Übersetzung für "Fertigungsschwankungen" in Englisch
Fertigungsschwankungen
einzelner
Chargen
können
so
nachträglich
und
ohne
Nachbearbeitung
der
Brücken
ausgeglichen
werden.
Production
fluctuations
of
individual
batches
can
consequently
be
subsequently
compensated
without
any
reworking
of
the
bridges.
EuroPat v2
Letzteres
dient
dazu,
die
Fertigungsschwankungen
zwischen
den
beiden
Brücken
gering
zu
halten.
This
serves
for
keeping
the
manufacturing
variations
between
the
bridges
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Leichte
Temperaturschwankungen
um
±1
K
sind
dabei
tolerierbar
und
im
Bereich
der
Fertigungsschwankungen.
Slight
fluctuations
of
temperature
of
±1
K
are
tolerable
and
within
the
range
of
production
fluctuations.
EuroPat v2
Dies
reicht
aus,
um
Fertigungsschwankungen
des
Resonators
auszugleichen.
This
is
sufficient
in
order
to
compensate
for
production
variations
with
regard
to
the
resonator.
EuroPat v2
Die
werkseitige
Kunststoffbeschichtung
hat
teilweise
sehr
große
Fertigungsschwankungen
in
der
Dicke
der
Beschichtung.
The
ex-works
plastic
coating
often
has
very
big
variations
in
terms
of
the
thickness
of
the
coating.
ParaCrawl v7.1
Durch
Temperatur-
und
Fertigungsschwankungen
ist
in
der
Praxis
eine
Reduzierung
des
Abstimmbereichs
zu
erwarten.
In
practice
a
reduction
of
the
tuning
range
can
be
expected
by
temperature
and
production
fluctuations.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Fertigungsschwankungen
und
auch
abhängig
vom
jeweiligen
Aufstellungsort
und
weiterer
Umstände
begründet
sein.
That
can
be
due
to
manufacturing
fluctuations
and
also
in
dependence
on
the
respective
erection
site
and
further
circumstances.
EuroPat v2
Durch
Justage
des
Teleskops
können
auch
Fertigungsschwankungen
in
der
Strahldivergenz
der
Strahlquelle
11
ausgeglichen
werden.
By
aligning
the
telescope,
production
variations
in
the
beam
divergence
of
the
beam
source
11
can
also
be
compensated
for.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Fertigungsschwankungen
hinsichtlich
der
Belageigenschaften
minimiert
und
eine
hohe
Reproduzierbarkeit
der
Belagqualität
erreicht.
In
this
manner
production
variations
with
regard
to
the
lining
properties
are
minimized
and
a
high
reproducibility
of
the
lining
quality
is
attained.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
zu
erwarten,
daß
beide
Interferenzfilter
6
und
7
des
Modulationsblendenrads
5
dieselbe
integrale
Transmission
aufweisen,
weil
sie
beispielsweise
durch
Fertigungsschwankungen
hinsichtlich
der
Lage
des
Transmissionsmaximums
und
der
Halbwertsbreite
Streuungen
unterliegen.
It
is
not
to
be
expected
that
both
interference
filters
6
and
7
of
modulation
wheel
5
have
the
same
total
transmission
because
they
are
subject
to
deviations
of
the
position
of
the
transmission
peak
and
of
the
width
at
half
peak
transmission
band
width
for
example
due
to
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
Keilspitzen
39,
40
gebrochen,
was
ebenfalls
für
eine
eindeutig
definierte
Zuordnung
der
Dichtflächen
auch
bei
gewissen
Fertigungsschwankungen
sorgt.
Moreover,
the
wedge
edges
39,
40
are
beveled
so
that
a
well
defined
correlation
of
the
sealing
surfaces
is
acheived,
even
in
case
of
manufacturing
variations.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
läßt
sich
auf
elektrisch
einfachere
Weise,
als
dies
bei
Farbfernsehgeräten
mit
durchgehend
analoger
Signalverarbeitung
möglich
ist,
die
Frequenzgangkompensation
des
Chrominanzkanals
realisieren,
wobei
insbesondere
die
einfache
Möglichkeit
der
geschilderten
Anpassung
an
Fertigungsschwankungen
von
Vorteil
ist.
The
invention
permits
an
electrically
simpler
equalization
of
the
frequency
response
of
the
chrominance
channel
than
is
possible
with
color-television
sets
having
purely
analog
signal
processing
circuitry,
a
particular
advantage
being
the
simple
possibility
of
compensating
for
manufacturing
variations
in
the
manner
described.
EuroPat v2
Ein
verhältnismäßig
größer
Luftspalt,
der
durch
die
unmagnetische
Unterlegscheibe
gebildet
wird,
hat
aus
den
genannten
Gründen
jedoch
den
Vorteil,
daß
Fertigungsschwankungen
bei
der
Dicke
der
Unterlegscheibe
unkritisch
sind.
For
the
reasons
outlined
above,
the
relatively
large
air
gap
formed
by
the
non-magnetic
washer
provides,
however,
the
advantage
that
production
tolerances
regarding
the
thickness
of
the
washer
are
uncritical.
EuroPat v2
Insbesondere
diese
punktförmige
Befestigung
erlaubt
aber
eine
optimale
Anpassung
des
Schwingungsverhaltens
des
Positioniertisches
an
das
Einsatzspektrum
und
erlaubt
Fertigungsschwankungen
bei
der
Einzelteilproduktion
durch
geschickte
Positionierung
der
Befestigungspunkte
zueinander
aufzufangen.
This
point-shaped
attachment
especially
permits
an
optimal
adaptation
of
the
vibration
characteristic
of
the
positioning
table
to
the
use
spectrum
and
permits
manufacturing
fluctuations
for
the
individual
component
production
to
be
compensated
via
a
judicious
positioning
of
the
attachment
points
to
each
other.
EuroPat v2
Bei
den
in
Figur
4
dargestellten
Ausführungsbeispiel
erfolgt
die
Zustellung
der
Schneidwerkzeuge
30,
74
und
die
Kompensation
von
Fertigungsschwankungen
durch
geeignete
Ansteuerung
der
beiden
Exzenterspindeln
124,
146,
die
synchron
über
eine
gemeinsame
Steuereinheit
ansteuerbar
sind.
In
the
embodiment
represented
in
FIG.
4
the
cutting
tools
30,
74
are
fed
and
manufacturing
variations
are
compensated
by
an
adequate
control
of
the
two
eccentric
spindles
124,
146
which
can
be
synchronously
controlled
via
a
common
control
unit.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige
Zustelleinrichtung
ließen
sich
dann
beispielsweise
sämtliche
Schneiden
30
zur
Kompensation
von
Fertigungsschwankungen
in
Radialrichtung
bewegen.
By
such
a
feed
means
then
all
cutting
edges
30,
for
instance,
could
be
moved
in
radial
direction
to
compensate
manufacturing
variations.
EuroPat v2
Weiter
weisen
die
erfindungsgemäß
hergestellten
Formteile
beim
Einsatz
als
Magnetkern
in
Common-Rail-Injektoren
gegenüber
bisher
üblichen
Magnetkernen
eine
deutlich
höhere
Schaltdynamik,
insbesondere
eine
um
ca.
20
µs
verringerte
Einschaltzeit,
einen
verringerten
Energiebedarf,
eine
um
ca.
50%
höhere
mechanische
Festigkeit,
eine
bessere
mechanische
Bearbeitbarkeit
und
eine
höhere
Unempfindlichkeit
gegenüber
Fertigungsschwankungen
bei
der
Herstellung
auf.
When,used
as
a
magnet
core
in
common-rail
injectors,
the
pressed
parts
manufactured
according
to
the
present
invention
also
have,
in
comparison
with
conventional
magnet
cores,
a
markedly
higher
dynamic
switching
response,
in
particular
a
make-time
reduced
by
ca.
20
?s,
a
reduced
power
demand,
a
mechanical
strength
increased
by
approximately
50%,
a
better
machining
capability,
and
less
sensitivity
to
processing
tolerances
during
manufacture.
EuroPat v2
Das
Verfahren
berücksichtigt
auch
Abweichungen
des
mechanischen
Verhaltens
des
Systems
Motor-Steuerscheibe
bezüglich
der
Drehgeschwindigkeit
infolge
von
Fertigungsschwankungen.
The
method
also
takes
deviations
of
the
mechanical
behavior
of
the
system
of
motor/disk
cam
into
consideration
regarding
the
rotational
speed
as
a
consequence
of
manufacturing
fluctuations.
EuroPat v2
Von
großem
Vorteil
ist
auch,
daß
die
starken,
bei
gleichen
IC-Typen
unterschiedlicher
Hersteller
oder
bei
Fertigungsschwankungen
auftretenden
Schwankungen
des
Hintergrundstromes
nicht
mehr
stören.
A
significant
advantage
is
also
that
the
large
differences
between
IC?s
of
the
same
type
but
from
different
manufacturers
or
different
production
batches,
manifested
as
differences
in
the
background
current,
no
longer
interfere.
EuroPat v2
Da
die
Übertragungskennlinien
wie
auch
andere
Parameter
durch
Fertigungsschwankungen
von
Exemplar
zu
Exemplar
streuen
können,
wird
die
Übertragungskennlinie
des
MOSFET
4
nach
Fertigstellung
des
Komparators
extern
auf
den
gewünschten
Wert
eingestellt.
Since
the
transfer
characteristic
curves,
like
other
parameters,
can
vary
from
one
component
to
another
because
of
production
variations,
the
transfer
characteristic
curve
of
the
MOSFET
4
is
externally
adjusted
to
the
desired
value
after
the
comparator
has
been
completed.
EuroPat v2
Auch
diese
Ausbildung,
die
zwar
gegenüber
einer
Torsionsfeder
baulich
einfacher
ist,
scheitert
jedoch
bei
Kupplungen
für
die
Spur
N,
da
dann
die
Abmessungen
derart
klein
werden,
daß
unter
Einrechnung
des
unvermeidlichen
Spiels
und
Fertigungsschwankungen
eine
zuverlässig
funktionsfähige
Kupplung
mit
derartigen
Rückstellfedern
gar
nicht
mehr
realisiert
werden
kann.
This
construction,
which
is
structurally
simpler
than
a
torsion
spring,
also
fails
with
couplings
for
the
N
track,
since
the
dimensions
then
become
so
small
that,
allowing
for
the
unavoidable
clearance
and
the
manufacturing
fluctuations,
a
reliably
functioning
coupling
can
no
longer
be
realized
with
such
restoring
springs.
EuroPat v2
Diese
Erfassung
hat
den
Vorteil,
dass
automatisch
etwaige
Toleranzen
oder
Fertigungsschwankungen
kompensiert
werden,
da
ja
das
tatsächliche
und
aktuelle
elektromagnetische
Verhalten
der
Spule
erfasst
wird.
This
detection
has
the
advantage
that
any
tolerances
or
manufacturing
variations
are
automatically
compensated
for,
since
the
actual
present
electromagnetic
behaviour
of
the
coil
is
in
fact
being
detected.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Erfindung
aber
auch
vorteilhaft,
weil
das
Antriebsaggregat,
insbesondere
ein
das
Antriebsaggregat
bildender
Kommutatormotor,
und
die
Gebläseeinheit
immer
gewissen
Fertigungsschwankungen
innerhalb
der
Serie
unterliegen,
so
dass
daraus
resultierend
auch
die
Aufnahmeleistung
der
einzelnen
Staubsauger
innerhalb
der
Serie
um
einen
gewissen,
unvermeidlichen
Prozentsatz
schwankt.
Furthermore,
embodiments
of
the
invention
also
allow
the
drive
unit,
especially
a
commutator
motor
that
forms
the
drive
unit,
and
the
fan
unit
to
be
always
subject
to
certain
manufacture
tolerances
within
the
production
series,
so
that,
as
a
result,
the
input
power
of
the
individual
vacuum
cleaner
also
fluctuates
by
a
certain
unavoidable
percentage.
EuroPat v2
Bei
der
Massenfertigung
derartiger
integrierter
Verzögerungsschaltungen
treten
jedoch
Fertigungsschwankungen
auf,
die
einen
nicht
akzeptierbaren
Streubereich
der
Verzögerungszeit
von
integrierter
Schaltung
zu
integrierter
Schaltung
ergeben.
In
the
mass
production
of
such
integrated
delay
circuits,
however,
manufacturing
variations
occur
which
result
in
an
unacceptable
spread
of
the
time
delay
from
one
integrated
circuit
to
another.
EuroPat v2
Auch
hier
will
die
Erfindung
Abhilfe
schaffen
und
löst
somit
die
Unteraufgabe,
trotz
Fertigungsschwankungen
insgesamt
integrierte
Verzögerungsschaltungen
mit
reproduzierbar
gleicher
Verzögerungszeit
zu
schaffen.
It
is
an
object
of
the
invention
to
remedy
this,
i.e.,
to
permit
the
manufacture
of
integrated
delay
circuits
which
provide
equal,
reproducible
time
delays
despite
manufacturing
variations.
EuroPat v2
Zur
erwähnten
Ausregelung
von
Fertigungsschwankungen
der
Verzögerungszeit
ist
nun
nach
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
während
Frequenzmeßzeiten
t
m
eine
entsprechende
ungerade
Anzahl
von
Invertern
durch
Eingangs-Ausgangs-Kopplung
zu
einem
Ring
geschaltet
werden
und
daß
die
dadurch
entstehende
Selbsterregungsschwingung,
deren
Frequenz
von
der
tatsächlichen
Inverterverzögerungszeit
abhängt,
gemessen
wird.
To
compensate
for
manufacturing
variations
affecting
the
time
delay,
in
accordance
with
the
invention,
during
frequency-measuring
periods
tm,
an
odd
number
of
inverters
is
connected
to
form
a
ring
by
directly
coupling
the
output
of
an
odd-numbered
inverter
and
preferably
the
last
odd-numbered
inverter
to
the
input
of
the
first,
and
the
resulting
self-excited
oscillation,
whose
frequency
depends
on
the
actual
inverter
delay,
is
measured.
EuroPat v2
Für
eine
effektive
Adaption
erstellter
Prüfprogramme
an
Fertigungsschwankungen
können
Messwerte
über
mehrere
Baugruppen
erfasst
werden,
wodurch
die
Definition
von
Grenzwerten
auf
einer
breiten
statistischen
Basis
erfolgt.
Measured
values
of
several
PCBs
can
be
logged
to
efficiently
adapt
generated
test
programs
to
manufacturing
deviations,
whereby
limiting
values
are
defined
on
a
wide
statistic
basis.
ParaCrawl v7.1
In
statischen
Tests
werden
Rotorblätter
auf
ihre
Nennbelastbarkeit
geprüft,
einschließlich
Sicherheitsfaktoren,
Fertigungsschwankungen
und
weiterer
Einflussgrößen.
In
a
static
test,
blades
are
tested
for
their
design
loads,
including
factors
such
as
safety
factors,
blade
manufacturing
variations
etc.
etc.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
unstrukturierten
Membran
würde
eine
Fehlplatzierung
der
Sensoren,
wie
sie
infolge
Fertigungsschwankungen
nicht
auszuschließen
ist,
zu
einer
Änderung
des
auf
die
Sensoren
einwirkenden
Stressfeldes
führen.
On
an
unstructured
membrane,
an
erroneous
positioning
of
the
sensors,
which
cannot
be
excluded
because
of
manufacturing
variations,
would
cause
a
change
in
the
stress
field
acting
on
the
sensors.
EuroPat v2