Übersetzung für "Fernmeldeverkehr" in Englisch
Die
Tango
Pack
Connected-Abonnements
umfassen
nur
den
netzinternen
Fernmeldeverkehr
im
nationalen
Tango
Mobile-Mobilfunknetz.
Tango
Pack
Connected
subscriptions
only
include
data
traffic
to
and
from
the
national
Tango
Mobile
network.
ParaCrawl v7.1
Alle
Netzbetreiber
sind
demnach
gesetzlich
verpflichtet,
den
Fernmeldeverkehr
vor
widerrechtlicher
Überwachung
zu
schützen.
This
means
all
network
operators
have
a
legal
obligation
to
protect
communications
against
unlawful
interception.
TildeMODEL v2018
Die
Prepaid-Lösung
Pass
Internet
Mobile
umfasst
nur
den
netzinternen
Fernmeldeverkehr
im
nationalen
Netz
Tango
Mobile.
Mobile
Internet
Pass
prepaid
solution
only
include
traffic
to
and
from
the
Tango
Mobile
national
network.
ParaCrawl v7.1
In
der
Luftfahrt
(ICAO),
im
Fernmeldeverkehr
zu
militärischen
Dienststellen
und
im
Warndienst
wird
dagegen
das
internationale
Alphabet
verwendet.
A
spelling
alphabet,
voice
procedure
alphabet,
radio
alphabet,
or
telephone
alphabet
is
a
set
of
words
used
to
stand
for
the
letters
of
an
alphabet
in
oral
communication.
Wikipedia v1.0
Es
besteht
ein
rechtlicher
Rahmen,
der
es
den
Strafverfolgungsbehörden
ermöglicht,
eine
gerichtliche
Anordnung,
bzw.
in
zwei
Mitgliedstaaten
eine
von
einem
leitenden
Minister
persönlich
genehmigte
Anordnung
zur
Überwachung
des
Fernmeldeverkehr
einzuholen.
A
legal
framework
is
in
place
to
allow
law
enforcement
agencies
to
obtain
judicial
orders,
or
in
the
case
of
two
Member
States,
a
warrant
personally
authorised
by
a
senior
Minister,
to
intercept
communications.
TildeMODEL v2018
Die
Welthandelsorganisation
braucht
ebenfalls
einen
Erfolg,
um
die
Grundlage
für
Erfolge
bei
anderen
laufenden
wichtigen
Verhandlungen,
insbesondere
über
den
Fernmeldeverkehr,
zu
schaffen.
The
WTO
needs
a
success,
too,
to
lay
the
foundation
for
successes
in
other
important
negotiations
underway,
notably
on
telecommunications.
TildeMODEL v2018
Satelliten,
die
im
Vergleich
zum
terrestrischen
Kommunikationsbereich
nur
einen
geringen
Anteil
am
Fernmeldeverkehr
haben,
sind
in
Europa
aus
Gründen
der
Technik
und
Verwaltung
von
diesen
Veränderungen
nicht
sonderlich
stark
betroffen.
In
Europe
satellites,
which
carry
a
small
proportion
of
telecommunications
traffic
compared
with
the
terrestrial
sector,
have
not
been
greatly
affected
by
these
changes,
for
technical
and
administrative
reasons.
TildeMODEL v2018
Bei
Fernmeldesatellitensystemen
mit
geostationären
Orbitpositionen
können
Erdefunkstellen
dauernd
auf
einen
Satelliten
bzw.
auf
eine
Position
ausgerichtet
bleiben
und
ununterbrochen
Fernmeldeverkehr
abwickeln.
In
telecommunication
satellite
systems
using
geostationary
orbit
positions,
communication
earth
stations
can
remain
permanently
directed
to
a
satellite
or,
respectively,
to
a
position
and
can
operate
telecommunications
traffic
in
sequence
without
interruption.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
erreicht,
daß
Erdefunkstellen,
die
über
jeweils
einen
Satelliten
in
einer
der
geostationären
Schleifen
Fernmeldeverkehr
abwickeln,
trotz
Umschaltung
auf
den
anderen
Satelliten
quasi
unterbrechungsfrei
im
Bereich
der
geostationären
Schleifen
dauernd
arbeiten
können.
In
the
present
invention,
the
earth
stations
which
sequence
telecommunications
traffic
by
way
of
a
respective
satellite
in
one
of
the
geostationary
loops
can
continuously
work
without
interruption
in
the
area
of
the
geostationary
loops
despite
the
changeover
to
the
other
satellite.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
waren
die
Gebührenreformen
ein
Ergebnis
der
Liberalisierung
des
internationalen
Fernmeldemarktes,
welche
neuen
Fernmeldebetreibern
ermöglichte,
sich
zu
etablieren,
und
zwar
mit
dem
Hauptziel,
internationalen
geschäftlichen
Fernmeldeverkehr
durch
Unterbieten
der
profitablen
Gebühren
für
große
Entfernungen
an
sich
zu
ziehen.
Tariff
rebalancing,
for
example,
was
a
result
of
the
liberalization
of
the
inter
national
telecommunications
market
which
made
it
possible
for
new
telecommunications
operators
to
establish
themselves
with
the
primary
aim
of
attracting
international
business
traffic
by
undercutting
the
extremely
profitable
long-distance
rates.
EUbookshop v2
Der
internationale
japanische
Fernmeldeverkehr
wird
nach
wie
vor
von
der
KDD
beherrscht,
aber
das
MPT
hat
für
diesen
Bereich
zwei
weitere
Lizenzen
vergeben:
Whilst
KDD
remains
as
the
dominant
international
telecommunications
operator,
the
MPT
is
likely
to
issue
further
licences
for
international
operations.
EUbookshop v2
Daten
über
den
Fernmeldeverkehr
Auch
zu
diesem
Themenbereich
gingen
zahlreiche
Anträge
auf
Zugang
zu
und
Berichtigung
von
Daten
über
Inhaber
von
Telefonkarten
ein.
Other
cases
The
Data
Protection
Authority
also
dealt
with
the
sale
of
personal
data
after
bankruptcy.
EUbookshop v2
Nationale
und
internationale
Gesetze
verlangen
von
Betreibern
eines
öffentlichen
und
in
Zukunft
voraussichtlich
auch
eines
privaten
Netzes,
den
sogenannten
Bedarfsträgern
(Kriminalpolizei,
Geheimdienst,
etc.),
unter
Beachtung
gewisser
gesetzlicher
Vorschriften
zum
Schutz
der
Kommunikationsteilnehmer
(z.
B.
richterliche
Genehmigung),
den
Fernmeldeverkehr
verdächtiger
Personen
zu
überwachen.
National
and
international
laws
require
that
operators
of
a
public,
and
in
the
future
probably
also
of
a
private,
network
should
permit
so-called
authorized
agencies
(criminal
police,
secret
service
etc.)
to
monitor
the
communications
traffic
of
persons
under
suspicion,
in
compliance
with
certain
legal
regulations
for
the
protection
of
communications
subscribers
(for
example
court
orders).
EuroPat v2
Die
neue
Fernmeldegesellschaft
deckt
den
Fernmeldeverkehr
in
Lissabon
und
Porto
ab
sowie
Gespräche
mit
dem
Rest
des
Landes
und
anderen
europäischen
Ländern.
The
new
operator
is
responsible
for
communications
in
Lisbon
and
Oporto
as
well
as
for
calls
with
the
rest
of
the
country
and
with
Europe.
EUbookshop v2
Äußerungen
in
der
amerikanischen
Presse
kann
entnommen
werden,
daß
der
US-Geheimdienst
sich
bemüht
hat,
Fernmeldeverkehr
wirtschaftlichen
Inhalts
der
EU-Mitgliedstaaten
abzuhören
und
auszuwerten.
It
can
be
inferred
from
statements
in
the
American
press
that
the
US
intelUgence
community
has
sought
to
intercept
and
analyse
the
commercial
communications
of
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Der
abgehende
internationale
Fernmeldeverkehr
(Voice
und
SMS)
aus
Luxemburg
ist
bis
zu
einem
gewissen
Grad
enthalten
(siehe
Tabelle
unten).
Communications
(voice
and
SMS
traffic)
sent
from
Luxembourg
to
international
destinations
are
included
up
to
a
certain
limit
(see
table
above).
ParaCrawl v7.1
Die
hierzu
gegebenen
nationale
Gesetze
und
internationalen
Übereinkommen
ermöglichen
so
genannten
Bedarfsträgern,
beispielsweise
der
Kriminalpolizei,
dem
Geheimdienst,
etc.
unter
Beachtung
der
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Vorschriften
zum
Schutz
der
Kommunikationsteilnehmer
(z.B.
richterliche
Ermächtigung),
den
Fernmeldeverkehr
eines
verdächtigen
Kommunikationsteilnehmers
abzuhören
bzw.
zu
überwachen.
The
national
laws
and
international
agreements
provided
for
this
purpose
allow
what
are
known
as
consumers,
for
example
the
criminal
investigation
department,
the
secret
service
etc.,
to
eavesdrop
on
or
monitor
the
telecommunication
traffic
of
a
communication
subscriber
under
suspicion
while
observing
the
respective
applicable
legal
regulations
for
protecting
communication
subscribers
(e.g.
judicial
warrant).
EuroPat v2