Übersetzung für "Fernsehdokumentation" in Englisch

Seine erste Fernsehdokumentation produzierte Bezmozgis 1999, "L.A. Mohel".
In 1999, his first documentary, a 25-minute film called "L.A. Mohel", won a major award for student filmmakers.
Wikipedia v1.0

Im Juni 1997 strahlte die BBC eine Fernsehdokumentation über seine Geschichte aus.
In June 1997, the BBC broadcast a television documentary on his story.
WikiMatrix v1

Seine Spezialgebiete sind das österreichische Kino, die Neue Medienkunst und die Fernsehdokumentation.
His specialties include cinema of Austria, new media art and television documentary.
WikiMatrix v1

Der Sturt-Nationalpark wurde in der britischen Fernsehdokumentation Planet Erde erwähnt.
The Sturt National Park was featured in British documentary called Planet Earth.
WikiMatrix v1

Aber ich habe diese Idee einer Fernsehdokumentation immer wieder weggeschoben.
But I pushed this idea of a television documentary away again and again.
ParaCrawl v7.1

In einer Fernsehdokumentation äußert Schnuckenack Reinhardt seine Hochachtung gegenüber dem SPD-Vorsitzenden Willi Brandt.
In a television documentary, Schnuckenack Reinhardt voiced his great esteem for SPD chairman Willy Brandt.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt in Afrika brachte eine Fernsehdokumentation und ein neues Album mit sich.
The stays in Africa also resulted in a television documentary and a new album.
ParaCrawl v7.1

Kurz danach sahen wir eine BBC Fernsehdokumentation über Buddhismus in Wales.
Soon after, we saw a BBC television documentary about Buddhism in Wales.
ParaCrawl v7.1

Magnus Skogsberg hat 2004 Agnethas Fernsehdokumentation zu "My Colouring Book" produziert.
Magnus Skogsberg produced Agnetha's TV documentary for "My Colouring Book" in 2004.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich gab es vor kurzem eine Fernsehdokumentation in ITV North East darüber, in der einige dieser gravierenden Fälle aufgedeckt wurden, damit die Öffentlichkeit im Nordosten Englands etwas darüber erfahren konnte.
Indeed they were recently the subject of a TV documentary by ITV North East, where some of these heart-rending cases were brought to life and were examined for the public of the north-east to see.
Europarl v8

So wurde nach der Stilllegung der Papierfabrik in Schlöglmühl eine Fernsehdokumentation mit dem Namen "Postadresse 2640 Schlöglmühl" über den Verfall der einstigen Papierhochburg gedreht.
For example, after the closure of the paper mill in Schlöglmühl, a television documentary was produced called "Postadresse 2640 Schlöglmühl" ("Postal Address 2640 Schlöglmühl") which portrayed the decline of the former paper industry.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus wurde eine Fernsehdokumentation über Ursprung und Geschichte des Euro, seine Vorteile und seine Wahrnehmung in der Öffentlichkeit in Auftrag gegeben.
A lively television documentary has also been commissioned on the origins and history of the euro, its benefits and how it is perceived.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurde eine Fernsehdokumentation über den Ursprung und die Geschichte des Euro, seine Vorteile, und darüber wie er von der Öffentlichkeit wahrgenommen wird, in Auftrag gegeben.
A lively television documentary has also been commissioned on the origins and history of the euro, its benefits and how it is perceived.
TildeMODEL v2018

Gates soll sogar eine Fernsehdokumentation über „Racial Profiling“ planen, also über willkürliche Polizeikontrollen aufgrund der Hautfarbe eines Menschen.
Gates might even be planning a television documentary on racial profiling.
News-Commentary v14

In einer Fernsehdokumentation des ZDF im August 2007 wird von unterschiedlichen Polizeiangehörigen gemutmaßt, dass er sich immer noch in Portugal aufhalten könnte oder Kontakte nach Marokko unterhalte und möglicherweise dort sei.
In a TV documentary of the ZDF in August 2007, various police officers speculated that could still be in Portugal or that he had contacts in Morocco and possibly was there.
WikiMatrix v1

Die Biografie über seinen Großvater verfilmte er ein Jahr später als Fernsehdokumentation unter dem Titel The Making of an Englishman (1995).
Kevin has written a biography of his grandfather, and a documentary about his life, The Making of an Englishman (1995).
WikiMatrix v1

Mit etwa 14 Jahren sah ich zum ersten Mal eine Fernsehdokumentation über Jim Morrison und die Doors, und ich habe damals überhaupt nichts davon gehalten!
At the age of 14 I saw a TV documentary about Jim Morrison and The Doors, but it didn't do anything with me.
ParaCrawl v7.1

Anhand von Statements von Ulrike Rosenbach und Ausschnitten aus ihren Aktionen und Videoarbeiten gibt die Fernsehdokumentation Einblicke in ihre künstlerische Auseinandersetzung mit dem Bild der Frau in der westlichen Kulturgeschichte und den gesellschaftlichen Rollenzuschreibungen.
Using statements by Ulrike Rosenbach and selections from the artist’s actions and video works, the television documentary gives insight into her artistic engagement with the image of the woman in Western cultural history and social roll attributions
ParaCrawl v7.1

Dick Swaab bemerkte in der oben angeführten Fernsehdokumentation, dass Van Lommel mit seinem Buch das Feld der Naturwissenschaft verlassen und das Feld der Philosophie/Religion betreten habe.
Dick Swaab stated in the television documentary mentioned above that with his book, Van Lommel has left the field of science and entered the field of philosophy/religion.
ParaCrawl v7.1

In dieser Videoinstallation wird der Besucher aufgefordert, sich kopfüber von der Decke hängend den Monitor anzusehen, auf dem eine Fernsehdokumentation über »Sex« im Pflanzenreich läuft.
In this video installation, the visitor is called on to hang upside-down from the ceiling to view a monitor showing a television documentary on 'sex' in the plant kingdom.
ParaCrawl v7.1