Übersetzung für "Filterdeckel" in Englisch
Das
Filtergefäß
(1)
wird
durch
einen
Filterdeckel
(2)
geschlossen.
The
filter
vessel
1
is
closed
by
a
filter
cover
2.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Filtertopf
14
und
dem
Filterdeckel
16
ist
eine
Ringdichtung
17
angeordnet.
A
ring
seal
17
is
arranged
between
the
filter
bowl
14
and
the
filter
cover
16
.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
lose
Filterdeckel
über
ein
Verriegelungsmittel
mit
dem
Gehäuse
verbunden.
For
this
purpose,
the
loose
filter
door
is
connected
by
a
locking
means
with
the
housing.
EuroPat v2
Auf
diesen
Flüssigkeitsfilter
wird
ein
Filterdeckel
mit
einem
zweiten
Gewinde
aufgeschraubt.
Onto
this
filter
housing
a
filter
lid
is
screwed
by
means
of
a
second
thread.
EuroPat v2
Am
Filterdeckel
sind
ersten
Bajonettverbindungen
angebracht.
On
the
filter
lid
first
bayonet
connectors
are
provided.
EuroPat v2
Zweite
Bajonettverbindungen
zur
Befestigung
des
Filterelements
am
Filterdeckel
sind
am
Filterelement
angebracht.
Second
bayonet
connectors
for
attaching
the
filter
element
to
the
filter
lid
are
arranged
on
the
filter
element.
EuroPat v2
Hierfür
wird
das
Filterelement
häufig
über
Schnapphaken
am
Filterdeckel
befestigt.
In
this
connection,
the
filter
element
is
often
attached
by
detent
hooks
on
the
filter
lid.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsfilter
verfügt
über
ein
Gehäuse,
welches
mit
einem
Filterdeckel
verschließbar
ist.
The
liquid
filter
has
a
housing
which
is
closable
by
a
filter
cover.
EuroPat v2
Der
Filterdeckel
66
hat
die
Form
eines
Rings
mit
einem
etwa
rechteckigen
Profil.
The
filter
cover
66
has
the
shape
of
a
ring
with
an
approximately
rectangular
profile.
EuroPat v2
Der
Filterdeckel
66
ist
aus
Kunststoff.
The
filter
cover
66
is
made
of
plastic
material.
EuroPat v2
Jeder
Halteabschnitt
112
hat
mit
dem
Filterdeckel
66
einen
axialen
Überlapp.
Each
holding
section
112
has
an
axial
overlap
with
the
filter
cover
66
.
EuroPat v2
Zahlreiche
Kommunen
steigen
bereits
jetzt
auf
die
Biologic
Tonnen
mit
modernstem
Filterdeckel
um.
Numerous
municipalities
are
already
switching
to
Biologic
bins
with
the
innovative
filter
cover.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschlußstopfen
3
kann
mit
dem
Filterdeckel
7
durch
einen
Rast-
oder
Schnappverschluß
verbunden
sein.
The
stopper
plug
3
can
be
connected
to
the
filter
cover
7
by
way
of
a
latch-type
or
snap-type
closure.
EuroPat v2
Das
Ringfilterelement
1
ist
üblicherweise
spätestens
bei
einem
geschlossenen
Filtergehäuse
mit
dem
Filterdeckel
7
lösbar
verbunden.
Usually,
at
the
latest
when
the
filter
housing
is
closed,
the
ring
filter
element
1
is
disconnectably
connected
to
the
filter
cover
7
.
EuroPat v2
Durch
den
großen,
weit
zu
öffnenden
Filterdeckel
wird
ein
bequemer
Zugang
zum
Filtersystem
ermöglicht.
Large,
wide-opening
filter
cover
enables
easy
access
to
the
filter
system.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
vorteilhaft
vorgesehen
sein,
dass
die
Flanschöffnung
mit
einem
Filterdeckel
verschlossen
ist.
It
may
also
be
advantageous
to
close
the
flange
opening
with
a
filter
cover.
EuroPat v2
Der
Blechring
523
ist
mittels
insgesamt
drei
Haltelaschen
512
mit
dem
Filterdeckel
66
verbunden.
The
sheet
metal
ring
523
is
connected
by
means
of
three
holding
tabs
512
with
the
filter
cover
66
.
EuroPat v2
Die
eleganten
Edelstahlblenden
am
Filterhalter,
Kannengriff
und
Filterdeckel
machen
die
Kaffeemaschine
zu
einem
echten
Hingucker.
The
elegant
stainless
steel
panels
on
the
filter
holder,
pot
handle
and
filter
lid
make
this
coffee
machine
a
real
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Der
Sauger
verfügt
über
ein
kompaktes
Turbinengehäuse
mit
integriertem
Filterdeckel
zur
leichten
Entnahme
des
großen
Flachfaltenfilters.
The
vacuum
cleaner
has
a
compact
turbine
housing
with
integrated
filter
cover
for
easy
removal
of
the
large
flat
pleated
filter.
ParaCrawl v7.1
Der
Sauger
hat
ein
kompaktes
Turbinengehäuse
mit
integriertem
Filterdeckel
zur
leichten
Entnahme
des
großen
Flachfaltenfilters.
This
vacuum
cleaner
has
a
compact
turbine
casing
with
integrated
filter
cover
for
easy
removal
of
the
large
flat
pleated
filter.
ParaCrawl v7.1
Der
Filterdeckel
16
ist
an
seinem
Umfangsrand
mit
der
Behälterstirnwand
13
gasdicht
verschweißt,
so
daß
bei
abgenommener
Gummikappe
Luft
nur
über
die
mikroporöse
Filtermembran
18
in
bzw.
aus
dem
Behälterinneren
strömen
kann.
The
periphery
of
the
filter
cap
is
welded
in
a
gas-tight
and
fluid-tight
form
to
the
front
wall
of
the
container
13,
so
that,
when
the
rubber
cap
is
removed,
air
can
only
flow
through
the
microporous
filter
membrane
18
in
order
to
pass
into
or
out
of
the
inner
portion
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
der
Ausbuchtung
80
und
der
Putzklappe
86
ermöglicht
einen
einfachen,
schnellen
Zwischenservice
zum
Entfernen
von
Verschmutzung,
ohne
daß
der
Filterdeckel
44
geöffnet
werden
muß.
The
arrangement
of
the
bulge
80
and
the
plug
86
allow
for
a
rapid,
simple
intermediate
service
that
removes
dirt
without
the
necessity
of
opening
the
filter
housing
cover
44.
EuroPat v2
Beschrieben
ist
eine
Filtervorrichtung,
bei
der
sich
im
Inneren
eines
Filtergehäuses
(7)
eine
Vielzahl
von
Filterelementen
(1)
befinden,
welche
am
Filterdeckel
(3)
hängen
und
wobei
die
inneren
Bohrungen
der
Filterkerzen
mit
dem
Auslaßstutzen
(6)
über
ein
Kanalsystem
verbunden
sind.
A
filter
apparatus
is
described,
in
which
there
are
in
the
interior
of
a
filter
housing
(7)
a
multiplicity
of
filter
elements
(1)
which
are
suspended
on
the
filter
cover
(3)
and
in
which
the
inner
bores
of
the
filter
cartridges
are
connected
to
the
outlet
nozzle
(6)
via
a
system
of
channels.
EuroPat v2
Bei
vorliegendem
Flüssigkeitsfilter
wirkt
sich
ferner
kostengünstig
aus,
daß
ein
Teil
des
Gehäuses
für
den
Druckregler
nun
durch
den
Filterdeckel
ersetzt
wird,
wodurch
ein
meist
aus
Edelstahl
bestehendes
teueres
Bauteil
entfällt.
Another
economical
factor
in
the
present
liquid
filter
is
that
some
of
the
housing
for
the
pressure
regulator
is
now
replaced
by
the
filter
cap,
thus
omitting
one
expensive
component
that
is
usually
made
of
special
steel.
EuroPat v2
Drei
Spannschrauben
6
verspannen
den
Filterdeckel
51
mit
dem
Luftfilter
5,
dem
Zylinderkopf
2,
dem
Kolbenzylinder
1
und
dem
Zylinderboden
3
miteinander
so,
daß
dabei
das
Luftfilter
5
und
der
Kolbenylinder
1
straff
gespannt
werden.
Three
clamping
screws
6
clamp
together
the
filter
lid
51
with
the
air
filter
5,
the
cylinder
head
2,
the
piston
cylinder
1,
and
the
cylinder
bottom
3
so
that
the
air
filter
5
and
the
piston
cylinder
1
are
thereby
tightly
tensioned
together.
EuroPat v2
Ein
rohrförmiges
Luftfilter
5
ist
in
eine
passende
Ringrille
23
auf
der
anderen
(zweiten)
Stirnfläche
24
des
Zylinderkopfs
2
eingelassen
und
wird
andererseits
von
einem
Filterdeckel
51
verschlossen.
A
pipe-shaped
air
filter
5
is
fittingly
inserted
into
an
annular
groove
23
on
the
other
(second)
face
24
of
the
cylinder
head
2
and
is
otherwise
closed
off
by
a
filter
lid
51.
EuroPat v2