Übersetzung für "Festverglasung" in Englisch
Jedes
Element
besteht
aus
einer
Festverglasung
und
einer
integrierten
Schiebetür.
Each
element
contains
a
fixed
pane
and
a
„pop-in“
type
sliding
door.
ParaCrawl v7.1
Festverglasung
und
Fenster
wechseln
sich
zu
diesem
Zweck
ab.
Fixed
glazing
and
windows
alternate
to
this
end.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
beschußhemmenden
Wirkung
können
auch
im
Rahmenwerk
einer
Festverglasung
verwendet
werden.
These
measures
for
the
improvement
of
the
impact-impeding
effect
can
also
be
employed
in
connection
with
stationary
glass
panes.
EuroPat v2
Weil
die
Festverglasung
keine
Lüftung
ermöglicht,
wurden
in
Nähe
der
Wände
Parallel-Ausstell-Senk-Lamellen
eingebaut.
Because
the
fixed
glazing
does
not
allow
for
ventilation,
parallel-opening
louvre
windows
were
installed
adjacent
to
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ferner
bekannt,
die
Rahmen
eines
Fensters,
einer
Tür
und
Festverglasung
aus
wärmegedämmten
Verbundprofilen
zu
fertigen,
bei
denen
ein
Aluminiumprofil
als
beschußhemmendes
Bauteil
ausgebildet
ist,
eine
größere
Wanddicke
als
das
zweite
Metallprofil
aufweist
und
aus
einer
Spezialaluminiumlegierung
besteht.
It
is
further
known
to
make
the
frames
of
a
window,
of
a
door
and
of
a
stationary
glass
pane
of
heat-insulated
composite
profiled
elements,
in
which
a
profiled
aluminum
section
is
constructed
as
an
impact-impeding
structural
element,
has
a
larger
wall
thickness
than
the
other
metallic
profiled
element
and
consists
of
a
special
metallic
alloy.
EuroPat v2
Dieses
Hilfsprofil
45
weist
einen
Stützschenkel
38,
auf,
dessen
senkrecht
auf
der
Fassadenebene
stehende
Stützfläche
38a
eine
Verklotzung
39
sowie
eine
Versiegelungs-Anschlagmasse
36
mit
einer
Silikonfuge
37
für
die
Festverglasung
40
aufnimmt.
This
auxiliary
section
45
has
a
supporting
leg
38,
the
supporting
surface
38a
of
which,
extending
perpendicularly
to
the
facade
plane,
accommodates
a
blocking
piece
39
and
also
a
sealing
contact
mass
36
with
a
silicone
joint
seal
37
for
the
fixed
glazing
40.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dieser
Konstruktion
sind
die
wetterseitig
liegenden
Metallprofile,
da
die
im
Ausführungsbeispiel
neben
dem
Fensterflügel
vorgesehene
Festverglasung
40
überhaupt
keine
die
Verglasung
wetterseitig
übergreifenden
Metallprofile
aufweist.
The
metal
sections
located
on
the
weather
side
in
this
construction
are
disadvantageous
because
the
fixed
glazing
40
provided
next
to
the
sash
in
the
illustrated
embodiment
has
no
metal
sections
at
all
which
overlap
the
glazing
on
the
weather
side.
EuroPat v2
Gemäß
den
Figuren
1
und
2
weist
der
Hilfsrahmen
1
einen
parallel
zur
Fassadenebene
verlaufenden
Verklebungsschenkel
31
auf,
der
zusammen
mit
einer
Dichtung
32
und
dem
seitlichen
Rand
der
Fest
verglasung
40
eine
zum
benachbarten
Hilfsrahmen
1'
hin
geöffnete
Nut
34
bildet,
die
mit
einer
Silikon-Verklebung
35
ausgefüllt
ist,
die
die
Festverglasung
40
fest
mit
dem
Verklebungsschenkel
31
verklebt.
According
to
FIGS.
1
and
2,
the
auxiliary
frame
1
has
a
bonding
leg
31
which
extends
parallel
to
the
facade
plane
and,
together
with
a
seal
32
and
the
lateral
edge
of
the
fixed
glazing
40,
forms
a
groove
34
which
is
open
toward
the
adjacent
auxiliary
frame
1'
and
is
filled
with
a
silicone
adhesive
35
which
firmly
bonds
the
fixed
glazing
40
to
the
bonding
leg
31.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
in
schematischer
Darstellung
einen
Horizontalschnitt
durch
eine
90°-Fassadenecke,
wobei
die
beiden
Fassadenelemente
jeweils
mit
einer
Festverglasung
40
bestückt
sind.
FIG.
3
shows
a
schematic
representation
of
a
horizontal
section
through
a
90°
facade
corner,
the
two
facade
elements
each
being
fitted
with
a
fixed
glazing
40.
EuroPat v2
Jedes
Fassadenelement
besteht
aus
einem
Hauptrahmen
2,
in
den
ein
umlaufender
Hilfsrahmen
1
eingesetzt
ist,
der
mit
einem
tafelförmigen
Element
in
Form
einer
Festverglasung
40
bestückt
ist
und
über
eine
lösbare
Kupplung
mit
dem
zugeordneten
Hauptrahmen
2
verbunden
ist.
Each
facade
element
consists
of
a
main
frame
2
into
which
an
encircling
auxiliary
frame
1
is
inserted
which
is
fitted
with
a
plate-shaped
element
in
the
form
of
fixed
glazing
40
and
is
connected
to
the
associated
main
frame
2
by
a
releasable
coupling.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
bekannt,
die
Rahmen
eines
Fensters,
einer
Tür
und
einer
Festverglasung
aus
wärmegedämmten
Verbundprofilen
zu
fertigen,
bei
denen
ein
Aluminiumprofil
als
beschußhemmendes
Bauteil
ausgebildet
ist,
eine
größere
Wanddicke
als
das
zweite
Metallprofil
aufweist
und
aus
einer
Spezialaluminiumlegierung
besteht.
It
is
further
known
to
make
the
frames
of
a
window,
of
a
door
and
of
a
stationary
glass
pane
of
heat-insulated
composite
profiled
elements,
in
which
a
profiled
aluminum
section
is
constructed
as
an
impact-impeding
structural
element,
has
a
larger
wall
thickness
than
the
other
metallic
profiled
element
and
consists
of
a
special
metallic
alloy.
EuroPat v2
Wir
entwickelten
zwei
Elemente,
eines
mit
Festverglasung
und
ein
Modul
mit
einem
Öffnungsflügel
in
einem
Alucobond-
Rahmen.
We
developed
two
units,
one
with
fixed
glazing
and
one
with
an
opening
vent
in
an
Alucubond
frame.
ParaCrawl v7.1
Drei
der
neuen
Durchbrüche
dienen
nunmehr
als
Zugang,
während
die
restlichen
sechs
mit
einer
niedrig
angesetzten
Festverglasung
geschlossen
wurden.
Three
of
the
new
openings
serve
as
doors,
while
the
remaining
six
are
closed
with
low-set
fixed
glass
panes.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ermöglicht
die
Verwendung
von
Glasstärken
von
4,5
mm
bis
40,5
mm
bei
Fensterflügeln
und
von
4,5
mm
bis
31,5
mm
bei
Fenstern
mit
Festverglasung.
The
system
allows
application
of
the
set
of
glass
panels
of
the
thickness
from
4.5
mm
to
40.
5
mm
in
window
casements
and
from
4.5
mm
to
31.5
mm
in
fixed
windows.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ermöglicht
die
Verwendung
von
Glasstärken
von
2
mm
bis
35
mm
bei
Fensterflügeln
und
von
2
mm
bis
26
mm
bei
Fenstern
mit
Festverglasung
und
bei
Türflügeln.
This
system
allows
application
of
the
sets
of
glass
panels
of
the
thickness
equal
from
2
mm
to
35
mm
in
window
casements
and
from
2
mm
to
26
mm
in
fixed
windows
and
doorframes.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Festverglasung
und
der
Fensterlaibung
bestehen
Verbindungsquerschnitte
zu
dem
Zwischenraum
zwischen
den
beiden
Verglasungen
und
der
Fensterlaibung,
so
dass
in
dem
Fall,
in
dem
der
Flügelrahmen
der
inneren
Verglasung
geöffnet
ist,
eine
gewisse
Luftzirkulation
durch
die
Doppelverglasung
hindurch
stattfinden
kann.
Between
the
fixed
glazing
and
the
window
bay
there
are
disposed
connecting
cross
sections
to
the
intermediate
space
between
the
two
glazings
and
the
window
bay,
so
that,
in
the
case
in
which
the
sash
frame
of
the
inner
glazing
is
opened,
a
certain
air
circulation
can
take
place
through
the
double
glazing.
EuroPat v2
Der
Anschlag
der
Flügel
kann
am
Rahmen,
an
einer
Festverglasung
oder
an
einem
zweiten
beweglichen
Flügel
erfolgen.
The
sash
stop
can
take
place
on
the
frame,
on
fixed
glazing
or
on
a
second
movable
sash.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
schmales
Profil
bei
der
Festverglasung
sorgt
für
einen
noch
höheren
Lichteinfall
in
Ihre
Wohnräume
-
für
hohe
Wohnqualität
und
zusätzliche
solare
Wärmegewinne!
An
extra
narrow
profile
in
the
fixed
glass
pane
lets
even
more
light
into
your
living
rooms
-
for
a
higher
standard
of
living
and
added
warmth
from
the
sun!
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
den
Wärmeschutz
bietet
FRAME+
eine
stufenweise,
einfache
Anpassung
der
Wärmedämmung
bis
zu
einem
Wärmedurchgangskoeffizienten
von
beispielsweise
Uw
=0,8
W/(m2K)
für
ein
Fenster
mit
Flügel,
Festverglasung
und
Oberlicht.
In
regard
to
heat
protection,
FRAME+
offers
a
gradual
and
simple
adaptation
of
heat
insulation
up
to
a
heat
transition
coefficient,
for
example,
of
Uw
=
0.8
W/(m2K)
for
a
window
with
wings,
fixed
glazing
and
skylight.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
den
Wärmeschutz
bietet
FRAME+
eine
stufenweise,
einfache
Anpassung
der
Wärmedämmung
bis
zu
einem
Wärmedurchgangskoeffizienten
von
Uf
=
1,0
W/(m2K)
für
ein
Fenster
mit
Flügel,
Festverglasung
und
Oberlicht.
In
regard
to
heat
protection,
FRAME+
provides
a
convenient
gradual
adjustment
of
thermal
insulation
of
a
window
sash,
fixed
glazing,
and
skylight,
up
to
a
heat
transition
coefficient
of
Uf
=
1.0
W/(m2K).
ParaCrawl v7.1
Das
System
ermöglicht
die
Verwendung
von
Glasstärken
von
4,5
mm
bis
40,5
mm
bei
Fensterflügeln
und
von
4,5
mm
bis
31,5
mm
bei
Fenstern
mit
Festverglasung.
Konstruktionen,
die
in
diesem
System
gebaut
sind,
zeichnen
sich
sowohl
durch
hohe
Ästhetik,
als
auch
durch
gute
Nutzungsparameter
aus:
The
system
allows
application
of
the
set
of
glass
panels
of
the
thickness
from
4.5
mm
to
40.
5
mm
in
window
casements
and
from
4.5
mm
to
31.5
mm
in
fixed
windows.
The
structures
based
on
this
system
are
characterized
by
both
high
aesthetics
and
the
good
functional
qualities:
ParaCrawl v7.1