Übersetzung für "Feststecken" in Englisch
Ich
habe
eine
Theorie,
warum
Menschen
im
Leben
feststecken.
I
have
this
theory
about
why
people
get
stuck
in
life.
TED2020 v1
Soll
ich
die
Laken
feststecken
oder
rausziehen?
Should
I
get
into
your
bed
or
do
I
open
it
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Rest
meines
Lebens
mit
einer
Frau
feststecken
können.
I
could
have
spent
the
rest
of
my
life
stuck
with
one
woman.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Cass
nicht
retten,
wenn
wir
in
einem
Krankenhaus
feststecken.
We
can't
save
Cass
if
we're
stuck
in
some
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
toll,
aber
du
willst
sicher
nicht
tagelang
hier
feststecken.
I'd
love
to
have
you,
man,
but
I
don't
know
if
you
want
to
be
stuck
here
for
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
man
in
einem
Zeitlupen-Autounfall
feststecken.
Like
you're
trapped
in
a
slow-motion
car
crash.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
würde
ewig
in
Frankreich
feststecken!
I
thought
he
was
stuck
in
France
forever!
OpenSubtitles v2018
Mr.
Rory
sagte,
dann
könnte
sie
für
immer
in
Rips
Kopf
feststecken.
Mr.
Rory
said,
if
we
do
that,
we
run
the
risk
of
stranding
her
inside
Rip's
mind
forever.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
für
immer
in
Rips
Kopf
feststecken?
You
mean
we
can
get
stuck
in
Rip's
mind
forever?
OpenSubtitles v2018
Aber
was,
wenn
Sie
sich
verfahren,
feststecken,
oder
so?
But
what
if
you
get
lost,
or
stuck,
or
something?
OpenSubtitles v2018
Muss
feststecken,
wenn
er
nicht
raus
kommt.
Must
be
stuck
if
it
ain't
coming
out.
OpenSubtitles v2018
Sonst
würde
ich
nicht
mit
dir
hier
feststecken.
Otherwise,
I
wouldn't
be
stuck
here
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
fahren
könntest,
würdest
du
nicht
in
einer
Wand
feststecken.
I
think
if
you
could
ride,
you
wouldn't
be
stuck
in
a
wall
right
now,
Brad.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
mir,
als
ob
Sie
hier
feststecken.
You
seem
to
be
stuck
on
this
one,
uh?
OpenSubtitles v2018
Als
würde
es
auf
einer
Frequenz
feststecken.
It's,
like,
stuck
on
one
frequency.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
feststecken,
klopfen
Sie
einfach!
If
you
are
stuck,
jump
hard.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
dass
wir
hier
für
eine
Weile
feststecken
werden.
You
think
we
might
be
stuck
in
here
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Nachrichten
für
alle,
die
in
Chester's
Mill
feststecken.
I
have
some
news
for
all
of
us
stuck
here
inside
Chester's
Mill.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
es
das
ist,
möchte
ich
nicht
hier
feststecken.
So,
if
this
is
it,
I
don't
want
to
be
stuck
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
niemanden
irgendwo
hinlocken,
wenn
wir
hier
draußen
feststecken.
We
can't
lure
anyone
anywhere
stuck
out
here.
OpenSubtitles v2018
Werte
Passagiere,
die
in
dem
Güterzugbegleitwagen
des
Lebens
feststecken.
Fellow
passengers,
stuck
in
the
caboose
of
life.
OpenSubtitles v2018
Aber,
es
ist
deine
Schuld
das
wir
hier
feststecken.
Well,
it's
your
fault
we're
stuck
here.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
dagegen
ankämpfen
und
eine
Weile
feststecken,
mehr
nicht.
You
can
struggle
and
get
trapped
for
a
while,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
beide
nur
rumsitzen,
feststecken...
Then
all
we'll
do
is
both
sit,
stuck...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
hier
eine
Weile
feststecken.
We
may
be
here
a
while.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnten
wir
hier
eine
Weile
feststecken.
We
could
be
here
awhile.
OpenSubtitles v2018