Übersetzung für "Festschnallen" in Englisch
Dann
wollen
wir
den
Kopf
mal
festschnallen.
Let's
get
that
head
strapped
in.
OpenSubtitles v2018
Später,
als
sie
die
Geburt
einleiteten,
mussten
sie
sie
festschnallen.
When
she
was
full
term
they
had
to
strap
her
down
when
they
induced.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
sie
nachts
festschnallen.
They
said
I
might
have
to
restrain
her
at
night.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
würde
mich
nur
wieder
festschnallen
wollen.
No,
she'll
just
want
to
strap
me
down
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
mich
mit
meiner
Kamera
im
Flugzeug
festschnallen.
They
had
to
strap
me
in
with
my
camera
at
the
back
of
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
könnte
dich
da
drüben
auf
diesem
Tisch
festschnallen
und
die
Wahrheit
aus
dir
rausfoltern.
Or
I
could
just
strap
you
to
that
table
over
there
and
get
the
truth
out
of
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihn
wahrscheinlich
festschnallen.
I'm
probably
gonna
have
to
strap
him
down.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
uns
festschnallen.
Maybe
we
could
strap
ourselves
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
festschnallen.
We're
going
to
have
to
restrain
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
festschnallen.
We're
gonna
have
to
strap
her
down.
OpenSubtitles v2018
Einen
mussten
wir
festschnallen.
We
had
to
restrain
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
vorliegenden
Erfindung
handelt
es
sich
im
allgemeinen
um
Pedale
und
ganz
besonders
um
ein
verbessertes
Pedal,
welches
besonders
an
einem
Fahrrad
oder
Moped
nützlich
ist,
und
welches
Haltebänder
zum
Festschnallen
des
Fußes
des
Radfahrers
an
das
Pedal
aufweist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
in
general
to
pedals
and
more
particularly
to
an
improved
pedal
particularly
suitable
for
a
bicycle
or
moped
and
having
straps
for
strapping
the
operator's
foot
to
the
pedal.
EuroPat v2
Eher
so,
als
ob
du
klein
und
süß
ist,
so
dass
sie
etwas
an
dir
festschnallen
und
etwas
in
dich
reinstecken
will.
More
like
you're
so
little
and
cute
she
wants
to
strap
something
on
and
stuff
you
like
a
turkey.
OpenSubtitles v2018
Naja,
du
kannst
mich
auch
an
den
Stoßdämpfer
festschnallen,
aber,
uh,
es
wäre
im
Auto
gemütlicher.
Well,
you
could
strap
me
to
the
front
bumper,
but,
uh,
yeah,
I'd
be
more
comfortable
inside.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehe
ich,
wie
Sanitäter
mich
auf
einer
Bahre
festschnallen,
mich
in
einen
Krankenwagen
stecken
und
mich
einer
von
ihnen
anlächelt,
als
er
mir
eine
Infusion
in
den
Arm
gibt.
Next
thing
I
know,
the
paramedics
are
strapping
me
to
a
gurney,
stuffing
me
in
an
ambulance,
and
one
of
them
actually
smiles
at
me
as
he
pops
the
I.V.
in
my
arm.
OpenSubtitles v2018
Gerard,
wenn
Sie
mich
in
diese
Zelle
bringen
und
mir
meine
Henkersmahlzeit
geben,
mich
zur
Tür
bringen
und
auf
diesem
Stuhl
festschnallen,
dann
werden
meine
Worte
genau
dieselben
sein:
Gerard,
when
they
take
me
down
to
that
holding
cell
and
give
me
my
last
meal,
walk
me
to
the
door
and
strap
me
in
that
chair,
my
words
are
gonna
be
exactly
the
same.
QED v2.0a
Dabei
wird
u.a.
die
Erfahrung
ausgenutzt,
dass
das
Hinsetzen
und
Anschnallen
einer
erwachsenen
Person
wesentlich
schneller
vonstatten
geht
im
Vergleich
zu
dem
Festschnallen
eines
Kindersitzes
mit
anschließendem
Hineinsetzen
und
Anschnallen
des
Kindes.
For
this
purpose,
use
is
made
of
the
knowledge
that
seating
and
securing
a
seatbelt
of
an
adult
is
typically
much
faster
than
securing
a
child
seat
and
subsequently
seating
and
fastening
the
seatbelt
of
a
child.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Gurtstraffungen
im
Zusammenhang
mit
einer
elektrischen
Höhenverstellung
des
Fahrzeugsitzes
nach
dem
Festschnallen
des
Kindersitzes
sind
diese
hohen
Gurtkräfte
von
100
kg
nicht
ungewöhnlich.
Particularly
when
the
tightening
of
the
belt
is
combined
with
an
electric
height
adjustment
of
the
vehicle
seat
after
the
child
seat
has
been
secured,
high
belt
forces
of
up
to
100
kg
are
not
unusual.
EuroPat v2