Übersetzung für "Fidele" in Englisch

Mit Ernst Lubitsch entwickelte sich eine häufige Zusammenarbeit: "Das fidele Gefängnis" (1917), "Die Augen der Mumie Ma" (1918), "Carmen" (1918), "Die Austernprinzessin" (1919), "Madame Dubarry" (1919), "Sumurun" (1920) und "Das Weib des Pharao" (1921).
With Ernst Lubitsch he made movies like "Das fidele Gefängnis" (1917), "Die Augen der Mumie Ma" (1918), "Carmen" (1918), "Die Austernprinzessin" (1919), "Madame Dubarry" (1919), "Sumurun" (1920) and "Das Weib des Pharao" (1921).
Wikipedia v1.0

Juli 1907 sang er bei der Uraufführung von "Der fidele Bauer" von Leo Fall in Mannheim.
On 27 July 1907 he sang at the premiere of the "Der fidele Bauer" by Leo Fall in Mannheim.
Wikipedia v1.0

Am 27. Juli 1907 sang er bei der Uraufführung von Der fidele Bauer von Leo Fall in Mannheim.
On 27 July 1907 he sang at the premiere of the Der fidele Bauer by Leo Fall in Mannheim.
WikiMatrix v1

Nach dem Krieg agierte er zunächst in weiteren Filmen wie "Die fidele Tankstelle" (50), "Der eingebildete Kranke" (52) und "Einmal am Rhein" (52).
He took part in other movies after the war like "Die fidele Tankstelle" (50), "Der eingebildete Kranke" (52) uad "Einmal am Rhein" (52).
ParaCrawl v7.1

Bereits 1908 realisierte er seinen ersten und einzigen Film als Regisseur mit "Der fidele Bauer" (08).
He already realised his first and only movie as a director called "Der fidele Bauer" (08).
ParaCrawl v7.1

Es versetzte die Besucher der Installation „Favilla“ von Attilio Stocchi an der Piazza San Fidele in Erstaunen, die aus Anlass des von der Unesco ausgerufenen „Jahr des Lichts“ die begehbare „Black Box“ im Stadtraum besichtigten.
Astonishing visitors to the “Favilla” Installation by Attilio Stocchi at Piazza San Fidele, who wanted to explore the walk-through “Black Box” downtown on the occasion of UNESCO’s “Year of Light”.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstranten zeigten ihre Solidarität mit Ramanatsoavina, ein Moderator, der, laut Verteidiger Fidele Rakotondrainibe, im Antanimora-Gefängnis in Antananarivo wegen "Anstiftung zur Rebellion" und "zivilem Ungehorsam" festgehalten wird.
The protestors were showing solidarity for Ramanatsoavina, a presenter held in Antananarivo's Antanimora Prison on charges of "incitement to rebellion" and "civil disobedience," according to defense lawyer Fidele Rakotondrainibe.
ParaCrawl v7.1

In den 20er Jahren entstanden ihre letzten filmischen Arbeiten, darunter "The Worldlings" (20), "La roue" (23) und die deutschen Produktionen "Der fidele Bauer" (27) und "Die Hölle der Jungfrauen" (28).
In the 20's came her last cinematical works into being, among them "The Worldlings" (20), "La roue" (23) and the German productions "Der fidele Bauer" (27) and "Die Hölle der Jungfrauen" (28).
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bricht jäh ein heller Tag für uns an, und wir können plötzlich das Versäumte nachholen, um in 1900 wie dieser wohlhabende, wohlgenährte und gut gekleidete, fidele Uncle Sam, welcher, nach dem Plakat zu urteilen, den Arbeiter darstellt, auszusehen.
Perhaps a brighter day is suddenly to burst upon us, and we are suddenly to make up for lost time so as to look in 1900 like this affluent, well-fed, well-clad, jolly Uncle Sam who, according to the poster, typifies the worker.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin Grete Freund besuchte zunächst das Konservatorium in Wien, ehe sie 1907 mit der Familie Victor Leon nach Mannheim ging, um das Stück "Der fidele Bauer" zu präsentieren.
The actress Grete Freund attended the conservatory of Vienna before she went to Mannheim together with the family Victor Leon in order to present the play "Der fidele Bauer".
ParaCrawl v7.1

Im Tonfilm der 30er Jahre konnte er nur noch bei wenigen Filmen als Ausstatter mitwirken, darunter "Ehestreik" (30), "Stürmische Nacht" (31) und "Fidele Razzia" (32).
In the sound film era of the 30s he only got few more engagements as an art director, among them "Ehestreik" (30), "Stürmische Nacht" (31) and "Fidele Razzia" (32).
ParaCrawl v7.1

Beim Film stand sie erstmals 1908 für "Der fidele Bauer" (08) vor der Kamera.
She made her film debut already in 1908 with "Der fidele Bauer" (08).
ParaCrawl v7.1

Dabei handelte es sich um filmische Aufzeichnungen der Operetten "Der Vogelhändler" (08), "Die lustige Witwe" (08) und "Der fidele Bauer" (08).
These were cinematical records of the operettas "Der Vogelhändler" (08), "Die lustige Witwe" (08) and "Der fidele Bauer" (08).
ParaCrawl v7.1

Die Pension Fidele empfängt Sie auf der Insel La Digue mit Unterkünften im Kolonialstil sowie einer Terrasse und einem tropischen Garten.
Featuring a terrace and a tropical garden, Pension Fidele offers colonial-style accommodation on the island of La Digue.
ParaCrawl v7.1

Auf den Gesellschaftsseiten der Zeitungen wurde er regelmäßig als der robuste und fidele Seekapitän erwähnt, der auf dem Meer zu Hause ist.
He appeared frequently in the newspaper's society pages as the rugged and jolly sea Captain, whose only home was on the sea.
ParaCrawl v7.1

Beim Film trat Grete Diercks bereits 1908 mit "Der fidele Bauer" (08) erstmals in Erscheinung und durfte sich damit als eine Pioniering des Films bezeichnen.
Grete Diercks already appeared in the movie "Der fidele Bauer" (08) for the first time and for this reason might be referred as a pioneer of the film.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg entstanden seine letzten filmischen Arbeiten mit "Der fidele Bauer" (51) von Georg Marischka mit Paul Hörbiger, Erich Auer, Heinrich Gretler und Rudolf Carl und "Wenn eine Wienerin Walzer tanzt" (51) mit Fritz Imhoff, Lotte Lang, Hans Olden, Ida Krottendorf und Rosa Albach-Retty.
After World War II came his last cinematical works into being with "Der fidele Bauer" (51) directed by Georg Marischka with Paul Hörbiger, Erich Auer, Heinrich Gretler and Rudolf Carl and "Wenn eine Wienerin Walzer tanzt" (51) with Fritz Imhoff, Lotte Lang, Hans Olden, Ida Krottendorf and Rosa Albach-Retty.
ParaCrawl v7.1

Sie bezeugt Christus durch ihren Einsatz für das Wohl der Menschen durch ihre Einrichtungen im Gesundheitswesen, im Bildungswesen und im Bereich der Entwicklungshilfe", so Kardinal Filoni in seiner Ansprache. In diesem Zusammenhang dankte der Kardinal auch Bischof Fidele Nsielele Zi Mputu und allen Seinen Mitarbeitern, die er zu "weiteren Fortschritten sowohl auf kirchlicher als auch auf sozialer Ebene" ermunterte.
It bears witness to Christ through its commitment to the welfare of the population, through its social work specialized in health care, education and development," said Cardinal Filoni in his speech, congratulating the Bishop, His Exc. Mgr. Fidèle Nsielele Zi Mputu, and all his collaborators, encouraging "to make further progress both at an ecclesiastical and social level."
ParaCrawl v7.1