Übersetzung für "Fertigdrehen" in Englisch

Wiedergegeben ist ein Moment während des Verfahrensschrittes "Fertigdrehen auf Maß".
A moment during the method step “finish turning to size” is reproduced.
EuroPat v2

Die umlaufende Vertiefung 23 wird beim an sich bekannten Fertigdrehen des Kolbenkopfes 11 einfach mit eingearbeitet.
Circumferential depression 23 is simply worked in during the known lathing of piston head 11 to produce its finished form.
EuroPat v2

Als letzter Arbeitsgang wird der zwischen der Linsenfassung 20 und dem Einschraubtubus 19 nach dem Fertigdrehen verbliebene Steg 44 durchstoßen, so daß der Spalt 41 entsteht und kein unmittelbarer Kontakt mehr zwischen der Linsenfassung 20 und dem Einschraubtubus 19 vorhanden ist.
Following the vulcanizing step, production unit 42 is finished by lathing. In the final production step following lathing, removal of the piece of material 44 remaining between lens mount 20 and screw-in barrel 19 produces gap 41, which prevents direct contact between lens mount 20 and screw-in barrel 19.
EuroPat v2

Die Drehwerkzeuge sind vorzugsweise individuell voreinstellbar, so dass in einem einzigen Drehvorgang die gewünschten Endmaße erzielt werden, und zwar entweder die Endmaße für das Vordrehen oder die Endmaße für das Fertigdrehen.
The turning tools can preferably be preset individually, so that in one single turning operation the desired final dimensions are achieved, i.e. either the final dimensions for the pre-turning or the final dimensions for the finish turning.
EuroPat v2

Während des zweiten Schrittes (Fertigdrehen) werden definierte Drehparameter (Schnittgeschwindigkeit, Vorschub, Einstechtiefe etc.) eingehalten und der Schnittkraftverlauf quantitativ erfasst sowie graphisch bzw. datentechnisch festgehalten.
During the second step (finish turning), defined turning parameters (cutting speed, feed, recessing depth, etc.) are maintained and the cutting force characteristic is quantitatively detected and is recorded graphically or in a data system.
EuroPat v2

Wenn eine Aufteilung der Drehbearbeitung in Vordrehen und Fertigdrehen vorgesehen werden soll, können diese Bearbeitungsschritte also unmittelbar aufeinanderfolgend in ein und demselben Bearbeitungsbereich 14 durchgeführt werden, ohne daß zwischenzeitlich an der Maschine 10 ein Werkzeugwechsel durchgeführt werden müßte.
If the turning machining process is to be split into pre-turning and finish-turning, these machining steps can therefore be carried out immediately after one another in one and the same machining area 14, without a tool change having to be carried out on the machine 10 between these steps.
EuroPat v2

Zum anderen kann dieser Werkzeughalter in vorteilhafter Weise den jeweiligen Bearbeitungserfordernissen entsprechend ggf. auch weitere Funktionselemente tragen, wie einen Taster für eine (in situ) Geometrieerfassung des Werkstücks in der Maschine oder einen weiteren Drehmeißel, so daß etwa ein Vordrehen mittels eines in der einen Aufnahme gehaltenen PKD- oder Hartmetall-Drehmeißels und ein sich daran anschließendes Fertigdrehen mittels eines ggf. in der anderen Aufnahme gehaltenen Naturdiamant-Drehmeißels erfolgen kann, ohne daß zwischenzeitlich ein Werkzeugwechsel oder ein Aufspannen des Werkstücks in einer anderen Maschine erfolgen muß.
On the other hand, this tool holder may advantageously also carry further or other functional elements, depending on the respective machining requirements, such as a sensor for (in situ) geometry detection of the workpiece in the machine or a further turning tool so that, for example, pre-turning by means of a PCD or carbide turning tool held in one mount followed by finish-turning by means of a natural diamond turning tool held in the other mount can take place, without a tool change or clamping of the workpiece in another machine having to take place between these operations.
EuroPat v2

Als ein Kriterium oder als das einzige Kriterium für die Qualität des Belages 1 kann vorgeschrieben sein, dass der gesamte F T -Verlauf beim Fertigdrehen die Grenze F TU nicht nach unten und die Grenze F TO nicht nach oben überschreiten darf.
As a criterion or as the only criterion for the quality of the lining 1, it may be stipulated that the entire F T characteristic during the finish turning must not fall below the limit F TU or exceed the limit F TO .
EuroPat v2

Zum anderen kann dieser Werkzeughalter in vorteilhafter Weise den jeweiligen Bearbeitungserfordernissen entsprechend auch weitere bzw. andere Funktionselemente tragen, wie einen Taster für eine (in situ) Geometrieerfassung des Werkstücks in der Maschine oder einen weiteren Drehmeißel, so daß etwa ein Vordrehen mittels eines in der einen Aufnahme gehaltenen PKD- oder Hartmetall-Drehmeißels und ein sich daran anschließendes Fertigdrehen mittels eines in der anderen Aufnahme gehaltenen Naturdiamant-Drehmeißels erfolgen kann, ohne daß zwischenzeitlich ein Werkzeugwechsel oder ein Aufspannen des Werkstücks in einer anderen Maschine erfolgen muß.
On the other hand, this tool holder may advantageously also carry further or other functional elements, depending on the respective machining requirements, such as a sensor for (in situ) geometry detection of the workpiece in the machine or a further turning tool so that, for example, pre-turning by means of a PCD or carbide turning tool held in one mount followed by finish-turning by means of a natural diamond turning tool held in the other mount can take place, without a tool change or clamping of the workpiece in another machine having to take place between these operations.
EuroPat v2