Übersetzung für "Fertigdrehen" in Englisch
Wiedergegeben
ist
ein
Moment
während
des
Verfahrensschrittes
"Fertigdrehen
auf
Maß".
A
moment
during
the
method
step
“finish
turning
to
size”
is
reproduced.
EuroPat v2
Die
umlaufende
Vertiefung
23
wird
beim
an
sich
bekannten
Fertigdrehen
des
Kolbenkopfes
11
einfach
mit
eingearbeitet.
Circumferential
depression
23
is
simply
worked
in
during
the
known
lathing
of
piston
head
11
to
produce
its
finished
form.
EuroPat v2
Als
letzter
Arbeitsgang
wird
der
zwischen
der
Linsenfassung
20
und
dem
Einschraubtubus
19
nach
dem
Fertigdrehen
verbliebene
Steg
44
durchstoßen,
so
daß
der
Spalt
41
entsteht
und
kein
unmittelbarer
Kontakt
mehr
zwischen
der
Linsenfassung
20
und
dem
Einschraubtubus
19
vorhanden
ist.
Following
the
vulcanizing
step,
production
unit
42
is
finished
by
lathing.
In
the
final
production
step
following
lathing,
removal
of
the
piece
of
material
44
remaining
between
lens
mount
20
and
screw-in
barrel
19
produces
gap
41,
which
prevents
direct
contact
between
lens
mount
20
and
screw-in
barrel
19.
EuroPat v2
Die
Drehwerkzeuge
sind
vorzugsweise
individuell
voreinstellbar,
so
dass
in
einem
einzigen
Drehvorgang
die
gewünschten
Endmaße
erzielt
werden,
und
zwar
entweder
die
Endmaße
für
das
Vordrehen
oder
die
Endmaße
für
das
Fertigdrehen.
The
turning
tools
can
preferably
be
preset
individually,
so
that
in
one
single
turning
operation
the
desired
final
dimensions
are
achieved,
i.e.
either
the
final
dimensions
for
the
pre-turning
or
the
final
dimensions
for
the
finish
turning.
EuroPat v2
Während
des
zweiten
Schrittes
(Fertigdrehen)
werden
definierte
Drehparameter
(Schnittgeschwindigkeit,
Vorschub,
Einstechtiefe
etc.)
eingehalten
und
der
Schnittkraftverlauf
quantitativ
erfasst
sowie
graphisch
bzw.
datentechnisch
festgehalten.
During
the
second
step
(finish
turning),
defined
turning
parameters
(cutting
speed,
feed,
recessing
depth,
etc.)
are
maintained
and
the
cutting
force
characteristic
is
quantitatively
detected
and
is
recorded
graphically
or
in
a
data
system.
EuroPat v2
Wenn
eine
Aufteilung
der
Drehbearbeitung
in
Vordrehen
und
Fertigdrehen
vorgesehen
werden
soll,
können
diese
Bearbeitungsschritte
also
unmittelbar
aufeinanderfolgend
in
ein
und
demselben
Bearbeitungsbereich
14
durchgeführt
werden,
ohne
daß
zwischenzeitlich
an
der
Maschine
10
ein
Werkzeugwechsel
durchgeführt
werden
müßte.
If
the
turning
machining
process
is
to
be
split
into
pre-turning
and
finish-turning,
these
machining
steps
can
therefore
be
carried
out
immediately
after
one
another
in
one
and
the
same
machining
area
14,
without
a
tool
change
having
to
be
carried
out
on
the
machine
10
between
these
steps.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
dieser
Werkzeughalter
in
vorteilhafter
Weise
den
jeweiligen
Bearbeitungserfordernissen
entsprechend
ggf.
auch
weitere
Funktionselemente
tragen,
wie
einen
Taster
für
eine
(in
situ)
Geometrieerfassung
des
Werkstücks
in
der
Maschine
oder
einen
weiteren
Drehmeißel,
so
daß
etwa
ein
Vordrehen
mittels
eines
in
der
einen
Aufnahme
gehaltenen
PKD-
oder
Hartmetall-Drehmeißels
und
ein
sich
daran
anschließendes
Fertigdrehen
mittels
eines
ggf.
in
der
anderen
Aufnahme
gehaltenen
Naturdiamant-Drehmeißels
erfolgen
kann,
ohne
daß
zwischenzeitlich
ein
Werkzeugwechsel
oder
ein
Aufspannen
des
Werkstücks
in
einer
anderen
Maschine
erfolgen
muß.
On
the
other
hand,
this
tool
holder
may
advantageously
also
carry
further
or
other
functional
elements,
depending
on
the
respective
machining
requirements,
such
as
a
sensor
for
(in
situ)
geometry
detection
of
the
workpiece
in
the
machine
or
a
further
turning
tool
so
that,
for
example,
pre-turning
by
means
of
a
PCD
or
carbide
turning
tool
held
in
one
mount
followed
by
finish-turning
by
means
of
a
natural
diamond
turning
tool
held
in
the
other
mount
can
take
place,
without
a
tool
change
or
clamping
of
the
workpiece
in
another
machine
having
to
take
place
between
these
operations.
EuroPat v2
Als
ein
Kriterium
oder
als
das
einzige
Kriterium
für
die
Qualität
des
Belages
1
kann
vorgeschrieben
sein,
dass
der
gesamte
F
T
-Verlauf
beim
Fertigdrehen
die
Grenze
F
TU
nicht
nach
unten
und
die
Grenze
F
TO
nicht
nach
oben
überschreiten
darf.
As
a
criterion
or
as
the
only
criterion
for
the
quality
of
the
lining
1,
it
may
be
stipulated
that
the
entire
F
T
characteristic
during
the
finish
turning
must
not
fall
below
the
limit
F
TU
or
exceed
the
limit
F
TO
.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
dieser
Werkzeughalter
in
vorteilhafter
Weise
den
jeweiligen
Bearbeitungserfordernissen
entsprechend
auch
weitere
bzw.
andere
Funktionselemente
tragen,
wie
einen
Taster
für
eine
(in
situ)
Geometrieerfassung
des
Werkstücks
in
der
Maschine
oder
einen
weiteren
Drehmeißel,
so
daß
etwa
ein
Vordrehen
mittels
eines
in
der
einen
Aufnahme
gehaltenen
PKD-
oder
Hartmetall-Drehmeißels
und
ein
sich
daran
anschließendes
Fertigdrehen
mittels
eines
in
der
anderen
Aufnahme
gehaltenen
Naturdiamant-Drehmeißels
erfolgen
kann,
ohne
daß
zwischenzeitlich
ein
Werkzeugwechsel
oder
ein
Aufspannen
des
Werkstücks
in
einer
anderen
Maschine
erfolgen
muß.
On
the
other
hand,
this
tool
holder
may
advantageously
also
carry
further
or
other
functional
elements,
depending
on
the
respective
machining
requirements,
such
as
a
sensor
for
(in
situ)
geometry
detection
of
the
workpiece
in
the
machine
or
a
further
turning
tool
so
that,
for
example,
pre-turning
by
means
of
a
PCD
or
carbide
turning
tool
held
in
one
mount
followed
by
finish-turning
by
means
of
a
natural
diamond
turning
tool
held
in
the
other
mount
can
take
place,
without
a
tool
change
or
clamping
of
the
workpiece
in
another
machine
having
to
take
place
between
these
operations.
EuroPat v2