Übersetzung für "Filterdeckel" in Englisch

Das Filtergefäß (1) wird durch einen Filterdeckel (2) geschlossen.
The filter vessel 1 is closed by a filter cover 2.
EuroPat v2

Zwischen dem Filtertopf 14 und dem Filterdeckel 16 ist eine Ringdichtung 17 angeordnet.
A ring seal 17 is arranged between the filter bowl 14 and the filter cover 16 .
EuroPat v2

Hierzu wird der lose Filterdeckel über ein Verriegelungsmittel mit dem Gehäuse verbunden.
For this purpose, the loose filter door is connected by a locking means with the housing.
EuroPat v2

Auf diesen Flüssigkeitsfilter wird ein Filterdeckel mit einem zweiten Gewinde aufgeschraubt.
Onto this filter housing a filter lid is screwed by means of a second thread.
EuroPat v2

Am Filterdeckel sind ersten Bajonettverbindungen angebracht.
On the filter lid first bayonet connectors are provided.
EuroPat v2

Zweite Bajonettverbindungen zur Befestigung des Filterelements am Filterdeckel sind am Filterelement angebracht.
Second bayonet connectors for attaching the filter element to the filter lid are arranged on the filter element.
EuroPat v2

Hierfür wird das Filterelement häufig über Schnapphaken am Filterdeckel befestigt.
In this connection, the filter element is often attached by detent hooks on the filter lid.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsfilter verfügt über ein Gehäuse, welches mit einem Filterdeckel verschließbar ist.
The liquid filter has a housing which is closable by a filter cover.
EuroPat v2

Der Filterdeckel 66 hat die Form eines Rings mit einem etwa rechteckigen Profil.
The filter cover 66 has the shape of a ring with an approximately rectangular profile.
EuroPat v2

Der Filterdeckel 66 ist aus Kunststoff.
The filter cover 66 is made of plastic material.
EuroPat v2

Jeder Halteabschnitt 112 hat mit dem Filterdeckel 66 einen axialen Überlapp.
Each holding section 112 has an axial overlap with the filter cover 66 .
EuroPat v2

Zahlreiche Kommunen steigen bereits jetzt auf die Biologic Tonnen mit modernstem Filterdeckel um.
Numerous municipalities are already switching to Biologic bins with the innovative filter cover.
ParaCrawl v7.1

Der Verschlußstopfen 3 kann mit dem Filterdeckel 7 durch einen Rast- oder Schnappverschluß verbunden sein.
The stopper plug 3 can be connected to the filter cover 7 by way of a latch-type or snap-type closure.
EuroPat v2

Das Ringfilterelement 1 ist üblicherweise spätestens bei einem geschlossenen Filtergehäuse mit dem Filterdeckel 7 lösbar verbunden.
Usually, at the latest when the filter housing is closed, the ring filter element 1 is disconnectably connected to the filter cover 7 .
EuroPat v2

Durch den großen, weit zu öffnenden Filterdeckel wird ein bequemer Zugang zum Filtersystem ermöglicht.
Large, wide-opening filter cover enables easy access to the filter system.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann vorteilhaft vorgesehen sein, dass die Flanschöffnung mit einem Filterdeckel verschlossen ist.
It may also be advantageous to close the flange opening with a filter cover.
EuroPat v2

Der Blechring 523 ist mittels insgesamt drei Haltelaschen 512 mit dem Filterdeckel 66 verbunden.
The sheet metal ring 523 is connected by means of three holding tabs 512 with the filter cover 66 .
EuroPat v2

Die eleganten Edelstahlblenden am Filterhalter, Kannengriff und Filterdeckel machen die Kaffeemaschine zu einem echten Hingucker.
The elegant stainless steel panels on the filter holder, pot handle and filter lid make this coffee machine a real eye-catcher.
ParaCrawl v7.1

Der Sauger verfügt über ein kompaktes Turbinengehäuse mit integriertem Filterdeckel zur leichten Entnahme des großen Flachfaltenfilters.
The vacuum cleaner has a compact turbine housing with integrated filter cover for easy removal of the large flat pleated filter.
ParaCrawl v7.1

Der Sauger hat ein kompaktes Turbinengehäuse mit integriertem Filterdeckel zur leichten Entnahme des großen Flachfaltenfilters.
This vacuum cleaner has a compact turbine casing with integrated filter cover for easy removal of the large flat pleated filter.
ParaCrawl v7.1

Der Filterdeckel 16 ist an seinem Umfangsrand mit der Behälterstirnwand 13 gasdicht verschweißt, so daß bei abgenommener Gummikappe Luft nur über die mikroporöse Filtermembran 18 in bzw. aus dem Behälterinneren strömen kann.
The periphery of the filter cap is welded in a gas-tight and fluid-tight form to the front wall of the container 13, so that, when the rubber cap is removed, air can only flow through the microporous filter membrane 18 in order to pass into or out of the inner portion of the container.
EuroPat v2

Die Ausbildung der Ausbuchtung 80 und der Putzklappe 86 ermöglicht einen einfachen, schnellen Zwischenservice zum Entfernen von Verschmutzung, ohne daß der Filterdeckel 44 geöffnet werden muß.
The arrangement of the bulge 80 and the plug 86 allow for a rapid, simple intermediate service that removes dirt without the necessity of opening the filter housing cover 44.
EuroPat v2

Beschrieben ist eine Filtervorrichtung, bei der sich im Inneren eines Filtergehäuses (7) eine Vielzahl von Filterelementen (1) befinden, welche am Filterdeckel (3) hängen und wobei die inneren Bohrungen der Filterkerzen mit dem Auslaßstutzen (6) über ein Kanalsystem verbunden sind.
A filter apparatus is described, in which there are in the interior of a filter housing (7) a multiplicity of filter elements (1) which are suspended on the filter cover (3) and in which the inner bores of the filter cartridges are connected to the outlet nozzle (6) via a system of channels.
EuroPat v2

Bei vorliegendem Flüssigkeitsfilter wirkt sich ferner kostengünstig aus, daß ein Teil des Gehäuses für den Druckregler nun durch den Filterdeckel ersetzt wird, wodurch ein meist aus Edelstahl bestehendes teueres Bauteil entfällt.
Another economical factor in the present liquid filter is that some of the housing for the pressure regulator is now replaced by the filter cap, thus omitting one expensive component that is usually made of special steel.
EuroPat v2

Drei Spannschrauben 6 verspannen den Filterdeckel 51 mit dem Luftfilter 5, dem Zylinderkopf 2, dem Kolbenzylinder 1 und dem Zylinderboden 3 miteinander so, daß dabei das Luftfilter 5 und der Kolbenylinder 1 straff gespannt werden.
Three clamping screws 6 clamp together the filter lid 51 with the air filter 5, the cylinder head 2, the piston cylinder 1, and the cylinder bottom 3 so that the air filter 5 and the piston cylinder 1 are thereby tightly tensioned together.
EuroPat v2

Ein rohrförmiges Luftfilter 5 ist in eine passende Ringrille 23 auf der anderen (zweiten) Stirnfläche 24 des Zylinderkopfs 2 eingelassen und wird andererseits von einem Filterdeckel 51 verschlossen.
A pipe-shaped air filter 5 is fittingly inserted into an annular groove 23 on the other (second) face 24 of the cylinder head 2 and is otherwise closed off by a filter lid 51.
EuroPat v2