Übersetzung für "Filmbearbeitung" in Englisch

Ich habe ein Team, das sich beispielsweise um die Filmbearbeitung kümmert.
I have a team that takes care of things like video editing.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nicht in der Welt der Kinematografie oder der Filmbearbeitung arbeiten.
I do not wish to work in the world of cinematography or film editing…ever.
CCAligned v1

Videolan Movie Creator ist eine Software für Filmbearbeitung kostenlos.
Videolan Movie Creatoris a software for movie editing free.
ParaCrawl v7.1

Avidemux ist eine Software für Filmbearbeitung für einfache Schnitte, Filterung und Codieren.
Avidemux video editing program designed for simple cuts, filtering and encoding.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung 24 fps sowie Feet und Frames werden im Allgemeinen bei der Filmbearbeitung verwendet.
The 24 fps settings, including Feet and Frames, are generally used in film editing settings.
ParaCrawl v7.1

Mit der DIN-Spec 15587 wurde eine wichtige Referenz für die Filmbearbeitung zur Berlinale 2019 vorgestellt.
With the DIN-Spec 15587 an important reference for the film processing was presented during Berlinale 2019.
ParaCrawl v7.1

Als Avantgardist erwies er sich auch durch sein frühes Interesse an elektronischen Medien und digitaler Filmbearbeitung.
That he was avant-garde can also be seen in his early interest in electronic media and digital film processing.
ParaCrawl v7.1

Zu seinen Drehbüchern in den USA gehören The Lusty Men (1952, Regie Nicholas Ray) und die Filmbearbeitung des Musicals Lost in the Stars von Maxwell Anderson und Kurt Weill (1974).
Among his U.S. filmwriting credits are The Lusty Men (1952, directed by Nicholas Ray) and the film adaptation of the Maxwell Anderson/Kurt Weill musical Lost in the Stars (1974).
WikiMatrix v1

Für die Filmbearbeitung ist noch relevant, dass unterschiedliche Codecs unterschiedlich lange Rechenzeiten beanspruchen und, dass viele Codecs nur die für Wiedergabe und nicht für den Schnitt geeignet sind.
Relevant for film processing is also that different codecs take different times to process and that many codecs are suitable only for playback and not for editing.
ParaCrawl v7.1

In Hoppegarten wird mit dem Bau eines Bestandserhaltungs zentrums mit Spezialmagazinen für die Lagerung von Cellulosenitratfilmen sowie mit Werkstätten für Filmbearbeitung, Restaurierung und Konservierung von Archivgut aller Art sowie für Verfilmung und Digitalisierung begonnen.
Work is started in Hoppegarten on a holdings preservation centre with special stacking centres for the storing of cellulose nitrate films and workshops for film processing and the restoration and conservation of archives of all kinds, as well as for their filming and digitalisation.
ParaCrawl v7.1

Die Überspielung der Bild- und Ton-Datersignale sowie der Zusatzinformationen für die Filmbearbeitung und von Sicherungscodes auf die Speichereinrichtung 6 ist deshalb vorteilhaft, da eine Änderung bzw. Verfälschung der zu archivierenden Datensignale verhindert wird und somit eine Wahrung der Dokumentenechtheit gesichert ist.
The re-recording of the picture and sound data signals as well as the additional information for film processing and security codes on the storage device 6 is advantageous because a change or falsification of the data signals to be filed is prevented, thus securing the genuineness of the documents.
EuroPat v2

Auf der Oberfläche eines Laufbildfilms, insbesondere auf der Seite der lichtempfindlichen Emulsionsschicht des Laufbildfilms befindliche Staubkörper, Fussel oder andere Fremdkörper können bei der Benutzung des Laufbildfilms zu einer Beschädigung der Filmoberfläche unter anderem in Form von Kratzern führen, die bei der späteren Filmentwicklung, Filmbearbeitung und Projektion des Laufbildfilmes nicht mehr zu entfernen und äußerst störend sind.
During the use of a motion picture film, dust, fluff or other foreign bodies on the surface of a motion picture film, in particular on the side of the light-sensitive emulsion layer of the motion picture film, can lead to damage of the film surface, inter alia in the form of scratches, which, during the subsequent film development, film processing and projecting of the motion picture film, can no longer be removed and are extremely disruptive.
EuroPat v2

Der vor der Projektion, dem Scannen oder der Filmbearbeitung von dem Abwickelteller 8 aufgenommene Laufbildfilm 1 wird über eine erste Umlenkrolle 71 zu einer angefederten Ausgleichsrolle 6 und von dieser über zwei weitere Umlenkrollen 72, 73 zur Vorwickeleinrichtung 5 geführt.
The movie film 1, which is held by the feed plate 8 before projection, scanning or film editing, is routed via a first deflection roller 71 to a sprung compensation roller 6, and from it via two further deflection rollers 72, 73 to the feed device 5 .
EuroPat v2

Der Eindruck aus der Besichtigung erhöht auch die Filmbearbeitung über die ersten fünf Hexenprozesse im Altvatergebirge, deren Autor der Theaterregisseur Peter Serge Butko ist.
The strong impression from this exhibition is raised by a film story about the first victim of those witch trials directed by Peter Serge Butko.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht sehen den "Ferrari", die den Asphalt entscheiden wird, oder in Filmbearbeitung zu engagieren.
You will not see the "Ferrari" which will settle the asphalt, or to engage in film editing.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung der Theorie durch progressive Audio- und visuelle technische Fähigkeiten zu üben, einschließlich: Form und Bewegung, Videotechnik, Narratologie, Kameratechnik, Filmbearbeitung, Audiotechnik, Sounddesign und Bearbeitung.
Applying theory to practice through progressive audio and visual technical skills including form and motion, video technology, narratology, camera techniques, film editing, audio engineering, sound design, and editing.
ParaCrawl v7.1

Reimar Lenz erhielt die Heinz Maier-Leibnitz-Medaille 2010 "in Würdigung seiner außergewöhnlichen wissenschaftlichen und technologischen Leistungen auf dem Gebiet der digitalen Bild- und Filmbearbeitung, insbesondere für die Entwicklung des Filmscanners »Arriscan« auf Basis der CMOS-Halbleitertechnik".
Reimar Lenz received the Heinz Maier-Leibnitz Medal in 2010 "in honour of his exceptional scientific and technological achievements in the field of digital image and film processing, especially for the development of the film scanner 'Arriscan' which uses CMOS-semiconductor technology".
ParaCrawl v7.1

Transfer von und zum Flughafen und Hafen mit klimatisiertem SUV, Champagner und ein Teller mit frischem Obst bei Ankunft, Empfang und Concierge, Zimmerservice, Frühstück auf Anfrage auf der Veranda oder der Terrasse serviert, täglicher Zimmermädchenservice, Wäscherei und Bügelservice im Haus, private Dinner, Massage, Maniküre, Pediküre, Frisör und Make-Up-Stylist in der Suite, Bürodienstleistungen inklusive Fax und Fotokopie, eine Reihe Mietwagen oder Mietwagen mit Chauffeur, Katamarane, Segelschiffe oder großartige Motoryachten zum Mieten, private Jets und Helikopter zum Mieten, eigens auf Sie zugeschnittene Ausflüge, Weinverkostungen oder kulturelle Touren, Ticketverkauf, Tageszeitung, Strandtasche mit XL Strandtüchern, Picknickkörbe, Filmbearbeitung und Florist.
Transfer from/to airport and port with a/c SUV, Champagne and fresh fruit plate upon arrival, Front desk and Concierge, Bell boy services, Room Service, Breakfast served at guests’ veranda or terrace, Daily maid service, in house laundry and pressing, Private dining, Massage sessions-manicure-pedicure-coiffure and make up stylist inside the suites, Business services including fax andphotocopying, a big variety of self-drivenor chauffeur driven cars for hire, Catamarans, Sailing boats or magnificent motor yachts for hire, Private jets and helicopters for hire, tailor made excursions, Wine tasting or cultural tours, tickets issuing, daily newspaper, beach bag with XL beach towels, picnic hampers, film processing and florist.
ParaCrawl v7.1

Mit VENICE transferiert DVS seine langjährige Expertise im Bereich digitaler Filmbearbeitung auf die Anforderungen im professionellen Video- und Broadcast-Business.
With the introduction of VENICE, DVS leverages its longstanding expertise in digital film processing to meet the tapeless workflow requirements of professional video and broadcast.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer der regulären Ausgabe von Photoshop CS6 wird, dass die Filmbearbeitung Fähigkeit zu lernen, begeistert sein hat den Sprung über von der Extended Edition gemacht.
Users of the Regular edition of Photoshop CS6 will be delighted to learn that movie editing capability has made the leap over from the Extended edition.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem erfahrenem Team können wir als Berater bei solch kritischen Filmelementen wie Entwurf, Scripting und Storyboard, dem Kamerabetrieb und der Filmbearbeitung dienen.
With our experienced team, we can serve as consultants on such critical film elements as design, scripting and storyboard, camera operation and film editing.
ParaCrawl v7.1