Übersetzung für "Fiebertraum" in Englisch

Wer sonst würde eine Aufzeichnung von diesem Fiebertraum wollen?
Who else would want a record of this fever dream? Oh!
OpenSubtitles v2018

In meinem Fiebertraum waren wir Mann und Frau.
In my fever I dreamt that we were man and wife.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie ein Fiebertraum.
Sounds like some kind of fever dream.
OpenSubtitles v2018

Du denkst, dieser verrückte Fiebertraum sei Realität?
You think this fruit bat fever dream is reality?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein trüber Fiebertraum dunkler, aufwühlender Exzesse.
It's a hazy fever dream of dark, thrilling excess.
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein Fiebertraum.
It's just some... Some fever dream.
OpenSubtitles v2018

Die Erinnerung an alles, was mit ihr nach ihrer Krankheit geschehen war: die Versöhnung mit ihrem Mann, die Entzweiung, die Nachricht von Wronskis Verwundung, sein Wiedererscheinen, die Vorbereitungen zur Scheidung, der Abschied von ihrem Sohn, die Wegfahrt von dem Hause ihres Mannes – alles das erschien ihr wie ein Fiebertraum, aus dem sie erst erwachte, als sie sich allein mit Wronski im Ausland befand.
The recollection of all that had happened to her since her illness; her reconciliation with her husband, the rupture, the news of Vronsky's wound, his reappearance in her husband's house, the preparations for divorce, the parting from her home and son – all now seemed a delirious dream from which she had wakened abroad and alone with Vronsky.
Books v1

Nein, ich glaube, es ist weniger eine Attraktion und mehr ein düsterer, elliptischer Fiebertraum.
No, I think it's less of a ride and more of a Moody, elliptical fever dream.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es ist seltsam, dass Sie süßlich nicht mögen, wenn man bedenkt, dass die Hälfte Ihrer Kunden bei dem Grammys aussahen, als wären sie gerade einem "Mein kleines Pony" -Fiebertraum entsprungen.
I think it's weird you don't like cutesy considering half your clients at the Grammys looked like they just stepped out of a My Little Pony fever dream.
OpenSubtitles v2018

In diesem Film geht es nicht um Dialoge oder eine stringente Handlung, es ist alles Atmosphäre, ein filmgewordener Fiebertraum.
This film is not about dialogue or a stringent plot, but all about atmosphere - a feverish dream that has become a film.
WMT-News v2019

Ich lasse nicht zu, dass du sie auf dem Sterbebett mit angeblichem altem Unglück plagst, das es vermutlich nur im Fiebertraum gibt.
I'm not going to let you badger her on her deathbed about supposed old miseries that are probably, in fact, just fever dreams.
OpenSubtitles v2018

Begegnungen mit Freunden und Weggefährten wie Hannah Arendt oder Bertolt Brecht, Gedankenwelten und historische Ereignisse kreisen auf dem Weg durch das Gebirge in seinem Kopf wie im Fiebertraum.
Encounters with friends and companions such as Hannah Arendt or Bertolt Brecht, worlds of ideas and historical events circle on the way through the mountains in his head as in the fever dream.
ParaCrawl v7.1

Es ist sowas wie ein Fiebertraum, das Delirium, bevor der letzte Song kommt, der ganz anders ist, von Hoffnung, Licht und dem anbrechenden Morgen handelt.
It's something like a fever dream, the delirium, before the last song comes, that is completely different, that is about hope, light and the break of the morning.
ParaCrawl v7.1

Oder vielleicht sind wir alle immer noch in einem normalen Ikea und das ist alles nur ein Fiebertraum, der von abstumpfender Langeweile herrührt.
Or maybe we're all still just in the regular ikea and this is all some fever dream brought on by mind-numbing boredom.
ParaCrawl v7.1

Dornenreich sind auf Tour (mit Heretoir und Wassermanns Fiebertraum), um ihr neues Album “Freiheit” zu promoten, aber das wohl im Geheimen, denn wenn du die Band nicht schon kennst, kämst du nicht auf die Idee, nach deren Liveshows Ausschau zu halten.
Dornenreich on tour (with Heretoir und Wassermanns Fiebertraum) to promote their new album “Freiheit”, but it is still so completely hidden and if you don’t know the band already, you’d never guess to look for their live concert.
ParaCrawl v7.1

Hier gehts nämlich tatsächlich wild zur Sache, und es sind so massig Erstklassmiezen (wie Rady, Anastasia Christ und Vanessa) am Start, dass man sich vorkommt wie in einem feuchten Fiebertraum.
The action's really wild and there's so many first-class chicks (like Rady, Anastasia Christ und Vanessa) in this, you feel as if you were having a feverish wet dream.
ParaCrawl v7.1

Ein "Fiebertraum" (Jean-Luc Godard), der in Form einer eigenwilligen Hommage an den Film noir die Geschichte eines Paares (Anna Karina und Jean-Paul Belmondo) erzählt, das der Pariser Gesellschaft den Rücken kehrt und sich raubend nach Südfrankreich absetzt.
A "fever dream" (JLG) which tells the story of a couple (Anna Karina and Jean-Paul Belmondo) in the form of an idiosyncratic homage to film noir who turn their back on Parisian society and set off on a thieving spree through the south of France.
ParaCrawl v7.1

Ganze Häuserblöcke schweben als Bruchstücke im Himmel, aber trotz diesem verstörenden Anblicks erscheint Union koheränter als der Fiebertraum des ersten Teils.
Destroyed apartment blocks are floating in the sky. Despite the disturbing view Union seems more coherent than the fever dream of the first game.
ParaCrawl v7.1

Rebellion mit einem Augenzwinkern, wie das Trio die Initiative ruft, führt Fiebertraum, Öl und Nahe Mono in einem Monat zurückliegenden zwölf verschiedenen Räumen.
Rebellion with a wink as the trio calls the initiative, leads Fever Dream, Oil and Allies Mono in a month past twelve different rooms.
ParaCrawl v7.1

Dornenreich sind auf Tour (mit Heretoir und Wassermanns Fiebertraum), um ihr neues Album "Freiheit" zu promoten, aber das wohl im Geheimen, denn wenn du die Band nicht schon kennst, kämst du nicht auf die Idee, nach deren Liveshows Ausschau zu halten.
Dornenreich on tour (with Heretoir und Wassermanns Fiebertraum) to promote their new album "Freiheit", but it is still so completely hidden and if you don't know the band already, you'd never guess to look for their live concert.
ParaCrawl v7.1

Chorlastig, atmosphärisch und bar jeder akustischen Textur, die sonst jedes Werk der Band definiert hat, ist,Walked Out On A Line" ein pfeilgerader, symbolistischer Fiebertraum, mit zerhackten, impressionistischen Texten, die über ein Meer aus Singstimmen, glitzerndem Rhodes Klavier und ein sanften, vorwärtsgerichteten Beat dahintreiben.
Choral and atmospheric and stripped of any of the acoustic textures that have defined much of the band's past work, "Walked Out on a Line" is a smooth-sailing symbolist fever-dream, fractured and impressionistic lyrics floating over a sea of sighing voices, glittering rhodes, and a gently driving beat.
ParaCrawl v7.1