Übersetzung für "Feuchtigkeitsbelastung" in Englisch

Sie sind gut gepflegt und Feuchtigkeitsbelastung erhöht.
They are well maintained and increased humidity load.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Feuchtigkeitsbelastung empfehlen wir Ihnen dringend, Ihr NylonPower-Glasfaserfilament vor dem 3D-Druck zu trocknen.
In case of exposure to moisture, we strongly recommend that you dry your NylonPower glassfibre filament before starting 3D printing.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird das besagte Phosphit in der Reparaturlackierung zur Verbesserung der Stabilität gegenüber Feuchtigkeitsbelastung eingesetzt.
The said phosphite may be used in refinish for improving the stability toward moisture exposure.
EuroPat v2

Die Feuchtigkeitsbelastung lässt sich beispielsweise mit Hilfe der EN ISO 6270-2 simulieren.
The moisture exposure can be simulated with the aid for example of the EN ISO 6270-2.
EuroPat v2

Im Falle einer Feuchtigkeitsbelastung empfehlen wir Ihnen dringend, Ihr NylonPower-Kohlefaserfilament vor dem 3D-Druck zu trocknen.
In case of exposure to moisture, we strongly recommend that you dry your NylonPower carbon fibre filament before starting 3D printing.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Chromdioxidmaterial mit verbesserter Stabilität gegen chemischen Abbau und gegen Verminderung der magnetischen Eigenschaften insbesondere durch Temperatur- und Feuchtigkeitsbelastung, ein Verfahren zu dessen Herstellung durch eine zweistufige Oberflächenbehandlung sowie magnetische Aufzeichnungsträger mit erhöhter Langzeitstabilität enthaltend dieses Chromdioxidmaterial.
The present invention relates to a chromium dioxide material having improved stability to chemical decomposition and to a deterioration in the magnetic properties, in particular as a result of exposure to heat and moisture, a process for its preparation by a two-stage surface treatment, and magnetic recording media having greater long-term stability and containing this chromium dioxide material.
EuroPat v2

Die Wasserdampfdurchlässigkeit ist so gering, daß der Taupunkt in der Einheit auch nach langer Feuchtigkeitsbelastung nicht ansteigt.
The permeability to water vapor is so slight that the thaw point of the unit does not rise even after prolonged exposure to moisture.
EuroPat v2

Mit der Erfindung soll nunmehr ein kalthärtendes Bindemittel auf Polyurethanbasis zur Verfügung gestellt werden, das weitgehend unempfindlich gegen Feuchtigkeit ist und insbesondere der hohen Feuchtigkeitsbelastung durch Wasserschlichten standhält.
The invention is supposed to make available now a cold-hardening bonding agent on a polyurethane basis, which to a large extent is insensitive against humidity and which specifically withstands the high humidity charge by water slurs.
EuroPat v2

Hierzu werden die Proben einer intensiven Strahlungs-und Feuchtigkeitsbelastung ausgesetzt, die nur wenige Materialien ohne Schädigung überstehen.
For these tests, the samples were exposed to vigorous conditions of irradiation and moisture which only few materials can withstand without damage.
EuroPat v2

Zum einen sind die Bilderfassungseinheiten nämlich aufgrund ihrer Anordnung außerhalb des Fahrzeuges einer sehr hohen Schmutz- und Feuchtigkeitsbelastung ausgesetzt.
First, the image acquisition units are exposed to a very high dirt and moisture burden due to their being situated outside the vehicle.
EuroPat v2

Hierzu werden die Proben einer intensiven Strahlungs- und Feuchtigkeitsbelastung ausgesetzt, die nur wenige Materialien ohne Schädigung überstehen.
Accordingly, the test specimens were exposed to intensive radiation and moisture which only a few materials withstand without damage.
EuroPat v2

Es ist auch bekannt, mit Trockenmittelrädern einen kontinuierlich tiefen Taupunkt zu realisieren, der aber entsprechend der Feuchtigkeitsbelastung im System schwankt.
It is furthermore known to realize a continuously low dew point with drying agent wheels. However, the dew point will fluctuate with the moisture load of the system.
EuroPat v2

Insbesondere bei Feuchtigkeitsbelastung wird diese Haftung noch weiter verschlechtert, unter Umständen sogar so stark, daß es zu einem vollständigen Verlust der Haftung auf der Glasoberfläche kommt.
Adhesion is impaired even further especially by humidity, in some circumstances to such an extent that total loss of adhesion to the glass surface occurs.
EuroPat v2

Gemäß der Lehre der EP-A-149741 gelingt es nur durch Einsatz derartiger Silane, die Haftung auch bei Feuchtigkeitsbelastung zu verbessern.
EP-A-149,741 claims that only by using silanes of this type is it possible to improve adhesion even under humid conditions.
EuroPat v2

Diese strahlenhärtbaren Überzugsmassen zeichnen sich durch eine gute Haftung der Beschichtungen auf Glasoberflächen auch bei Feuchtigkeitsbelastung aus.
These radiation-curable coatings are distinguished by good adhesion of the coatings to the glass surfaces even under humid conditions.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, strahlenhärtbare Überzugsmassen für die Beschichtung von Glasoberflächen, insbesondere optischen Glasfasern, zur Verfügung zu stellen, bei denen die resultierende Beschichtung nach Feuchtigkeitsbelastung keinen oder nur einen geringen Verlust der Haftung im Vergleich mit der entsprechenden frisch hergestellten und direkt nach der Aushärtung untersuchten Beschichtung aufweist.
The object of the present invention has been to provide radiation-curable coatings for the coating of glass surfaces, in particular of optical glass fibers, in which the resultant coating shows under humid conditions no loss or only a slight loss of adhesion when compared with a similar coating prepared freshly and tested immediately after curing.
EuroPat v2

Haftungsverluste der Beschichtung nach Feuchtigkeitsbelastung - die sich bei der Verwendung der Glasfasern als Lichtwellenleiter nicht vermeiden läßt - (z.B. liegen Glasfasern an Kopplungsstationen frei an der Luft) führen zu Lackschäden auf der Glasfaseroberfläche.
Loss of adhesion of the coating under humid conditions--which cannot be avoided when the glass fibers are used as light conductors--(for example the glass fibers lie in the open at coupling stations) leads to coating defects on the glass fiber surface.
EuroPat v2

Gerade durch das erfindungsgemäße Verfahren bzw. die erfindungsgemäßen Überzugsmassen ist es aber möglich, diese Nachteile zu vermeiden und Beschichtungen mit sehr guter Haftung auch nach Feuchtigkeitsbelastung zur Verfügung zu stellen.
However, it is precisely by means of the process according to the invention and by the coating compositions according to the invention that it is possible to avoid these drawbacks and provide coatings with excellent adhesion even under humid conditions.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Haftung nach Feuchtigkeitsbelastung werden außerdem die Glasplatten direkt nach der Härtung 12 h in geeigneten Klimakammern mit einer definierten Luftfeuchtigkeit von 90 % relativer Luftfeuchtigkeit (r.F.)
To test adhesion under humid conditions, the glass panels are in addition stored immediately after curing for 12 hours in suitable humidity chambers with a defined humidity of 90% relative humidity (r.h.)
EuroPat v2

Durch Mitverwendung von carboxylgruppenhaltigen Monomeren als Reaktivverdünner in Kombination mit anderen bekannten Haftvermittlern, beispielsweise aminfunktionellen Alkoxisilanen, ist zwar auch nur ein sehr geringer oder kein Haftungsverlust nach Feuchtigkeitsbelastung feststellbar, jedoch sind diese Beschichtungsmittel trübe und daher nicht für die Beschichtung von optischen Glasfasern geeignet (Beispiel 6).
It is true that using monomers containing carboxyl groups a reactive thinners at the same time in combination with other known adhesion promoters, for example alkoxysilanes containing amino groups, also shows only a very slight loss or no loss of adhesion under humid conditions, but these coating compositions are turbid and therefore not suited for the coating of optical glass fibers (Example 6).
EuroPat v2

In den Bildern diesen Beitrag begleitenden zeigt Ihnen, wie schnell in einem hohen Feuchtigkeitsbelastung der Verwitterung von Tuffstein Wasserspeier zu bekommen.
In the photos of this post you'll see how quickly the weathering of a tufa gargoyle can happen at a high moisture load.
ParaCrawl v7.1

So beschreibt beispielsweise die US 6,342,303 B1 epoxy-funktionelle Polysiloxane zur Modifizierung phenolischer Harze, zwecks Verbesserung der interlaminaren Scherfestigkeit nach Temperatur- und Feuchtigkeitsbelastung.
For example, U.S. Pat. No. 6,342,303 B1 describes epoxy-functional polysiloxanes for modifying phenolic resins, for the purpose of improving the interlaminar shear strength after exposure to temperature and moisture.
EuroPat v2

Beispiel für derartiges Gut können eine Vielzahl von etwa im Haushalt benutzten Gegenständen wie empfindliche Geweben, reine Wolle, Oberbetten, Kissen, Daunendecken, Wolldekken, Lederschuhe und beliebige weitere Gegenstände sein, die einer Feuchtigkeitsbelastung unterliegen bzw. zu Reinigungszwecken befeuchtet werden sollten.
Example of such a material can be a variety of objects used in the household as sensitive fabrics, pure wool, quilts, cushions, duvets, blankets, leather shoes and arbitrary further objects, this one be subject to a damp load or be moistened for cleaning purposes.
EuroPat v2

Die entsprechende Lackierung muß anschließend gegenüber Feuchtigkeitsbelastung stabil sein, d.h. es darf nach dem sogenannten Klimatest nach beispielsweise EN ISO 6270-2 keinerlei Quellung und Blasenbildung zu beobachten sein.
The corresponding finish must subsequently be stable toward moisture exposure—that is, after the so-called atmospheres test according to EN ISO 6270-2, for example, there must be no observable swelling or blistering at all.
EuroPat v2

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ferner die Verwendung von mindestens einem Phosphit in pigmentierten wässrigen Basislacken zur Verbesserung der Stabilität gegenüber Feuchtigkeitsbelastung, welche dadurch gekennzeichnet ist, dass der besagte Basislack mindestens ein Phosphit der folgenden Strukturformel (I) enthält: wobei mindestens einer der Reste R 1 bis R 3 ausgewählt ist aus der Gruppe der aliphatischen Kohlenwasserstoffe und zudem die Summe über die gewichtsprozentualen Anteile aller Phosphite gemäß Strukturformel (I) 0,1 bis 5 Gew.-% bezogen auf das Gesamtgewicht des pigmentierten wässrigen Basislacks beträgt.
The present invention additionally provides, furthermore, the use of at least one phosphite in pigmented aqueous basecoat materials for improving the stability toward moisture exposure, and is characterized in that the said basecoat material comprises at least one phosphite of the following structural formula (I): wherein at least one of the radicals R 1 to R 3 is selected from the group of the aliphatic hydrocarbons and, furthermore, the sum total of the weight percentage fractions of all of the phosphites of structural formula (I) is 0.1% to 5% by weight, based on the total weight of the pigmented aqueous basecoat material.
EuroPat v2

Unter einer Verbesserung der Stabilität gegenüber Feuchtigkeitsbelastung ist eine Verbesserung im Vergleich zu solchen pigmentierten wässrigen Basislacken zu verstehen, welche kein erfindungsgemäß einzusetzendes Phosphit enthalten.
An improvement in stability toward moisture exposure means an improvement in comparison to those pigmented aqueous basecoat materials which do not comprise phosphite for use in accordance with the invention.
EuroPat v2

Hierunter ist insbesondere zu verstehen, dass nach einer Feuchtigkeitsbelastung keine Fehler wie Quellung und Blasenbildung mehr auftreten.
By this is meant more particularly that after a moisture exposure there are no longer any defects such as swelling or blistering.
EuroPat v2