
Thanks
to
variable
filter
sizes,
the
procedure
can
be
flexibly
used
on
the
milligram
and
kilogram
scale.
ParaCrawl v7.1
Nach
oben
ist
die
Filtergröße
bzw.
Lochplatten-,
Gitter-
oder
Netzgröße
konstruktiv
durch
die
Stabilität
dieser
Materialien
und
sowie
durch
deren
Handlichkeit
begrenzt.
The
size
of
the
filter
or
perforated
plates,
lattices
or
nettings
is
constructively
limited
by
the
stability
of
these
materials
and
by
their
manageability.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
erweist
sich
hierbei,
daß
bei
Wahl
einer
Filtergröße
von
9
Pixeln
kein
Blocking
Effekt
mehr
sichtbar
ist.
A
particular
advantage
is
that
if
a
filter
size
of
9
pixels
is
chosen,
no
blocking
effect
will
be
visible.
EuroPat v2
Bei
dem
Verfahren
zur
Reduzierung
des
Blocking
Effektes
wird
eine
Signalaktivität
ASI
zwischen
Bildpunkten
innerhalb
des
Blockes
ermittelt,
indem
diese
über
die
Filtergröße
FG
ermittelt
wird.
In
the
method
for
reducing
the
blocking
effect,
the
signal
activity
ASI
of
the
central
pixel
of
a
filter
of
filter
size
FG
relative
to
all
pixels
of
the
filter
inside
the
block
is
determined
based
on
the
filter
size
FG.
EuroPat v2
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Filtergröße
FG
ist
Formel
(1),
woraus
sich
ergibt,
daß
n=2
ist.
The
basis
for
the
determination
of
the
filter
size
FG
is
Equation
(1),
from
which
it
follows
that
n=2.
EuroPat v2
Durch
die
Erweiterung
der
Filtergröße
auf
FG=7
reduziert
sich
der
Bereich,
bei
dem
sich
das
ganze
Filter
innerhalb
des
Blockes
befindet.
By
extending
the
filter
size
to
FG=7,
the
element
where
the
entire
filter
is
inside
the
block
is
reduced.
EuroPat v2
Da
jedoch
derartige
Filtervorrichtungen
in
der
Regel
eine
relativ
lange
Benutzungszeit
haben,
tritt
häufig
das
Problem
auf,
daß
die
einmal
ausgewählten
Filtervorrichtungen
bezüglich
ihrer
Filtergröße
im
Laufe
der
Benutzungszeit
entweder
zu
groß
oder
zu
klein
dimensioniert
sind,
so
daß
eine
optimale
Produktion
hierdurch
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
Since,
however,
such
filtering
devices
generally
have
a
relatively
long
durability,
the
problem
often
occurs
that
the
once
chosen
filter
size
of
the
filtering
devices
turns
out
to
be
either
too
large
or
too
small
in
the
run
of
the
operating
time,
so
that
for
that
reason
an
optimum
production
can
not
be
guaranteed
anymore.
EuroPat v2
Medianfilter
besitzen
die
vorteilhafte
Eigenschaft,
dass
Kantenverläufe
in
einem
Bild
nach
Filterung
des
Bildsignals
mit
einem
Medianfilter
erhalten
bleiben,
dass
aber
Bilddetails,
das
heißt
abgegrenzte
Bildbereiche
abhängig
von
der
Filtergröße,
ausgeblendet
("ausgefiltert")
werden
können.
Median
filters
have
the
property
that
edge
progressions
in
an
image
remain
after
the
image
signal
has
been
filtered
with
a
median
filter,
but
without
image
features,
meaning
that
delimited
image
areas
can
be
masked
out
(i.e.,
“filtered
out”)
depending
on
the
filter
size.
EuroPat v2
Der
Vorteil
einer
solchen
Absaugstrom-Aufteilung
ist,
daß
Flächenfilter,
um
eine
hinreichende
Reinigungsleistung
zu
erzielen,
sehr
groß
ausgebildet
sein
müssen,
in
der
Regel
aber
die
Kabinenwand
im
Hinblick
auf
die
dann
erforderliche
Filtergröße
nicht
wesentlich
vergrößert
werden
kann.
The
advantage
of
such
a
suction-flow
division
is
that
surface
filters
have
to
be
made
very
large
to
achieve
a
sufficient
cleaning
capacity,
but
as
a
rule
the
booth
wall
need
not
be
appreciably
enlarged
with
regard
to
the
filter
size
then
necessary.
EuroPat v2
Der
Vorteil
einer
solchen
Absaugstrom-Aufteilung
ist,
daß
Flächenfilter,
um
eine
hinreichende
Reinigungsleistung
zu
erzielen,
wie
schon
erwähnt
sehr
groß
ausgebildet
sein
müssen,
in
der
Regel
aber
die
Kabinenwand
im
Hinblick
auf
die
dann
erforderliche
Filtergröße
nicht
wesentlich
vergrößert
werden
kann.
The
advantage
of
such
a
suction-flow
division
is
that,
as
already
mentioned,
surface
filters,
in
order
to
achieve
a
sufficient
cleaning
capacity,
have
to
be
made
very
large,
but
as
a
rule
the
booth
wall
cannot
be
appreciably
enlarged
with
a
view
to
the
filter
size
then
necessary.
EuroPat v2
Da
Flächenfilter
wegen
ihres
beschränkten
Wirkungsgrades
relativ
groß
sein
müssen,
die
Kabinenwand
aber
im
Hinblick
auf
die
erforderliche
Filtergröße
in
der
Regel
nicht
wesentlich
vergrößert
werden
kann,
ist
es
in
verschiedenen
Anwendungsfällen
zweckmäßig,
die
Kabine
mit
einem
Zweitabsaugkanalsystem,
umfassend
eine
außerhalb
der
Kabine
befindliche
Filtereinrichtung,
auszubilden.
Since
surface
filters
have
to
be
relatively
large
on
account
of
their
restricted
efficiency,
but
the
booth
wall
usually
cannot
be
appreciably
enlarged
because
of
the
necessary
filter
size,
it
is
expedient,
in
various
uses,
to
design
the
booth
with
a
secondary
suction-channel
system
comprising
a
filter
device
located
outside
the
booth.
EuroPat v2
Wichtig
sind
insbesondere:
hydraulische
Kenngrößen,
wie
Filtergröße
in
Relation
zum
Nennvolumenstrom,
Einbaumaße
und
mögliche
Einschränkungen
oder
Anschlussmaße.
Special
attention
must
be
paid
to
hydraulic
parameters
such
as
filter
size
in
relation
to
nominal
volumetric
flow,
mounting
dimensions
and
possible
restrictions
or
fixing
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
niedriger
Phosphatkonzentration
einen
Anstieg
zu
verhindern,
beträgt
die
Standzeit
in
Abhängigkeit
von
Aquariumgröße,
Filtergröße
und
Phosphateintrag
(z.B.
Fütterung)
bis
zu
mehreren
Wochen.
To
prevent
an
increase
of
the
phosphate
concentration
at
low
levels
the
service
life
will
least
several
weeks
depending
on
the
size
of
the
aquarium,
the
size
of
the
PMR
filter,
and
the
input
of
phosphate
(e.g.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
die
Filtergröße
auf
ein
erträgliches
Maß
reduziert
werden,
sonst
würde
aufgrund
der
Größe
der
Frontlinse
ein
Filterdurchmesser
von
95
mm
benötigt!
This
way,
filter
size
can
be
reduced
to
a
tolerable
diameter.
Were
the
filters
to
be
put
on
the
front,
a
filter
diameter
of
95
mm
would
be
required!
ParaCrawl v7.1
Die
„Filterbreite“
(d.h.
das
Einzugsgebiet
der
Filter)
ist
für
alle
Filter
außer
'sobel_fast'
"sobel_fast"
"sobel_fast"
"sobel_fast"
"sobel_fast"
(wo
die
Filtergröße
3x3
ist
und
Alpha
Alpha
Alpha
Alpha
alpha
ignoriert
wird)
frei
wählbar
und
kann
mittels
info_edges
info_edges
InfoEdges
InfoEdges
InfoEdges
für
konkrete
Werte
des
Parameters
Alpha
Alpha
Alpha
Alpha
alpha
abgeschätzt
werden.
The
“filter
width”
(i.e.,
the
amount
of
smoothing)
can
be
chosen
arbitrarily
for
all
filters
except
'sobel_fast'
"sobel_fast"
"sobel_fast"
"sobel_fast"
"sobel_fast"
(where
the
filter
width
is
3x3
and
Alpha
Alpha
Alpha
Alpha
alpha
is
ignored),
and
can
be
estimated
by
calling
info_edges
info_edges
InfoEdges
InfoEdges
InfoEdges
for
concrete
values
of
the
parameter
Alpha
Alpha
Alpha
Alpha
alpha
.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"lokal"
zeigt
hier
an,
dass
die
bei
der
Interpolation
verwendeten
Filter
eine
endliche
Filtergröße
aufweisen.
Here
the
term
“local”
indicates
that
the
filters
used
in
the
interpolation
have
a
finite
filter
size.
EuroPat v2
Die
Filtergröße
ist
hier
so
gewählt,
dass
einerseits
das
virtuelle
zweite
Pixel
61
mit
der
vorgegebenen
relativen
Pixelgröße
bei
der
Interpolation
vollständig
innerhalb
der
Nachbarschaftsumgebung
bzw.
innerhalb
des
lokalen
Filters
gelegen
ist,
und
dass
andererseits
kein
zu
großer
Rechenaufwand
durch
eine
zu
große
Wahl
der
Nachbarschaftsumgebung
entsteht.
Here,
the
filter
size
is
selected
such
that,
on
the
one
hand,
the
virtual
second
pixel
61
with
the
predetermined
relative
pixel
size
is
completely
located
within
the
neighborhood
and
within
the
local
filter,
respectively,
in
the
interpolation,
and
that,
on
the
other
hand,
the
resulting
computational
burden
due
to
a
too
large
selection
of
the
neighborhood
is
not
too
large.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
sehr
große
Vergrößerung
des
Kalibrierobjekts
in
dem
Durchstrahlungsbild
erzielt
werden
bzw.
die
Filterung
bei
geringer
Filtergröße
über
den
gesamten
Austrittsquerschnitt
gewährleistet
werden.
In
this
way
it
is
possible
to
obtain
a
very
large
magnification
of
the
calibration
object
in
the
radiograph
or
to
ensure
the
filtering
with
a
small
filter
size
over
the
entire
exit
cross
section.
EuroPat v2