Übersetzung für "Fertigerzeugnisse" in Englisch

Dieser Trend entsprach den Marktbedingungen für Zwischen- und Fertigerzeugnisse.
This trend corresponded with the market conditions for the intermediate and finished products.
JRC-Acquis v3.0

Ohne Straße können Ressourcen oder Fertigerzeugnisse nicht transportiert werden.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods.
News-Commentary v14

China sollte also Fertigerzeugnisse in die USA exportieren.
China should be exporting manufactured goods to the US.
News-Commentary v14

Daher sollten Tierversuche für kosmetische Fertigerzeugnisse verboten werden.
Therefore animal tests on finished cosmetic products should be prohibited.
TildeMODEL v2018

Daher muss eine Neuausrichtung des Wachstums auf Erzeugnisse der Erstverarbeitung oder Fertigerzeugnisse stattfinden.
It must be re-directed to the primary processing and refinement of products.
TildeMODEL v2018

Daher muss eine Neuausrich­tung des Wachstums auf Erzeugnisse der Erstverarbeitung oder Fertigerzeugnisse stattfinden.
It therefore needs to branch out into the primary processing and refinement of products.
TildeMODEL v2018

Daher muss eine Neuaus­richtung des Wachstums auf Erzeugnisse der Erstverarbeitung oder Fertigerzeugnisse stattfinden.
Consequently, it must be re-directed to the primary processing and refinement of products.
TildeMODEL v2018

Folglich sollte ein Verbot von Tierversuchen für kosmetische Fertigerzeugnisse vorgesehen werden.
Provisions prohibiting animal testing of finished cosmetic products should therefore be laid down.
DGT v2019

Die Lagerbestände (Vorleistungsgüter, unfertige Erzeugnisse und Fertigerzeugnisse) fielen.
Total stocks (materials, supplies and finished goods) fell.
TildeMODEL v2018

Wirkstoffe und Fertigerzeugnisse werden mehr und mehr über internationale Vertriebswege bezogen.
Ingredients and finished products are more and more sourced through international distribution channels.
TildeMODEL v2018

China ist Europas größte Bezugsquelle für Fertigerzeugnisse.
China is Europe's biggest source of manufactured imports.
TildeMODEL v2018

Fertigerzeugnisse der Mittelmeerländer machten 13 % der Einfuhren aus Entwicklungsländern aus.
Flows of manufactured goods from the Mediterranean countries represent 13% in value terms of imports from developing countries.
EUbookshop v2

Aber viele der Fertigerzeugnisse gehören noch zum Niedrigtechnologie-Bereich und haben einen niedrigen Stuckwert.
But many of the manufactured products are still low-technology and have a low unit value.
EUbookshop v2

Das Tierversuchsverbot würde sowohl Fertigerzeugnisse als auch deren Bestandteile betreffen.
The ban on testing would cover both finished products and ingredients.
EUbookshop v2

Die meisten Fertigerzeugnisse werden durch Warmwalzen hergestellt.
Most finished products are made by hot rolling.
EUbookshop v2

Wir produzieren und verkaufen Fertigerzeugnisse und Komponenten für die Selbst-Entwicklung Yachts.
We make and sell finished products and components for self-development Yachts.
ParaCrawl v7.1

Fertigerzeugnisse werden mit dem CE-Zeichen markiert.
Finished products are labeled with the CE mark.
CCAligned v1

Gleichermaßen werden die Zwischen- und Fertigerzeugnisse auf Einhaltung der hohen Qualitätsstandards kontrolliert.
At the same time, the intermediate and finished products are checked for adherence to the exceptional quality standards.
ParaCrawl v7.1

Einen selbstständigen Teil bilden die Lagerräume für komponenten und die Lagerräume für Fertigerzeugnisse.
Storage premises for components and complete products represent separate part of the area.
ParaCrawl v7.1

Konfektion sind serienmäßig hergestellte textile Fertigerzeugnisse der Bekleidungsindustrie.
Ready-made garments are mass-produced finished textile products of the clothing industry.
ParaCrawl v7.1

Bei konstant steigenden Preisen für Rohstoffe und Fertigerzeugnisse erweist sich diese Aufgabe als extrem schwierig.
With prices of raw materials and finished goods constantly on the rise, this task is proving to be extremely difficult.
Europarl v8

Die Kommission stellte fest, dass dieser rückläufige Trend den Marktbedingungen für Zwischen- und Fertigerzeugnisse entsprach.
The Commission noted that this trend fall corresponded with the market conditions for the intermediate and finished products.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission stellte fest, dass dieser Rückgang den Marktbedingungen für Zwischen- und Fertigerzeugnisse entsprach.
The Commission noted that this fall corresponded with the market conditions for the intermediate and finished products.
JRC-Acquis v3.0

Die aufgekauften Fertigerzeugnisse waren jedoch vollständig von anderen unabhängigen Herstellern der betroffenen Ware hergestellt worden.
However, the purchased finished goods were in fact produced entirely by other independent producers of the product concerned.
DGT v2019