Übersetzung für "Festkomitee" in Englisch

Im Januar begründete das Festkomitee des Kölner Karnevals seine Entscheidung wie folgt:
In January, the Carnival parade festival committee had explained the reasoning behind their decision to stop construction on the original float on Facebook:
GlobalVoices v2018q4

Das Festkomitee hat einen König und eine Königin gewählt.
The Reunion Committee has selected a king and a queen.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Leo, du hast das Festkomitee bestohlen.
Well, you know, Leo, you were stealing from the decorating committee.
OpenSubtitles v2018

Music Day im Juni von der Festkomitee organisiert.
Music Day organized in June by the Festival Committee.
ParaCrawl v7.1

Jumble Ende Juli von der Festkomitee organisiert.
Jumble late July organized by the Festival Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Faschings Gemeinde ist begeistert und das Festkomitee lobt Deinen überzeugenden Auftritt.
The carnival community is enthusiastic and the festival committee praises your convincing performance.
ParaCrawl v7.1

Weihnachtsmarkt und Veranstaltungen von der Tourismusbüro und dem Festkomitee organisiert.
Christmas Market and events organized by the Tourist Office and the Festival Committee.
ParaCrawl v7.1

Festkomitee Kölner Karneval (siehe Kapitel Freizeit)
Festival comitee Carnival Cologne (go to chapter Leisure)
ParaCrawl v7.1

Bevor gleich getanzt wird, möchte ich mich ganz herzlich bei unserem Festkomitee bedanken.
Later we'll dance, but I want to first thank the organizing committee.
OpenSubtitles v2018

Laut dem Festkomitee wurde trotz der unbedenklichen Sicherheitslage über Sondereinsatzkommandos und Scharfschützen am Zugweg spekuliert.
According to the festival committee, speculations about special forces and marksmen stationed along the parade route were rife, despite the security risks being low.
GlobalVoices v2018q4

May 1: Marsch Soor durch die Festkomitee organisiert: 7 km oder 15 km.
May 1: march thrush organized by the festival committeeÂ: 7 km or 15 km.
ParaCrawl v7.1

Pep Barrientos Bürgermeister Präsentation der Abteilung und dem Festkomitee Nur gesunde Frühling Schon sah.
Pep Barrientos Mayor Presentation of the Department and the Festival Committee Just healthy spring Starting looked at.
ParaCrawl v7.1

Das Festkomitee überreicht ihm die Geschenkschatulle mit der Axt, doch es stellt sich heraus, dass auch diese gestohlen wurde.
The committee presents him the gift box, but when the box is opened, it turns out that the axe itself has also been stolen.
Wikipedia v1.0

Wisst ihr, das Festkomitee hat lange darüber nachgedacht, und hat sich für zwei von euch entschieden, die am besten den Geist... des 60er Jahrgangs der Buchanan Highschool repräsentieren.
The Reunion Committee has given this a lot of thought and decided on two people who best represent the spirit of Buchanan "H"igh's Class of '60!
OpenSubtitles v2018

Das Festkomitee empfahl daraufhin dem Plenum, „den Vorschlag von Paul B. Baltes und Dieter Simon zur Gründung einer Akademie für den hochbegabten wissenschaftlichen Nachwuchs aufzugreifen und die neue Institution im Jubiläumsjahr mit der Wahl der ersten Mitglieder ins Leben zu rufen“.
The celebration committee in turn recommended to the General Assembly that “the proposal made by Paul B. Baltes and Dieter Simon regarding the foundation of an academy for highly talented young academics be adopted, with the new institution to be established upon the election of founding members during the anniversary year”.
WikiMatrix v1

Bereits 1822 – ein Jahr bevor das Festkomitee Kölner Karneval gegründet wurde – tanzte man im Gürzenichsaal schon auf Maskenbällen.
Already in 1822 – one year before Cologne's Carnival Committee was founded – the citizens danced in the Gürzenich at masked balls.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wurde auf französischem Boden zu Anfang des Jahres mit großem Trara ein Festkomitee eingesetzt, das vom früheren Justizminister unter Jacques Chirac, Jacques Toubon, geleitet wird.
At the beginning of this year France pompously introduced a festival committee under the leadership of Jacques Toubon, who used to be the Minister of Justice in Jacques Chirac's government.
ParaCrawl v7.1

Ursi hat ja wieder im Festkomitee für das Kindergartenfest mitgewirkt und das Fest findet am Samstagnachmittag und am Abend ist die zweite Tanz Aufführung.
Ursi again worked in the festival committee for Castagnettes and the fete took place on the Saturday afternoon, just before the evening of the second dance show.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Festkomitee, das einige Debatten, Showveranstaltungen und Fernsehsendungen ausrichtete, gab es im März und April eine Polemik, weil es beinahe kein Budget besitzt.
In March and April this committee, which has arranged a couple of debates, shows and TV programmes, was the subject of some polemic discussions concerning the fact that it had hardly any budget.
ParaCrawl v7.1

Danach brachte eine Amtsperson seine Anerkennung zum Ausdruck und sagte, dass das Festkomitee die Falun Gong-Praktizierenden gerne nächstes Jahr wieder einladen wolle.
After the performance, a person in charge expressed his appreciation and said that the festival committee would invite Falun Gong practitioners again next year.
ParaCrawl v7.1