Übersetzung für "Feuchtigkeitsbelastung" in Englisch
Sie
sind
gut
gepflegt
und
Feuchtigkeitsbelastung
erhöht.
They
are
well
maintained
and
increased
humidity
load.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Feuchtigkeitsbelastung
empfehlen
wir
Ihnen
dringend,
Ihr
NylonPower-Glasfaserfilament
vor
dem
3D-Druck
zu
trocknen.
In
case
of
exposure
to
moisture,
we
strongly
recommend
that
you
dry
your
NylonPower
glassfibre
filament
before
starting
3D
printing.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
das
besagte
Phosphit
in
der
Reparaturlackierung
zur
Verbesserung
der
Stabilität
gegenüber
Feuchtigkeitsbelastung
eingesetzt.
The
said
phosphite
may
be
used
in
refinish
for
improving
the
stability
toward
moisture
exposure.
EuroPat v2
Die
Feuchtigkeitsbelastung
lässt
sich
beispielsweise
mit
Hilfe
der
EN
ISO
6270-2
simulieren.
The
moisture
exposure
can
be
simulated
with
the
aid
for
example
of
the
EN
ISO
6270-2.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Feuchtigkeitsbelastung
empfehlen
wir
Ihnen
dringend,
Ihr
NylonPower-Kohlefaserfilament
vor
dem
3D-Druck
zu
trocknen.
In
case
of
exposure
to
moisture,
we
strongly
recommend
that
you
dry
your
NylonPower
carbon
fibre
filament
before
starting
3D
printing.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Chromdioxidmaterial
mit
verbesserter
Stabilität
gegen
chemischen
Abbau
und
gegen
Verminderung
der
magnetischen
Eigenschaften
insbesondere
durch
Temperatur-
und
Feuchtigkeitsbelastung,
ein
Verfahren
zu
dessen
Herstellung
durch
eine
zweistufige
Oberflächenbehandlung
sowie
magnetische
Aufzeichnungsträger
mit
erhöhter
Langzeitstabilität
enthaltend
dieses
Chromdioxidmaterial.
The
present
invention
relates
to
a
chromium
dioxide
material
having
improved
stability
to
chemical
decomposition
and
to
a
deterioration
in
the
magnetic
properties,
in
particular
as
a
result
of
exposure
to
heat
and
moisture,
a
process
for
its
preparation
by
a
two-stage
surface
treatment,
and
magnetic
recording
media
having
greater
long-term
stability
and
containing
this
chromium
dioxide
material.
EuroPat v2
Die
Wasserdampfdurchlässigkeit
ist
so
gering,
daß
der
Taupunkt
in
der
Einheit
auch
nach
langer
Feuchtigkeitsbelastung
nicht
ansteigt.
The
permeability
to
water
vapor
is
so
slight
that
the
thaw
point
of
the
unit
does
not
rise
even
after
prolonged
exposure
to
moisture.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
soll
nunmehr
ein
kalthärtendes
Bindemittel
auf
Polyurethanbasis
zur
Verfügung
gestellt
werden,
das
weitgehend
unempfindlich
gegen
Feuchtigkeit
ist
und
insbesondere
der
hohen
Feuchtigkeitsbelastung
durch
Wasserschlichten
standhält.
The
invention
is
supposed
to
make
available
now
a
cold-hardening
bonding
agent
on
a
polyurethane
basis,
which
to
a
large
extent
is
insensitive
against
humidity
and
which
specifically
withstands
the
high
humidity
charge
by
water
slurs.
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Proben
einer
intensiven
Strahlungs-und
Feuchtigkeitsbelastung
ausgesetzt,
die
nur
wenige
Materialien
ohne
Schädigung
überstehen.
For
these
tests,
the
samples
were
exposed
to
vigorous
conditions
of
irradiation
and
moisture
which
only
few
materials
can
withstand
without
damage.
EuroPat v2
Zum
einen
sind
die
Bilderfassungseinheiten
nämlich
aufgrund
ihrer
Anordnung
außerhalb
des
Fahrzeuges
einer
sehr
hohen
Schmutz-
und
Feuchtigkeitsbelastung
ausgesetzt.
First,
the
image
acquisition
units
are
exposed
to
a
very
high
dirt
and
moisture
burden
due
to
their
being
situated
outside
the
vehicle.
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Proben
einer
intensiven
Strahlungs-
und
Feuchtigkeitsbelastung
ausgesetzt,
die
nur
wenige
Materialien
ohne
Schädigung
überstehen.
Accordingly,
the
test
specimens
were
exposed
to
intensive
radiation
and
moisture
which
only
a
few
materials
withstand
without
damage.
EuroPat v2
Es
ist
auch
bekannt,
mit
Trockenmittelrädern
einen
kontinuierlich
tiefen
Taupunkt
zu
realisieren,
der
aber
entsprechend
der
Feuchtigkeitsbelastung
im
System
schwankt.
It
is
furthermore
known
to
realize
a
continuously
low
dew
point
with
drying
agent
wheels.
However,
the
dew
point
will
fluctuate
with
the
moisture
load
of
the
system.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Feuchtigkeitsbelastung
wird
diese
Haftung
noch
weiter
verschlechtert,
unter
Umständen
sogar
so
stark,
daß
es
zu
einem
vollständigen
Verlust
der
Haftung
auf
der
Glasoberfläche
kommt.
Adhesion
is
impaired
even
further
especially
by
humidity,
in
some
circumstances
to
such
an
extent
that
total
loss
of
adhesion
to
the
glass
surface
occurs.
EuroPat v2
Gemäß
der
Lehre
der
EP-A-149741
gelingt
es
nur
durch
Einsatz
derartiger
Silane,
die
Haftung
auch
bei
Feuchtigkeitsbelastung
zu
verbessern.
EP-A-149,741
claims
that
only
by
using
silanes
of
this
type
is
it
possible
to
improve
adhesion
even
under
humid
conditions.
EuroPat v2
Diese
strahlenhärtbaren
Überzugsmassen
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Haftung
der
Beschichtungen
auf
Glasoberflächen
auch
bei
Feuchtigkeitsbelastung
aus.
These
radiation-curable
coatings
are
distinguished
by
good
adhesion
of
the
coatings
to
the
glass
surfaces
even
under
humid
conditions.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
die
Aufgabe
zugrunde,
strahlenhärtbare
Überzugsmassen
für
die
Beschichtung
von
Glasoberflächen,
insbesondere
optischen
Glasfasern,
zur
Verfügung
zu
stellen,
bei
denen
die
resultierende
Beschichtung
nach
Feuchtigkeitsbelastung
keinen
oder
nur
einen
geringen
Verlust
der
Haftung
im
Vergleich
mit
der
entsprechenden
frisch
hergestellten
und
direkt
nach
der
Aushärtung
untersuchten
Beschichtung
aufweist.
The
object
of
the
present
invention
has
been
to
provide
radiation-curable
coatings
for
the
coating
of
glass
surfaces,
in
particular
of
optical
glass
fibers,
in
which
the
resultant
coating
shows
under
humid
conditions
no
loss
or
only
a
slight
loss
of
adhesion
when
compared
with
a
similar
coating
prepared
freshly
and
tested
immediately
after
curing.
EuroPat v2
Haftungsverluste
der
Beschichtung
nach
Feuchtigkeitsbelastung
-
die
sich
bei
der
Verwendung
der
Glasfasern
als
Lichtwellenleiter
nicht
vermeiden
läßt
-
(z.B.
liegen
Glasfasern
an
Kopplungsstationen
frei
an
der
Luft)
führen
zu
Lackschäden
auf
der
Glasfaseroberfläche.
Loss
of
adhesion
of
the
coating
under
humid
conditions--which
cannot
be
avoided
when
the
glass
fibers
are
used
as
light
conductors--(for
example
the
glass
fibers
lie
in
the
open
at
coupling
stations)
leads
to
coating
defects
on
the
glass
fiber
surface.
EuroPat v2
Gerade
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bzw.
die
erfindungsgemäßen
Überzugsmassen
ist
es
aber
möglich,
diese
Nachteile
zu
vermeiden
und
Beschichtungen
mit
sehr
guter
Haftung
auch
nach
Feuchtigkeitsbelastung
zur
Verfügung
zu
stellen.
However,
it
is
precisely
by
means
of
the
process
according
to
the
invention
and
by
the
coating
compositions
according
to
the
invention
that
it
is
possible
to
avoid
these
drawbacks
and
provide
coatings
with
excellent
adhesion
even
under
humid
conditions.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
Haftung
nach
Feuchtigkeitsbelastung
werden
außerdem
die
Glasplatten
direkt
nach
der
Härtung
12
h
in
geeigneten
Klimakammern
mit
einer
definierten
Luftfeuchtigkeit
von
90
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
(r.F.)
To
test
adhesion
under
humid
conditions,
the
glass
panels
are
in
addition
stored
immediately
after
curing
for
12
hours
in
suitable
humidity
chambers
with
a
defined
humidity
of
90%
relative
humidity
(r.h.)
EuroPat v2
Durch
Mitverwendung
von
carboxylgruppenhaltigen
Monomeren
als
Reaktivverdünner
in
Kombination
mit
anderen
bekannten
Haftvermittlern,
beispielsweise
aminfunktionellen
Alkoxisilanen,
ist
zwar
auch
nur
ein
sehr
geringer
oder
kein
Haftungsverlust
nach
Feuchtigkeitsbelastung
feststellbar,
jedoch
sind
diese
Beschichtungsmittel
trübe
und
daher
nicht
für
die
Beschichtung
von
optischen
Glasfasern
geeignet
(Beispiel
6).
It
is
true
that
using
monomers
containing
carboxyl
groups
a
reactive
thinners
at
the
same
time
in
combination
with
other
known
adhesion
promoters,
for
example
alkoxysilanes
containing
amino
groups,
also
shows
only
a
very
slight
loss
or
no
loss
of
adhesion
under
humid
conditions,
but
these
coating
compositions
are
turbid
and
therefore
not
suited
for
the
coating
of
optical
glass
fibers
(Example
6).
EuroPat v2
In
den
Bildern
diesen
Beitrag
begleitenden
zeigt
Ihnen,
wie
schnell
in
einem
hohen
Feuchtigkeitsbelastung
der
Verwitterung
von
Tuffstein
Wasserspeier
zu
bekommen.
In
the
photos
of
this
post
you'll
see
how
quickly
the
weathering
of
a
tufa
gargoyle
can
happen
at
a
high
moisture
load.
ParaCrawl v7.1
So
beschreibt
beispielsweise
die
US
6,342,303
B1
epoxy-funktionelle
Polysiloxane
zur
Modifizierung
phenolischer
Harze,
zwecks
Verbesserung
der
interlaminaren
Scherfestigkeit
nach
Temperatur-
und
Feuchtigkeitsbelastung.
For
example,
U.S.
Pat.
No.
6,342,303
B1
describes
epoxy-functional
polysiloxanes
for
modifying
phenolic
resins,
for
the
purpose
of
improving
the
interlaminar
shear
strength
after
exposure
to
temperature
and
moisture.
EuroPat v2
Beispiel
für
derartiges
Gut
können
eine
Vielzahl
von
etwa
im
Haushalt
benutzten
Gegenständen
wie
empfindliche
Geweben,
reine
Wolle,
Oberbetten,
Kissen,
Daunendecken,
Wolldekken,
Lederschuhe
und
beliebige
weitere
Gegenstände
sein,
die
einer
Feuchtigkeitsbelastung
unterliegen
bzw.
zu
Reinigungszwecken
befeuchtet
werden
sollten.
Example
of
such
a
material
can
be
a
variety
of
objects
used
in
the
household
as
sensitive
fabrics,
pure
wool,
quilts,
cushions,
duvets,
blankets,
leather
shoes
and
arbitrary
further
objects,
this
one
be
subject
to
a
damp
load
or
be
moistened
for
cleaning
purposes.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Lackierung
muß
anschließend
gegenüber
Feuchtigkeitsbelastung
stabil
sein,
d.h.
es
darf
nach
dem
sogenannten
Klimatest
nach
beispielsweise
EN
ISO
6270-2
keinerlei
Quellung
und
Blasenbildung
zu
beobachten
sein.
The
corresponding
finish
must
subsequently
be
stable
toward
moisture
exposure—that
is,
after
the
so-called
atmospheres
test
according
to
EN
ISO
6270-2,
for
example,
there
must
be
no
observable
swelling
or
blistering
at
all.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
ferner
die
Verwendung
von
mindestens
einem
Phosphit
in
pigmentierten
wässrigen
Basislacken
zur
Verbesserung
der
Stabilität
gegenüber
Feuchtigkeitsbelastung,
welche
dadurch
gekennzeichnet
ist,
dass
der
besagte
Basislack
mindestens
ein
Phosphit
der
folgenden
Strukturformel
(I)
enthält:
wobei
mindestens
einer
der
Reste
R
1
bis
R
3
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe
der
aliphatischen
Kohlenwasserstoffe
und
zudem
die
Summe
über
die
gewichtsprozentualen
Anteile
aller
Phosphite
gemäß
Strukturformel
(I)
0,1
bis
5
Gew.-%
bezogen
auf
das
Gesamtgewicht
des
pigmentierten
wässrigen
Basislacks
beträgt.
The
present
invention
additionally
provides,
furthermore,
the
use
of
at
least
one
phosphite
in
pigmented
aqueous
basecoat
materials
for
improving
the
stability
toward
moisture
exposure,
and
is
characterized
in
that
the
said
basecoat
material
comprises
at
least
one
phosphite
of
the
following
structural
formula
(I):
wherein
at
least
one
of
the
radicals
R
1
to
R
3
is
selected
from
the
group
of
the
aliphatic
hydrocarbons
and,
furthermore,
the
sum
total
of
the
weight
percentage
fractions
of
all
of
the
phosphites
of
structural
formula
(I)
is
0.1%
to
5%
by
weight,
based
on
the
total
weight
of
the
pigmented
aqueous
basecoat
material.
EuroPat v2
Unter
einer
Verbesserung
der
Stabilität
gegenüber
Feuchtigkeitsbelastung
ist
eine
Verbesserung
im
Vergleich
zu
solchen
pigmentierten
wässrigen
Basislacken
zu
verstehen,
welche
kein
erfindungsgemäß
einzusetzendes
Phosphit
enthalten.
An
improvement
in
stability
toward
moisture
exposure
means
an
improvement
in
comparison
to
those
pigmented
aqueous
basecoat
materials
which
do
not
comprise
phosphite
for
use
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Hierunter
ist
insbesondere
zu
verstehen,
dass
nach
einer
Feuchtigkeitsbelastung
keine
Fehler
wie
Quellung
und
Blasenbildung
mehr
auftreten.
By
this
is
meant
more
particularly
that
after
a
moisture
exposure
there
are
no
longer
any
defects
such
as
swelling
or
blistering.
EuroPat v2