Übersetzung für "Filmgestaltung" in Englisch
Allerdings
zeige
der
Film
genug
kompetente
Filmgestaltung,
um
diese
Fehler
zu
vergeben.
However
she
also
thinks
that
it
features
enough
competent
filmmaking
to
forgive
these
kinds
of
mistakes.
WikiMatrix v1
Studio
und
das,
was
„Experimentelle
Filmgestaltung“
bedeuten
könnte.
Studio
and
what
“experimental
film-making“
may
stand
for.
ParaCrawl v7.1
Timo
Katz
studierte
bis
2006
Fotografie
und
Filmgestaltung
an
der
Fachhochschule
Bielefeld.
Timo
Katz
studied
photography
and
film
design
at
the
University
of
Applied
Sciences
in
Bielefeld
until
2006.
ParaCrawl v7.1
Unterrichtet
seit
1993
Experimentelle
Filmgestaltung
an
der
Universität
der
Künste,
Berlin.
Since
1993
he
teaches
Experimental
Film
at
the
University
of
Arts
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Vermittelt
werden
die
Grundlagen
der
Filmgestaltung.
Coursework
focuses
on
the
fundamentals
of
film
design.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Fotografie
und
Filmgestaltung
in
verschiedenen
Ländern
studiert
und
so
in
einem
internationalen
Umfeld
gearbeitet.
I
studied
Photography
and
Film
making
in
different
countries,
and
also
worked
in
international
environment.
CCAligned v1
Sandiego
ist
ein
junger
Mann
aus
Argentinien,
der
zu
Hause
in
seinem
Land
Filmgestaltung
studiert.
Sandiego
is
a
young
fellow
from
Argentina,
who
studied
film
making
in
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Plattenvertrag
verließ
Gitarrist
Jason
Letkiewicz
die
Band,
da
er
ein
Stipendium
für
Filmgestaltung
erhielt.
Just
before
signing,
guitarist
Jason
Letkiewicz
left
the
band
when
he
got
a
film
making
scholarship.
Wikipedia v1.0
Zwei
Jahre
später
machte
Tsui
Hark
dort
den
High
School
Abschluss
und
studierte
ab
1969
an
der
Southern
Methodist
University
in
Dallas,
Texas
„Radio,
TV
und
Filmgestaltung“.
He
proceeded
to
study
film
in
Texas,
first
at
Southern
Methodist
University
and
then
at
the
University
of
Texas
at
Austin,
graduating
in
1975.
Wikipedia v1.0
Er
zeigt,
was
Künstler
und
Filmemacher
sowohl
mit
Hilfe
von
fotografischem
Film
als
auch
mit
digitaler
Filmtechnik
erreichen
können
und
in
welche
neuen
Richtungen
Bedürfnisse
und
Innovationen
die
Filmgestaltung
verändert
haben
sowie
verändern
können.
It
shows
what
artists
and
filmmakers
have
been
able
to
accomplish
with
both
film
and
digital
and
how
their
needs
and
innovations
have
helped
push
filmmaking
in
new
directions.
WikiMatrix v1
Während
der
Filmgestaltung
werden
sämtliche
Gruppen
befragt,
damit
das
Endprodukt
die
relevanten
Themen
auch
wirklich
aufgreift.
All
groups
are
being
consulted
during
the
creation
process
to
ensure
that
the
final
product
really
tackles
the
relevant
issues.
EUbookshop v2
Die
Plattform
ist
keine
reine
Filmsammlung,
sondern
eine
redaktionell
betreute
Informationsquelle
für
Pädagogen
zu
den
wichtigsten
Fragen
der
Filmgestaltung,
Filmästhetik
und
Filmtechnik.
The
platform
is
not
merely
a
film
collection
but
an
editorially
enhanced
source
of
information
for
educators,
focusing
on
the
most
important
issues
in
film
design,
film
aesthetics
and
film
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Super-8-Filmemacherin
Dagie
Brundert
wurde
1962
in
Ostwestfalen
geboren,
studierte
visuelle
Kommunikation
und
experimentelle
Filmgestaltung
in
Krefeld
und
Berlin
und
beschäftigt
sich
seit
1987
mit
Super
8-Filmen.
Super
8
filmmaker
Dagie
Brundert
was
born
in
1962
in
Ostwestfalen,
studied
visual
communication
and
experimental
filmmaking
in
Krefeld
and
Berlin
and
has
been
working
with
Super
8
film
since
1987.
ParaCrawl v7.1
Bernhard
Hetzenauer
studierte
Bühnen-
und
Filmgestaltung
bei
Prof.
Bernhard
Kleber
an
der
Universität
für
angewandte
Kunst
in
Wien.
Bernhard
Hetzenauer
studied
stage
and
film
design
at
the
University
for
Applied
Arts
in
Vienna
(Prof.
Bernhard
Kleber).
ParaCrawl v7.1
Kluge
war
Mitinitiator
des
Oberhausener
Manifests
von
1962
und
übernahm
im
selben
Jahr
die
Leitung
des
Instituts
für
Filmgestaltung
in
Ulm.
In
1962
Kluge
was
one
of
the
initiators
of
the
Oberhausen
Manifesto
and
became
Director
of
the
Institute
of
Film
in
Ulm.
ParaCrawl v7.1
Was
1951
als
Sonderlehrgang
für
Filmgestaltung
begann,
ist
heute
eine
weltweit
anerkannte
Filmausbildung
mit
international
erfolgreichen
ProfessorInnen
(Michael
Haneke,
Götz
Spielmann,
Wolfgang
Murnberger
u.a.)
und
AbsolventInnen
(Jessica
Hausner,
Barbara
Albert,
Martin
Gschlacht
u.a.).
What
began
in
1951
as
a
special
course
on
film
making
has
become
a
globally
renowned
training
course
with
internationally
successful
professors
(Michael
Haneke,
Götz
Spielmann,
Wolfgang
Murnberger,
et
al.)
and
alumni
(Jessica
Hausner,
Barbara
Albert,
Martin
Gschlacht,
et
al.).
ParaCrawl v7.1
Daniel
Angermayr,
geboren
1974
in
Vöcklabruck
/
Oberösterreich,
machte
2001
sein
Diplom
an
der
Universität
für
angewandte
Kunst
in
Wien
in
der
Meisterklasse
für
Bühnen-
und
Filmgestaltung
und
arbeitete
von
2001
bis
2003
als
Bühnenbildassistent
am
Schauspiel
Frankfurt.
Born
in
1974
in
Vöcklabruck
(Austria),
Daniel
Angermayr
completed
a
Masters
Degree
in
Stage
and
Film
Design
at
the
Vienna
University
of
Applied
Arts
in
2001,
after
which
he
worked
as
Assistant
Stage
Designer
at
the
Schauspiel
Frankfurt
until
2003.
ParaCrawl v7.1
Weiters
baute
man
im
Jahr
1965
den
1952
eingeführten
Sonderlehrgang
für
Filmgestaltung
zur
vollwertigen
Abteilung
Film
und
Fernsehen
aus.
Furthermore,
in
1965
the
special
course
in
film
design
introduced
in
1952
was
expanded
into
a
full-fledged
film
and
television
department.
ParaCrawl v7.1
Ponkie,
AZ
nach
oben
02:
"Neun
Leben
hat
die
Katze",
entstanden
als
Abschlußfilm
am
Institut
für
Filmgestaltung
in
Ulm,
offenbart
durch
genau
beobachtete
und
liebevoll
inszenierte
Details
(...)
Ponkie,
Abendzeitung
München
to
top
02:
"The
Cat
Has
Nine
Lives"
was
made
as
a
graduation
film
at
the
institute
of
film
design
in
Ulm.
ParaCrawl v7.1
Nach
Sprachstudien
in
London
und
Paris
studierte
sie
von
1963
bis
1968
am
Institut
für
Filmgestaltung
in
Ulm.
After
studying
languages
in
London
and
Paris,
she
studied
at
the
Institut
für
Filmgestaltung
in
Ulm
from
1963
to
1968.
ParaCrawl v7.1
Seit
1993
ist
er
Professor
für
Experimentelle
Filmgestaltung
an
der
Universität
der
Künste
Berlin,
wo
er
das
Institut
für
Zeitbasierte
Medien
und
das
Programm
Kunst
und
Medien
mitbegründete.
He
has
held
a
professorship
in
Experimental
Filmmaking
at
the
University
of
the
Arts
Berlin
since
1993,
and
co-founded
the
Institute
for
Time-based
Media
and
the
program
Art
and
Media,
there.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Laufbahn
als
eine
der
wichtigsten
Vertreterinnen
des
Neuen
Deutschen
Films
begann
1963
mit
dem
Studium
am
Institut
für
Filmgestaltung,
der
Filmabteilung
der
Hochschule
für
Gestaltung
(HfG)
in
Ulm.
Her
career
as
one
of
the
most
important
representatives
of
the
New
German
Cinema
began
in
1963
at
the
Institute
für
Filmgestaltung,
the
department
for
film
at
the
Hochschule
für
Gestaltung
(HfG)
in
Ulm.
ParaCrawl v7.1
Im
abgebildeten
Brief
äußerst
sich
Stuart
N.
Lake
über
die
geplanten
Dreharbeiten
zu
"The
Westerner"
(40)
und
gibt
darin
seiner
Sorge
Ausdruck,
dass
der
Stoff
zu
einem
reinen
Unterhaltungsfilm
ausarten
könnte
und
entsprechend
seine
Dienste
anbietet
bei
der
Filmgestaltung.
In
the
published
letter
Stuart
N.
Lake
express
himself
about
the
planned
shooting
of
"The
Westerner"
(40)
and
phrased
his
concern
that
the
original
material
could
degenerate
to
a
mere
entertainment
film
and
according
to
this
offered
his
support
by
the
creation
of
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Auswahl
belegte
er
eindrücklich
das
Gespür
der
Berlinale
für
junge
Talente
und
unkonventionelle
neue
Wege
in
der
Filmgestaltung.
His
selection
impressively
demonstrated
the
Berlinale's
instinct
for
young
talent
and
unconventional
new
approaches
to
filmmaking.
ParaCrawl v7.1
Seit
1998
ist
Jahn
Professor
für
Filmgestaltung
an
der
Hochschule
Mainz
und
seit
2011
zudem
Sprecher
des
dortigen
Instituts
für
Mediengestaltung.
Since
1998,
Jahn
is
a
professor
of
filmmaking
at
the
University
of
Applied
Sciences
Mainz
and,
since
2011,
also
the
spokesman
of
the
Institute
for
Media
Design
there.
ParaCrawl v7.1
Für
die
deutsche
Filmgestaltung
bedeutet
dies
sowohl
in
künstlerischer
als
auch
in
technischer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
den
Beginn
einer
neuen
Epoche.
This
heralded
the
beginning
of
a
new
era
for
German
film-making
from
an
artistic,
technical
and
commercial
perspective.
ParaCrawl v7.1