Übersetzung für "Fernsehdokumentation" in Englisch
Seine
erste
Fernsehdokumentation
produzierte
Bezmozgis
1999,
"L.A.
Mohel".
In
1999,
his
first
documentary,
a
25-minute
film
called
"L.A.
Mohel",
won
a
major
award
for
student
filmmakers.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
1997
strahlte
die
BBC
eine
Fernsehdokumentation
über
seine
Geschichte
aus.
In
June
1997,
the
BBC
broadcast
a
television
documentary
on
his
story.
WikiMatrix v1
Seine
Spezialgebiete
sind
das
österreichische
Kino,
die
Neue
Medienkunst
und
die
Fernsehdokumentation.
His
specialties
include
cinema
of
Austria,
new
media
art
and
television
documentary.
WikiMatrix v1
Der
Sturt-Nationalpark
wurde
in
der
britischen
Fernsehdokumentation
Planet
Erde
erwähnt.
The
Sturt
National
Park
was
featured
in
British
documentary
called
Planet
Earth.
WikiMatrix v1
Aber
ich
habe
diese
Idee
einer
Fernsehdokumentation
immer
wieder
weggeschoben.
But
I
pushed
this
idea
of
a
television
documentary
away
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Fernsehdokumentation
äußert
Schnuckenack
Reinhardt
seine
Hochachtung
gegenüber
dem
SPD-Vorsitzenden
Willi
Brandt.
In
a
television
documentary,
Schnuckenack
Reinhardt
voiced
his
great
esteem
for
SPD
chairman
Willy
Brandt.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthalt
in
Afrika
brachte
eine
Fernsehdokumentation
und
ein
neues
Album
mit
sich.
The
stays
in
Africa
also
resulted
in
a
television
documentary
and
a
new
album.
ParaCrawl v7.1
Kurz
danach
sahen
wir
eine
BBC
Fernsehdokumentation
über
Buddhismus
in
Wales.
Soon
after,
we
saw
a
BBC
television
documentary
about
Buddhism
in
Wales.
ParaCrawl v7.1
Magnus
Skogsberg
hat
2004
Agnethas
Fernsehdokumentation
zu
"My
Colouring
Book"
produziert.
Magnus
Skogsberg
produced
Agnetha's
TV
documentary
for
"My
Colouring
Book"
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
gab
es
vor
kurzem
eine
Fernsehdokumentation
in
ITV
North
East
darüber,
in
der
einige
dieser
gravierenden
Fälle
aufgedeckt
wurden,
damit
die
Öffentlichkeit
im
Nordosten
Englands
etwas
darüber
erfahren
konnte.
Indeed
they
were
recently
the
subject
of
a
TV
documentary
by
ITV
North
East,
where
some
of
these
heart-rending
cases
were
brought
to
life
and
were
examined
for
the
public
of
the
north-east
to
see.
Europarl v8
So
wurde
nach
der
Stilllegung
der
Papierfabrik
in
Schlöglmühl
eine
Fernsehdokumentation
mit
dem
Namen
"Postadresse
2640
Schlöglmühl"
über
den
Verfall
der
einstigen
Papierhochburg
gedreht.
For
example,
after
the
closure
of
the
paper
mill
in
Schlöglmühl,
a
television
documentary
was
produced
called
"Postadresse
2640
Schlöglmühl"
("Postal
Address
2640
Schlöglmühl")
which
portrayed
the
decline
of
the
former
paper
industry.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
wurde
eine
Fernsehdokumentation
über
Ursprung
und
Geschichte
des
Euro,
seine
Vorteile
und
seine
Wahrnehmung
in
der
Öffentlichkeit
in
Auftrag
gegeben.
A
lively
television
documentary
has
also
been
commissioned
on
the
origins
and
history
of
the
euro,
its
benefits
and
how
it
is
perceived.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurde
eine
Fernsehdokumentation
über
den
Ursprung
und
die
Geschichte
des
Euro,
seine
Vorteile,
und
darüber
wie
er
von
der
Öffentlichkeit
wahrgenommen
wird,
in
Auftrag
gegeben.
A
lively
television
documentary
has
also
been
commissioned
on
the
origins
and
history
of
the
euro,
its
benefits
and
how
it
is
perceived.
TildeMODEL v2018
Gates
soll
sogar
eine
Fernsehdokumentation
über
„Racial
Profiling“
planen,
also
über
willkürliche
Polizeikontrollen
aufgrund
der
Hautfarbe
eines
Menschen.
Gates
might
even
be
planning
a
television
documentary
on
racial
profiling.
News-Commentary v14
In
einer
Fernsehdokumentation
des
ZDF
im
August
2007
wird
von
unterschiedlichen
Polizeiangehörigen
gemutmaßt,
dass
er
sich
immer
noch
in
Portugal
aufhalten
könnte
oder
Kontakte
nach
Marokko
unterhalte
und
möglicherweise
dort
sei.
In
a
TV
documentary
of
the
ZDF
in
August
2007,
various
police
officers
speculated
that
could
still
be
in
Portugal
or
that
he
had
contacts
in
Morocco
and
possibly
was
there.
WikiMatrix v1
Die
Biografie
über
seinen
Großvater
verfilmte
er
ein
Jahr
später
als
Fernsehdokumentation
unter
dem
Titel
The
Making
of
an
Englishman
(1995).
Kevin
has
written
a
biography
of
his
grandfather,
and
a
documentary
about
his
life,
The
Making
of
an
Englishman
(1995).
WikiMatrix v1
Mit
etwa
14
Jahren
sah
ich
zum
ersten
Mal
eine
Fernsehdokumentation
über
Jim
Morrison
und
die
Doors,
und
ich
habe
damals
überhaupt
nichts
davon
gehalten!
At
the
age
of
14
I
saw
a
TV
documentary
about
Jim
Morrison
and
The
Doors,
but
it
didn't
do
anything
with
me.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Statements
von
Ulrike
Rosenbach
und
Ausschnitten
aus
ihren
Aktionen
und
Videoarbeiten
gibt
die
Fernsehdokumentation
Einblicke
in
ihre
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
dem
Bild
der
Frau
in
der
westlichen
Kulturgeschichte
und
den
gesellschaftlichen
Rollenzuschreibungen.
Using
statements
by
Ulrike
Rosenbach
and
selections
from
the
artist’s
actions
and
video
works,
the
television
documentary
gives
insight
into
her
artistic
engagement
with
the
image
of
the
woman
in
Western
cultural
history
and
social
roll
attributions
ParaCrawl v7.1
Dick
Swaab
bemerkte
in
der
oben
angeführten
Fernsehdokumentation,
dass
Van
Lommel
mit
seinem
Buch
das
Feld
der
Naturwissenschaft
verlassen
und
das
Feld
der
Philosophie/Religion
betreten
habe.
Dick
Swaab
stated
in
the
television
documentary
mentioned
above
that
with
his
book,
Van
Lommel
has
left
the
field
of
science
and
entered
the
field
of
philosophy/religion.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Videoinstallation
wird
der
Besucher
aufgefordert,
sich
kopfüber
von
der
Decke
hängend
den
Monitor
anzusehen,
auf
dem
eine
Fernsehdokumentation
über
»Sex«
im
Pflanzenreich
läuft.
In
this
video
installation,
the
visitor
is
called
on
to
hang
upside-down
from
the
ceiling
to
view
a
monitor
showing
a
television
documentary
on
'sex'
in
the
plant
kingdom.
ParaCrawl v7.1