Übersetzung für "Fertigungsart" in Englisch

Beispiele für Strukturierungskriterien sind Qualifikation, Technologie, Fertigungsart, Teilezahl, Mengenschwankungen.
Typical structuring criteria are qualification, technology, type of production, number of parts, and quantity variations.
EUbookshop v2

Ueberdies können durch die vorgeschlagene Ausgestaltung und Fertigungsart des Trennspaltes Fertigungskosten gespart werden.
Further, by the proposed configuration and type of production of the separating gap, production costs are saved.
EuroPat v2

Diese Fertigungsart wird auch als Anschieben bezeichnet.
This type of manufacture is also referred to as molecular adhesion.
EuroPat v2

Die Säge in der Messerklinge je nach Fertigungsart gestanzt, gefeilt oder geschliffen.
Blade edges were stamped, made of files or sharpened according to production process.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2012 wurde das Produktspektrum in Ergenzingen um die Fertigungsart Direktumformung erweitert.
Since the end of 2012, the product spectrum has been extended in Ergenzingen to include the direct forming production method.
ParaCrawl v7.1

Pfahlgründungen werden auch von Fertigungsart und Material verwendet, aus.
Pile foundations are also distinguished by manufacturing type and material used.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dann, wenn mehrere Vertikalwände vorhanden sind, ist diese Fertigungsart besonderes vorteilhaft.
This type of fabrication is particularly advantageous when several vertical walls are present.
EuroPat v2

Darüber hinaus bieten sie uns Einblicke in eine Fertigungsart, die gewissermaßen vom Aussterben bedroht ist.
Furthermore they provide us with an insight into a type of production that is in danger of dying out.
ParaCrawl v7.1

Die Endlossehne transportiert aufgrund ihrer Fertigungsart deutlich mehr Energie auf den Pfeil als eine Flämische Sehne.
Due to its production method, the endless string transports significantly more energy to the arrow than a Flemish string.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2012 wurde das Produktspektrum in Ergenzingen um die Fertigungsart Direct Forming erweitert.
Since the end of 2012, the product spectrum has been extended in Ergenzingen to include the direct forming production method.
ParaCrawl v7.1

Der gegenüber dem Gerätegehäuse verdrehbare Federbügel wird hinsichtlich seiner Federkräfte durch äussere Einflüsse, wie Montageart, Fertigungsart und dgl., nicht beeinträchtigt, so dass eine von der Halterung des Federbügels unbeeinflusste Schaltkraft erzielt wird.
The spring clip, rotatable relative to the tool housing, is not affected by external influences, such as the type of installation, the type of fabrication, or the like as far as its spring forces are concerned, so that a shifting force, independent of the retention of the spring clip, is achieved.
EuroPat v2

Anstatt größerer Serien werden bei dieser Fertigungsart auf der gleichen Maschine nacheinander Kleinserien oder Einzelteile hergestellt, wozu die erfindungsgemäße Schnellwechseleinrichtung einen automatisch gesteuerten Futterwechsel mit ständig zuverlässiger Spannkraftbetätigung gewährleistet.
Instead of larger series production runs, this type of fabrication involves manufacturing small series or individual parts on the same machine, for which the quick change attachment ensures an automatically controlled chuck change with subsequent reliable actuation of gripping power.
EuroPat v2

Die Gussformen zur Herstellung der vorgefertigten Elemente bestehen aus der Grundfläche, die bei der vorzugsweise am Kopf stehenden Fertigungsart der Deckfläche des Elementes entspricht, aus den zwei seitlichen Profilformen, die an diese Grundfläche angepresst werden und aus den beiden Endteilen, die stöpselartig in die Seitenteile eingeschoben werden und diesen dadurch Halt und Sitz geben.
The casting molds for production of prefabricated elements comprise a base face, which corresponds to the cover face of the element in the preferably on the head standing fabrication method, the two side profile molds, which are pressed against the base face and the two end parts which are stopperlike slid into the side parts and thereby provide support and proper position to the same.
EuroPat v2

Anstatt einer größeren Serienfertigung werden für diese Fertigungsart auf der gleichen Maschine nacheinander Kleinserien oder Einzelteile hergestellt, wozu die erfindungsgemäße Schnellwechselein­richtung einen automatisch gesteuerten Futterwechsel mit nachfolgender zuverlässiger Spannkraftbetätigung gewährlei­stet.
Instead of larger series production runs, this type of fabrication involves manufacturing small series or individual parts on the same machine, for which the quick change attachment ensures an automatically controlled chuck change with subsequent reliable actuation of gripping power.
EuroPat v2

Bei der zweiten Fertigungsart ergeben sich durch das aufeinanderfolgende Einschweißen der eigentlichen Leitschaufeln in die Halbringe erhebliche Verspannungen und Maßabweichungen, die nur in aufwendiger Weise beseitigt werden können, insbesondere deshalb, weil die äußeren und inneren Halbringe unterschiedliche Mengen an Energie aufnehmen, welche zu die vorliegende Problematik noch vertiefenden Ungleichgewichten führen, ganz abgesehen davon, daß die radialen Maßänderungen ein Problem für sich darstellen.
Blade assemblies made by way of the second type of fabrication have also several drawbacks. The sequential welding of the blade members into the half-round rings results in significant tensions or distortions and dimensional variations that can only eliminated through complex operations because the outer and inner half-round rings absorb different amounts of energy, compounding imbalances as a result of the afore-stated problems.
EuroPat v2

Aus all dem ergibt sich, daß mit der erfindungsgemäßen Schweißkonstruktion tatsächlich ein Weg zu einer dritten, zweckmäßigen und - wegen der spitzwinkeligen Abreißkante - einen hohen Wirkungsgrad verbürgenden Fertigungsart gewiesen ist, mit der sich auch radiale Maßveränderungen beherrschen lassen.
Thus, by providing a blade assembly in accordance with the present invention through welding together the individual components, a third way of fabrication is proposed, whereby the blade members can be provided with an acute flow separation edge to generate a high degree of efficiency and can be so shaped as to cope with radial dimensional variations.
EuroPat v2

Um einer solchen unerwünschten Abnützung entgegenzuwirken, ging man zu einer Fertigungsart über, indem die Stoffkante des Taschenbesatzes vorgängig des Annähens derselben an den Taschenbeutel von Hand gefalzt und anschliessend zusammengehalten mit dem Letzteren ebenfalls von Hand einer Nähmaschine zugeführt wurde.
In order to counteract such undesirable wear, one has turned to a kind of manufacture in which the fabric edge of the pocket trimming was folded by hand before sewing it to the pocket bag, whereafter said trimming and said bag were held together and fed in this state to a sewing-machine, which again took place by hand.
EuroPat v2

Die Belieferung eines namhaften Phonomöbelherstellers mit Gehäuseteilen und Frontrahmen ab 1957 führte zu einem weiteren Ausbau dieser Fertigungsart und prägten die weitere Entwicklung der Firma.
From 1957, the supply to a renowned phono furniture manufacturer with housing elements and front frames led to the further development of this production mode and was decisive in the future development of the company.
ParaCrawl v7.1

Denn die Amortisation der Investition hängt von Faktoren wie der Fertigungsart, der Bauweise, der Hausgröße, den Lohnkosten und vielem mehr ab.
The amortization of the investment depends on factors such as the type of production, the construction method, the size of the houses, wage costs and many others.
ParaCrawl v7.1

Das Wirbeln stellt bei der Serienfertigung von Kleingetriebeelementen, die für vielfältige Funktionen z.B. im Automobilbau (Sitzverstellung, Fensterheber, Scheibenwischer etc.) eingesetzt werden, die wirtschaftlichste Fertigungsart dar.
Milling represents the most cost-effective method for the mass production of small gearing components which are used for numerous applications e.g. in automobile production (seat adjusters, window winders, windscreen wipers, etc.).
ParaCrawl v7.1

Die Infusion und folglich die Herstellung des Hohlkörpers für das Aufprallschutzelement erfolgen somit in einem Arbeitsgang, wobei das Bauteil an sich, genauso wie die Verstärkung, in dieser Fertigungsart gemeinsam infusioniert werden.
The infusion and consequently the manufacture of the hollow body for the crash protection element hence take place in a single process step, wherein the component itself and the reinforcement are commonly infused in this production process.
EuroPat v2

Auch hier erfolgen die Infusion und folglich die Herstellung des Hohlkörpers für das Aufprallschutzelement in einem Arbeitsgang, wobei wieder der Hohlkörper oder das Hohlbauteil für das erfindungsgemäße Aufprallschutzelement und die Verstärkung über die hohlkörperförmigen Stabilisierungs-/Stauchelemente in dieser Fertigungsart gemeinsam infusioniert, also mit dem Imprägniermittel, vorzugsweise dem Harz oder Phenolharz, behandelt und ausgehärtet werden.
Infusion and consequently manufacture of the hollow body for the crash protection element is here also performed in a single process step, wherein the hollow body or the hollow component for the crash protection element according to the invention and the reinforcement for the hollow body-shaped stabilizing/compression elements in this production process are commonly infused, i.e., treated with the impregnating material, preferably the resin or phenol resin, and hardened.
EuroPat v2

Diese können je nach Fertigungsart des Lagerschilds angegossen, angeschraubt oder auf andere Art und Weise mit dem Lagerschild verbunden sein.
Depending on the type of production of the end shield, these may be cast on, screwed on or connected to the end shield in another manner.
EuroPat v2

Diese Fertigungsart ist bewährt, hat aber den Nachteil, dass die Ausführung von Arbeiten In dem starren Maschinenrahmen schwierig ist, wobei sich mit Fortschreiten der Arbeiten der zur Verfügung stehende Arbeitsraum immer weiter verringert.
This type of production is proven, however the it may be difficult to carry out work within the rigid machine frame, the working area available to work in becoming increasingly smaller with each advancement.
EuroPat v2

Diese Fertigungsart ist bewährt, hat aber den Nachteil, dass die Ausführung von Arbeiten in dem starren Maschinenrahmen schwierig ist, wobei sich mit Fortschreiten der Arbeiten der zur Verfügung stehende Arbeitsraum immer weiter verringert.
This is a proven fabrication technique, but it has the drawback that it is difficult to perform work in the rigid machine frame, and the work space becomes progressively more narrow as the work makes progress.
EuroPat v2

Diese Fertigungsart ist im hohen Maße typisch für den Karosseriebau in der Automobilindustrie und wird häufig als Multimetallbauweise bezeichnet.
This manufacturing approach is very typical of body construction in the automotive industry, and is also referred to as “multi-metal” design.
EuroPat v2