Übersetzung für "Feuchtgewicht" in Englisch
Es
wird
zunächst
das
Feuchtgewicht
des
Lymphknotengewebes
ermittelt.
Firstly
the
wet
weight
of
the
lymph
node
tissue
is
determined.
EuroPat v2
Bei
Versuchsende
wurde
der
Restthrombus
entnommen
und
sein
Feuchtgewicht
gemessen.
At
the
end
of
the
experiment,
the
residual
thrombus
was
removed
and
its
wet
weight
measured.
EuroPat v2
Das
Kleinhirn
wird
verworfen
und
das
Feuchtgewicht
der
beiden
Gehirnhälften
bestimmt.
The
cerebellum
is
discarded,
and
the
wet
weight
of
both
halves
of
the
brain
is
determined.
EuroPat v2
Das
Feuchtgewicht
der
Thromben
wurde
sofort
ermittelt.
The
moist
weight
of
the
thrombi
was
determined
immediately.
EuroPat v2
Das
immobilisierte
Enzym
hat
ca.
32
U/g
(Feuchtgewicht,
Fgw).
The
immobilized
enzyme
contains
approximately
32
U/g
(wet
weight,
wwt).
EuroPat v2
Das
Feuchtgewicht
beträgt
in
dem
unterkühlten
Segment
von
1
cm
ca.
200-300gg.
The
moist
weight
in
the
supercooled
segment
of
1
cm
is
about
200-300
?g.
EuroPat v2
Das
Feuchtgewicht
beträgt
in
dem
unterkühlten
Segment
von
1
cm
ca.
200-300
µg.
The
moist
weight
in
the
supercooled
segment
of
1
cm
is
about
200-300
?g.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
aus
1
g
Zellen
(Feuchtgewicht)
betrug
1,8
mg
genomische
DNA.
The
yield
from
1
g
of
cells
(moist
weight)
was
1.8
mg
of
genomic
DNA.
EuroPat v2
Sigma,
München)
im
Verhältnis
1:1000
(berechnet
auf
das
Feuchtgewicht
des
Gewebes)
zugesetzt.
Munich)
is
added
to
the
tissue
pulp
in
a
ratio
of
1:1000
(calculated
for
the
wet
weight
of
the
tissue).
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Thromben
aufgetaut
und
in
Stücke
unterteilt
(10
-
100mg
Feuchtgewicht).
To
this
end,
the
thrombi
are
thawed
and
divided
into
pieces
(wet
weight
10-100
mg).
EuroPat v2
Für
die
biologischen
Beobachtungen
und
Messungen
(z.
B.
Verhältnis
Trocken-
und
Feuchtgewicht,
Lipidgehalt)
und
für
die
Analyse
der
Hintergrundkonzentrationen
in
den
Würmern
und
im
Boden
sind
mindestens
12
Replikatgefäße
einer
Negativkontrolle
(jeweils
vier
Probenahmen
zu
Beginn
und
am
Ende
der
Aufnahmephase
und
vier
Probenahmen
am
Ende
der
Eliminationsphase)
bereitzustellen,
wenn
kein
anderes
Lösungsmittel
als
Wasser
verwendet
wird.
For
the
biological
observations
and
measurements
(e.g.
dry-to-wet
weight
ratio,
lipid
content)
and
for
the
analysis
of
background
concentrations
in
worms
and
soil,
at
least
12
replicate
vessels
of
a
negative
control
(four
sampled
at
start,
four
at
end
of
uptake,
and
four
at
end
of
elimination)
should
be
provided
if
no
solvent
other
than
water
is
used.
DGT v2019
Die
praktische
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
eine
Besatzdichte
von
ca.
100
adulten
Würmern
pro
kg
Substrat
(Feuchtgewicht)
gute
Reproduktionsraten
ergibt.
Practical
experience
has
shown
that
a
population
density
of
approximately
100
adult
worms
per
kg
substrate
(wet
weight)
leads
to
good
reproduction
rates.
DGT v2019
Reduziert
man
bei
dem
gemäss
Beispiel
1
erzeugten
Fadenmaterial
durch
partielles
Trocknen
des
Spinngutes
bei
Raumtemperatur
das
Feuchtgewicht
desselben
auf
15
g,
so
erhält
man
beim
Färben
unter
den
dortigen
Bedingungen
ebenfalls
eine
hohe
Farbstoff-Fixierung.
If,
in
the
case
of
the
filament
material
produced
according
to
Example
1,
the
moist
weight
of
the
spun
material
is
reduced
to
15
g
by
partial
drying
of
this
material
at
room
temperature,
a
strong
dye
fixation
is
also
obtained
on
dyeing
under
the
conditions
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Der
beigefarbene
Brei
wird
abgenutscht,
gut
abgepresst
und
mit
100
ml
Eiswasser
gewaschen
(Feuchtgewicht
ca.
150-160
g).
The
beige-coloured
slurry
is
filtered
under
suction,
well
squeezed,
and
afterwards
washed
with
100
ml
of
ice-water
(moist
weight
about
150-160
g).
EuroPat v2
Eine
20
%ige
Suspension
von
Zellen
(Feuchtgewicht),
die
wie
in
Beispiel
2
beschrieben
gezüchtet
wurden,
in
0,2
M
Tris/HCI
pH
8,0
wurde
3
x
3
min
beschallt.
A
20%
strength
(moist
weight)
suspension
of
cells,
which
have
been
cultured
as
described
in
Example
2,
in
0.2
M
tris/HCl,
pH
8.0,
was
treated
with
ultrasonics
for
3
periods
of
3
min.
EuroPat v2
Die
Zellen
werden
abzentrifugiert
(10
g
Feuchtgewicht)
und
in
70
ml
O,1
M
Phosphat-Puffer,
pH
8,5,
suspendiert
und
mit
200
g
Glasperlen
(0,075
-
0,150
mm
Durchmesser)
vermischt.
The
cells
are
removed
by
centrifugation
(10
g
moist
weight)
and
suspended
in
70
ml
of
0.1
M
phosphate
buffer,
pH
8.5,
and
mixed
with
200
g
of
lass
beads
(0.075-0.150
mm
diameter).
EuroPat v2
Die
oxalkylierten
Amine
werden
beispielsweise
in
einer
Menge
von
0,1
bis
5
%,
vorzugsweise
0,3
bis
3
%
und
insbesondere
0,3
bis
2
%,
jeweils
bezogen
auf
das
Feuchtgewicht
des
zu
färbenden
Leders,
angewendet.
The
alkoxylated
amines
are
used
for
example
in
an
amount
of
from
0.1
to
5%,
preferably
from
0.3
to
3%,
in
particular
from
0.3
to
2%,
based
on
the
moist
weight
of
the
leather
to
be
dyed.
EuroPat v2
Die
Pigmente
werden
beispielsweise
in
einer
Menge
von
0,02
bis
4
%
bezogen
auf
das
Feuchtgewicht
des
zu
färbenden
Leders,
angewendet.
The
pigments
are
used
for
example
in
an
amount
of
from
0.02
to
4%,
based
on
the
moist
weight
of
the
leather
to
be
dyed.
EuroPat v2
Bei
organischen
Pigmenten
verwendet
man
vorzugsweise
0,1
bis
2
%
und
insbesondere
0,2
bis
1
%
Pigment,
bezogen
auf
das
Feuchtgewicht
des
zu
färbenden
Leders.
Organic
pigments
are
preferably
used
in
an
amount
of
from
0.1
to
2%,
in
particular
from
0.2
to
1%,
of
pigment,
based
on
the
moist
weight
of
the
leather
to
be
dyed.
EuroPat v2
Bei
anorganischen
Pigmenten
verwendet
man
vorzugsweise
0,2
bis
4
%
und
insbesondere
0,4
bis
2
%,
jeweils
bezogen
auf
das
Feuchtgewicht
des
zu
färbenden
Leders.
In
the
case
of
inorganic
pigments,
the
amount
used
is
preferably
from
0.2
to
4%,
in
particular
from
0.4
to
2%,
based
on
the
moist
weight
of
the
leather
to
be
dyed.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wendet
man
0,1
bis
6,
vorzugsweise
0,5
bis
5
%
und
insbesondere
0,5
bis
3
%,
jeweils
bezogen
auf
das
Feuchtgewicht
des
zu
färbenden
Leders,
an
wasserlöslichem
Säurefarbstoff
an.
In
general,
from
0.1
to
6%,
preferably
from
0.5
to
5%,
in
particular
from
0.5
to
3%,
based
on
the
moist
weight
of
the
leather
to
be
dyed,
of
water-soluble
acid
dye
is
used.
EuroPat v2
Über
eine
auf
0-4°C
gekühlte
Röhrenzentrifuge
(Cepa
(R))
werden
innerhalb
einer
Stunde
bei
15
000
x
g
3
Rotorfüllungen
Feststoff
(15
kg
Feuchtgewicht)
abgetrennt
und
verworfen.
3
rotor
fillings
of
solid
(15
kg
moist
weight)
are
separated
off
via
a
tube
centrifuge
(CepaRTM),
cooled
to
0°-4°
C.,
at
15,000×g,
in
the
course
of
1
hour,
and
are
discarded.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Färben
von
Leder
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
das
Leder
mit
0,1
bis
5
%,
bezogen
auf
das
Feuchtgewicht
des
zu
färbenden
Leders,
eines
oxalkylierten
Amins
behandelt.
A
process
for
dyeing
leather
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
leather
is
treated
with
from
0.1
to
5%,
based
on
the
moist
weight
of
the
leather
to
be
dyed,
of
an
alkoxylated
amine.
EuroPat v2