Übersetzung für "Fertigmontage" in Englisch
Die
Fertigmontage
kann
am
Fahrzeug
selbst
stattfinden.
The
complete
assembly
takes
place
on
the
vehicle
itself.
EuroPat v2
Diese
Fertigmontage
kann
insbesondere
nach
der
Strahlensterilisation
des
Verfahrensschritts
b)
erfolgen.
This
final
assembly
may
particularly
be
performed
after
the
radiation
sterilization
of
method
step
b).
EuroPat v2
Damit
ist
praktisch
die
Fertigmontage
des
Wischblatts
14
erreicht.
The
finished
assembly
of
the
wiper
blade
14
is
thereby
achieved
practically.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind,
wie
oben
beschrieben,
jedoch
auch
andere
Arten
der
Fertigmontage
möglich.
However,
as
described
above,
other
types
of
final
assembly
are
also
possible
in
principle.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sorgen
sie
für
eine
sichere
Fixierung
des
Wärme
abgebenden
Elementes
nach
der
Fertigmontage.
Furthermore,
they
securely
hold
in
position
the
heat-emitting
element
after
the
final
assembly.
EuroPat v2
Die
Arbeit
der
Fertigmontage
und
der
Lagerhaltung
jedoch
verlangt
beträchtliche
physische
Energie,
speziell
beim
Aufheben
der
schweren
Gehäuse.
There
seems
to
be
two
main
reasons
for
the
fact
that
the
Work
Improvement
Project
has
not
diffused
to
Tylers
Green.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
hat
sich
die
Aufgabe
gestellt,
diese
Nachteile
zu
vermeiden
und
ein
Verbindungssystem
unter
Verwendung
genormter
Verbindungs-
und
Schraubelemente
vorzuschlagen,
bei
dem
die
Montagekräfte
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
bei
genormten
Schneidringverbindungen
mit
24
Grad
Konus
erheblich
vermindert
sind,
die
Vor-
und
Fertigmontage
von
Schneidringverschraubungen
und
das
Fein-
und
Höchstdruckdichtverhalten
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Schneidringverbindungen
erheblich
verbessert
wird.
The
objective
of
the
invention
is
the
avoidance
of
these
disadvantages
by
the
provision
of
a
coupling
device
which
uses
standard
coupling
and
screw
elements
in
which
the
tightening
force
when
compared
with
the
current
state
of
the
art
for
standard
cutting
ring
couplings
with
24
degree
cones
is
considerably
reduced
and
the
preparatory
and
final
fitting
of
cutting
ring
threaded
couplings
and
the
precision
pressure
and
high
pressure
tightness
are
considerably
improved.
EuroPat v2
Nach
mehreren
Monaten
jedoch
und
mit
der
Hilfe
und
Unterstützung
des
Werkmeisters,
der
in
der
schottischen
Werkstatt
mit
dabeigewesen
war,
erreichte
die
Gruppe
Fertigmontage
ihr
Leistungsziel
regelmäßig
und
fand
dabei
die
Tätigkeit
befriedigender,
als
wenn
jeder
nur
eine
Arbeit
verrichtet
hätte.
At
the
Workshop,
under
the
guidance
of
Prof.
Einar
Thorsrud,
the
team
analysed
the
jobs
in·the
Final
Assembly
area
using
the
Job
Design
principles
which
have
been
developed
by
the
Norwegian
Industrial
Democracy
Projects,
namely:-
EUbookshop v2
In
der
Fertigmontage
hingegen,
d.h.
beim
Einbau
der
Lautsprecher
in
die
Gehäuse,
wird
die
Arbeit
vom
jeweils
gefertigten
Lautsprechermodell
strukturiert.
By
contrast,
in
the
final
assembly
area,
where
the
speakers
are
placed
in
the
cabinets,
the
work
is
now
structured
by
the
particular
model
of
loudspeaker
which
is
being
produced.
EUbookshop v2
Dort
ist
eine
Kammer
3
ausgebildet,
die
in
sich
geschlossen
ist
und
nach
Fertigmontage
der
Steckdose
nach
äußen
hin
abgeschlossen
wird.
After
final
assembly
of
the
plug
connection,
the
chamber
3
will
be
sealed
and
inaccessible
from
the
outside,
and
is,
therefore,
self-contained.
EuroPat v2
Die
untere
Rahmenöffnung
4
wird
bei
Fertigmontage
der
Tür
nach
innen
durch
Anschrauben
einer
Innenverkleidung
11
unter
Zwischenlage
einer
wasserdichten
Abdeckung
12
abgeschlossen.
During
the
final
assembly
of
the
door,
the
lower
frame
opening
4
is
closed
off
toward
the
inside
by
the
screwing-on
of
the
interior
paneling
11
with
the
insertion
of
a
water-tight
covering
12
.
EuroPat v2
Die
Fertigmontage
der
Druckmeßgeräte
kann
in
kurzer
Zeit
erfolgen,
da
die
zeitaufwendige
Justierung
der
Meßsysteme
bereits
vor
dem
Zusammenbau
derselben
mit
der
Anschlußeinrichtung
durchgeführt
werden
kann.
The
final
assembly
of
the
pressure
measurement
devices
can
take
place
in
a
short
time
since
the
time-consuming
adjustment
of
the
measurement
systems
can
already
be
performed
before
assembly
thereof
with
the
connection
arrangement.
EuroPat v2
Derartige
Lösungen
haben
den
Nachteil,
daß
durch
die
Fertigungs-
und
Montagetoleranzen
die
Lötverbindungen
der
Steckerzungen
mit
den
Leiterbahnen
der
Leiterplatte
nach
dem
Lötvorgang
während
und
nach
der
Fertigmontage
mechanisch
belastet
werden.
A
disadvantage
in
such
solutions
consists
in
that
the
solder
connections
of
the
connector
tongues
with
the
conductor
paths
of
the
printed
circuit
board
are
mechanically
loaded
during
and
after
the
final
assembly
by
manufacturing
and
assembly
tolerances.
EuroPat v2
Die
in
einer
Vorpositionierungsstellung
steril
verpackten
Einzelelemente
können
nach
Öffnen
der
Verpackung
durch
Dreh-
und/oder
Schiebebewegungen
zur
Fertigmontage
des
Implantats
miteinander
form-
und
kraftschlüssig
verbunden
werden.
The
individual
elements
packaged
in
a
sterile
manner
in
a
pre-positioning
location
can
be
connected
to
one
another
in
a
force
locked
and
shape
matched
manner
for
the
final
installation
of
the
implant
after
opening
the
package
by
rotational
and/or
displacement
movements.
EuroPat v2
Die
Wandstärke
W,
wie
auch
die
Zurückversetzung
L
sind
optimierte
Masse,
die
z.B.
nach
Fertigmontage
des
Aufnehmers
in
versuchsmässig
auf
dem
Prüfmotor
bestimmten
Einzelschritten
angepasst
werden
können,
um
für
jeden
Aufnehmer
ein
Maximum
an
Thermostoss-Kompensation
bezüglich
Amplitude
und
Zeitverlauf
zu
erreichen.
Wall
thickness
W
and
setback
L
are
optimized
dimensions,
which
may
be
determined
for
example
by
individual
trial
steps
on
the
test
engine
after
fitting
the
transducer,
so
that
maximum
thermal
shock
compensation
is
secured
for
every
transducer
with
regard
to
amplitude
and
duration.
EuroPat v2
Bei
Ventilen,
insbesondere
Brennstoffeinspritzventilen
besteht
der
Bedarf,
nach
der
Fertigmontage
des
Ventiles
die
Federkraft
der
Schließfeder
zu
messen,
mit
der
die
Schließfeder
den
Ventilschließkörper
auf
den
Ventilsitz
preßt.
With
valves,
especially
fuel
injection
valves,
there
is
a
requirement,
following
the
final
assembly
of
the
valve,
to
measure
the
spring
force
of
the
closing
spring
with
which
the
latter
presses
the
valve-closing
element
onto
the
valve
seat.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
der
Abstandshalter
zwingt
dazu,
das
Gitter
ohne
den
Rahmen
vorzumontieren,
worauf
erst
die
Drehbearbeitung
zur
Fertigmontage
erfolgen
kann.
The
design
of
the
spacers
necessitates
preassembly
of
the
grid
without
the
frame,
and
only
thereafter
can
turning
for
final
assembly
be
performed.
EuroPat v2
Um
die
Vormontage
des
Lagers
zu
erleichtern,
sind
nämlich
die
beiden
stirnseitigen
Kragenflansche
leicht
nach
innen
gestellt,
damit
die
Gleithülse
durch
die
dabei
entstehende
leichte
Klemmung
an
den
Außenseiten
des
Gehäuses
bis
zur
Fertigmontage
gehalten
wird.
In
order
to
make
the
preassembly
of
the
bearing
easier,
the
two
end
collar
flanges
are
angled
slightly
inward,
so
that
the
slide
sleeve
is
held
in
place
by
the
resulting
slight
grip
on
the
outside
of
the
housing
until
final
assembly.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
bestand
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
ein
System
der
eingangs
beschriebenen
Art
zu
schaffen,
bei
dem
mit
einfachen
Mitteln
sichergestellt
ist,
dass
das
Adapterstück
und
mit
ihm
das
mit
ihm
verkoppelte
Federelement
die
jeweilige
Vormontagestellung
auch
unter
den
sich
in
der
Praxis
stellenden
Belastungen
sicher
beibehält,
bis
die
Fertigmontage
vorgenommen
wird.
Against
this
background,
it
was
the
object
of
the
invention
to
provide
a
system
of
the
type
described
in
the
opening
paragraph
in
which
it
is
ensured,
by
simple
means,
that
the
adapter
piece,
and
with
it
the
spring
element
coupled
to
it,
remains
securely
in
the
particular
pre-assembly
position
until
the
final
assembly
takes
place,
even
under
the
loads
which
occur
in
practice.
EuroPat v2