Übersetzung für "Fertigungsschwankungen" in Englisch

Fertigungsschwankungen einzelner Chargen können so nachträglich und ohne Nachbearbeitung der Brücken ausgeglichen werden.
Production fluctuations of individual batches can consequently be subsequently compensated without any reworking of the bridges.
EuroPat v2

Letzteres dient dazu, die Fertigungsschwankungen zwischen den beiden Brücken gering zu halten.
This serves for keeping the manufacturing variations between the bridges as small as possible.
EuroPat v2

Leichte Temperaturschwankungen um ±1 K sind dabei tolerierbar und im Bereich der Fertigungsschwankungen.
Slight fluctuations of temperature of ±1 K are tolerable and within the range of production fluctuations.
EuroPat v2

Dies reicht aus, um Fertigungsschwankungen des Resonators auszugleichen.
This is sufficient in order to compensate for production variations with regard to the resonator.
EuroPat v2

Die werkseitige Kunststoffbeschichtung hat teilweise sehr große Fertigungsschwankungen in der Dicke der Beschichtung.
The ex-works plastic coating often has very big variations in terms of the thickness of the coating.
ParaCrawl v7.1

Durch Temperatur- und Fertigungsschwankungen ist in der Praxis eine Reduzierung des Abstimmbereichs zu erwarten.
In practice a reduction of the tuning range can be expected by temperature and production fluctuations.
EuroPat v2

Dies kann durch Fertigungsschwankungen und auch abhängig vom jeweiligen Aufstellungsort und weiterer Umstände begründet sein.
That can be due to manufacturing fluctuations and also in dependence on the respective erection site and further circumstances.
EuroPat v2

Durch Justage des Teleskops können auch Fertigungsschwankungen in der Strahldivergenz der Strahlquelle 11 ausgeglichen werden.
By aligning the telescope, production variations in the beam divergence of the beam source 11 can also be compensated for.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Fertigungsschwankungen hinsichtlich der Belageigenschaften minimiert und eine hohe Reproduzierbarkeit der Belagqualität erreicht.
In this manner production variations with regard to the lining properties are minimized and a high reproducibility of the lining quality is attained.
EuroPat v2

Es ist nicht zu erwarten, daß beide Interferenzfilter 6 und 7 des Modulationsblendenrads 5 dieselbe integrale Transmission aufweisen, weil sie beispielsweise durch Fertigungsschwankungen hinsichtlich der Lage des Transmissionsmaximums und der Halbwertsbreite Streuungen unterliegen.
It is not to be expected that both interference filters 6 and 7 of modulation wheel 5 have the same total transmission because they are subject to deviations of the position of the transmission peak and of the width at half peak transmission band width for example due to manufacturing tolerances.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die Keilspitzen 39, 40 gebrochen, was ebenfalls für eine eindeutig definierte Zuordnung der Dichtflächen auch bei gewissen Fertigungsschwankungen sorgt.
Moreover, the wedge edges 39, 40 are beveled so that a well defined correlation of the sealing surfaces is acheived, even in case of manufacturing variations.
EuroPat v2

Durch die Erfindung läßt sich auf elektrisch einfachere Weise, als dies bei Farbfernsehgeräten mit durchgehend analoger Signalverarbeitung möglich ist, die Frequenzgangkompensation des Chrominanzkanals realisieren, wobei insbesondere die einfache Möglichkeit der geschilderten Anpassung an Fertigungsschwankungen von Vorteil ist.
The invention permits an electrically simpler equalization of the frequency response of the chrominance channel than is possible with color-television sets having purely analog signal processing circuitry, a particular advantage being the simple possibility of compensating for manufacturing variations in the manner described.
EuroPat v2

Ein verhältnismäßig größer Luftspalt, der durch die unmagnetische Unterlegscheibe gebildet wird, hat aus den genannten Gründen jedoch den Vorteil, daß Fertigungsschwankungen bei der Dicke der Unterlegscheibe unkritisch sind.
For the reasons outlined above, the relatively large air gap formed by the non-magnetic washer provides, however, the advantage that production tolerances regarding the thickness of the washer are uncritical.
EuroPat v2

Insbesondere diese punktförmige Befestigung erlaubt aber eine optimale Anpassung des Schwingungsverhaltens des Positioniertisches an das Einsatzspektrum und erlaubt Fertigungsschwankungen bei der Einzelteilproduktion durch geschickte Positionierung der Befestigungspunkte zueinander aufzufangen.
This point-shaped attachment especially permits an optimal adaptation of the vibration characteristic of the positioning table to the use spectrum and permits manufacturing fluctuations for the individual component production to be compensated via a judicious positioning of the attachment points to each other.
EuroPat v2

Bei den in Figur 4 dargestellten Ausführungsbeispiel erfolgt die Zustellung der Schneidwerkzeuge 30, 74 und die Kompensation von Fertigungsschwankungen durch geeignete Ansteuerung der beiden Exzenterspindeln 124, 146, die synchron über eine gemeinsame Steuereinheit ansteuerbar sind.
In the embodiment represented in FIG. 4 the cutting tools 30, 74 are fed and manufacturing variations are compensated by an adequate control of the two eccentric spindles 124, 146 which can be synchronously controlled via a common control unit.
EuroPat v2

Durch eine derartige Zustelleinrichtung ließen sich dann beispielsweise sämtliche Schneiden 30 zur Kompensation von Fertigungsschwankungen in Radialrichtung bewegen.
By such a feed means then all cutting edges 30, for instance, could be moved in radial direction to compensate manufacturing variations.
EuroPat v2

Weiter weisen die erfindungsgemäß hergestellten Formteile beim Einsatz als Magnetkern in Common-Rail-Injektoren gegenüber bisher üblichen Magnetkernen eine deutlich höhere Schaltdynamik, insbesondere eine um ca. 20 µs verringerte Einschaltzeit, einen verringerten Energiebedarf, eine um ca. 50% höhere mechanische Festigkeit, eine bessere mechanische Bearbeitbarkeit und eine höhere Unempfindlichkeit gegenüber Fertigungsschwankungen bei der Herstellung auf.
When,used as a magnet core in common-rail injectors, the pressed parts manufactured according to the present invention also have, in comparison with conventional magnet cores, a markedly higher dynamic switching response, in particular a make-time reduced by ca. 20 ?s, a reduced power demand, a mechanical strength increased by approximately 50%, a better machining capability, and less sensitivity to processing tolerances during manufacture.
EuroPat v2

Das Verfahren berücksichtigt auch Abweichungen des mechanischen Verhaltens des Systems Motor-Steuerscheibe bezüglich der Drehgeschwindigkeit infolge von Fertigungsschwankungen.
The method also takes deviations of the mechanical behavior of the system of motor/disk cam into consideration regarding the rotational speed as a consequence of manufacturing fluctuations.
EuroPat v2

Von großem Vorteil ist auch, daß die starken, bei gleichen IC-Typen unterschiedlicher Hersteller oder bei Fertigungsschwankungen auftretenden Schwankungen des Hintergrundstromes nicht mehr stören.
A significant advantage is also that the large differences between IC?s of the same type but from different manufacturers or different production batches, manifested as differences in the background current, no longer interfere.
EuroPat v2

Da die Übertragungskennlinien wie auch andere Parameter durch Fertigungsschwankungen von Exemplar zu Exemplar streuen können, wird die Übertragungskennlinie des MOSFET 4 nach Fertigstellung des Komparators extern auf den gewünschten Wert eingestellt.
Since the transfer characteristic curves, like other parameters, can vary from one component to another because of production variations, the transfer characteristic curve of the MOSFET 4 is externally adjusted to the desired value after the comparator has been completed.
EuroPat v2

Auch diese Aus­bildung, die zwar gegenüber einer Torsionsfeder baulich ein­facher ist, scheitert jedoch bei Kupplungen für die Spur N, da dann die Abmessungen derart klein werden, daß unter Einrech­nung des unvermeidlichen Spiels und Fertigungsschwankungen eine zuverlässig funktionsfähige Kupplung mit derartigen Rück­stellfedern gar nicht mehr realisiert werden kann.
This construction, which is structurally simpler than a torsion spring, also fails with couplings for the N track, since the dimensions then become so small that, allowing for the unavoidable clearance and the manufacturing fluctuations, a reliably functioning coupling can no longer be realized with such restoring springs.
EuroPat v2

Diese Erfassung hat den Vorteil, dass automatisch etwaige Toleranzen oder Fertigungsschwankungen kompensiert werden, da ja das tatsächliche und aktuelle elektromagnetische Verhalten der Spule erfasst wird.
This detection has the advantage that any tolerances or manufacturing variations are automatically compensated for, since the actual present electromagnetic behaviour of the coil is in fact being detected.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist die Erfindung aber auch vorteilhaft, weil das Antriebsaggregat, insbesondere ein das Antriebsaggregat bildender Kommutatormotor, und die Gebläseeinheit immer gewissen Fertigungsschwankungen innerhalb der Serie unterliegen, so dass daraus resultierend auch die Aufnahmeleistung der einzelnen Staubsauger innerhalb der Serie um einen gewissen, unvermeidlichen Prozentsatz schwankt.
Furthermore, embodiments of the invention also allow the drive unit, especially a commutator motor that forms the drive unit, and the fan unit to be always subject to certain manufacture tolerances within the production series, so that, as a result, the input power of the individual vacuum cleaner also fluctuates by a certain unavoidable percentage.
EuroPat v2

Bei der Massenfertigung derartiger integrierter Verzögerungsschaltungen treten jedoch Fertigungsschwankungen auf, die einen nicht akzeptierbaren Streubereich der Verzögerungszeit von integrierter Schaltung zu integrierter Schaltung ergeben.
In the mass production of such integrated delay circuits, however, manufacturing variations occur which result in an unacceptable spread of the time delay from one integrated circuit to another.
EuroPat v2

Auch hier will die Erfindung Abhilfe schaffen und löst somit die Unteraufgabe, trotz Fertigungsschwankungen insgesamt integrierte Verzögerungsschaltungen mit reproduzierbar gleicher Verzögerungszeit zu schaffen.
It is an object of the invention to remedy this, i.e., to permit the manufacture of integrated delay circuits which provide equal, reproducible time delays despite manufacturing variations.
EuroPat v2

Zur erwähnten Ausregelung von Fertigungsschwankungen der Verzögerungszeit ist nun nach der Erfindung vorgesehen, daß während Frequenzmeßzeiten t m eine entsprechende ungerade Anzahl von Invertern durch Eingangs-Ausgangs-Kopplung zu einem Ring geschaltet werden und daß die dadurch entstehende Selbsterregungsschwingung, deren Frequenz von der tatsächlichen Inverterverzögerungszeit abhängt, gemessen wird.
To compensate for manufacturing variations affecting the time delay, in accordance with the invention, during frequency-measuring periods tm, an odd number of inverters is connected to form a ring by directly coupling the output of an odd-numbered inverter and preferably the last odd-numbered inverter to the input of the first, and the resulting self-excited oscillation, whose frequency depends on the actual inverter delay, is measured.
EuroPat v2

Für eine effektive Adaption erstellter Prüfprogramme an Fertigungsschwankungen können Messwerte über mehrere Baugruppen erfasst werden, wodurch die Definition von Grenzwerten auf einer breiten statistischen Basis erfolgt.
Measured values of several PCBs can be logged to efficiently adapt generated test programs to manufacturing deviations, whereby limiting values are defined on a wide statistic basis.
ParaCrawl v7.1

In statischen Tests werden Rotorblätter auf ihre Nennbelastbarkeit geprüft, einschließlich Sicherheitsfaktoren, Fertigungsschwankungen und weiterer Einflussgrößen.
In a static test, blades are tested for their design loads, including factors such as safety factors, blade manufacturing variations etc. etc.
ParaCrawl v7.1

Auf einer unstrukturierten Membran würde eine Fehlplatzierung der Sensoren, wie sie infolge Fertigungsschwankungen nicht auszuschließen ist, zu einer Änderung des auf die Sensoren einwirkenden Stressfeldes führen.
On an unstructured membrane, an erroneous positioning of the sensors, which cannot be excluded because of manufacturing variations, would cause a change in the stress field acting on the sensors.
EuroPat v2