Übersetzung für "Fernmeldedienst" in Englisch

Ich beauftrage Sie mit dem Fernmeldedienst hier, bis diese Operation beendet ist.
Now, I am putting you in charge of communications here until this operation is over.
OpenSubtitles v2018

Die Ämter und Amtsstellen nehmen den praktischen Post- und Fernmeldedienst wahr.
These are responsible for providing the everyday postal and telecommunications services.
EUbookshop v2

Das letzte Urteil über einen Fernmeldedienst wird vom EnSbenutzer abgegeben.
The ultimate judge of a service is the end-user.
EUbookshop v2

Der Fernmeldedienst hat ein Foto abgefangen.
The wire services picked up a picture.
QED v2.0a

Den 18 Postdirektionen unterstehen Ämter und Amtsstellen, die den praktischen Post- und Fernmeldedienst wahrnehmen.
Below the 18 Head Post Offices, Post Offices and sub-Post Offices are responsible for everyday postal services.
EUbookshop v2

Der universelle Fernmeldedienst erstreckt sich auf alle bewohnten Welten, unabhängig von ihrem geistigen Rang.
The universe broadcast is extended to all inhabited worlds regardless of their spiritual status.
ParaCrawl v7.1

In lebenswichtigen Bereichen des öffentlichen Dienstes (Verkehr, Fernmeldedienst, Wasser- und Gasversorgung) ist ein Notdienstsystem vorgesehen.
A system of minimum service is also provided for in the essential public services (transport, telecommunications, water, gas, etc.).
TildeMODEL v2018

Sie hat ferner in Zeitungen Anzeigen veröffentlicht, um gewerkschaftlichen Vorwürfen, dass eine Privatisierung für Grossbritannien zu einem schlechteren Fernmeldedienst führen würde, zu begegnen.
It seems that BT has accepted that it has been privatised and has embarked on a massive advertising campaign on television to promote itself» it also took advertising space in newspapers to counter unicr. allegations that privatisation would result in a worse telecommunications service for the UK.
EUbookshop v2

Das Ministerium ist auch verantwortlich für die Einführung technischer Normen für Systeme und Endgeräte, die an öffentliche Netze angeschlossen werden, und für andere technische Regelungen für die Verwaltung und die Inanspruchnahme von Fernmeldedienst leistungen .
The Ministry also has the responsibility of setting the technical standards for systems and terminals to be connected to public networks and for stating other technical regulations for the management and use of the telecommunications services.
EUbookshop v2

Die Gewerkschaften und die Arbeitgeberverbände haben nur begrenzt in die Diskussion über die Entwicklung der neuen Fernmeldedienst leistungen eingegriffen.
The trade unions and the employer organizations have only to a limited degree been engaged in the discussion on the development of new tele communications services.
EUbookshop v2

Der Fernmeldedienst hatte sich in den 5 Jahren vor der Studie bezüglich Umsatz, Gewinn und Beschäftigung erweitert.
The telecommunication division had been expanding in turnover, profit and employment terms over the 5 years previous to the study.
EUbookshop v2

Seine Aufgaben umfassen in der Regel die Sicherung und Überwachung des Straßenverkehrs, die Sicherung von Gebäuden und Anlagen, den Kraftfahrdienst, den Fernmeldedienst und ähnliche technischen Dienste sowie den Streifendienst.
Its tasks include, as a general rule, the safeguarding and monitoring of road traffic, the safeguarding of buildings and installations, the motor vehicle service, the telecommunication service and similar technical services as well as the field service.
WikiMatrix v1

Ihr könnt auch den Fernmeldedienst befragen, um zu erfahren, welche von euren Pilgergefährten seit eurem Verlassen Uversas nach Havona abgereist sind.
You may also consult the broadcasts to ascertain who of your fellow pilgrims have departed for Havona since the time of your leaving Uversa.
ParaCrawl v7.1

Die Einsamen Botschafter stellen den höchsten Typus vollkommener Vertrau enspersönlichkeiten dar, der in allen Reichen zur raschen Übermittlung wichtiger und dringender Botschaften immer dann zur Verfügung steht, wenn es nicht ratsam erscheint, dazu den Fernmeldedienst oder den Reflexivitätsmechanismus zu benutzen.
The Solitary Messengers are the highest type of perfect and confidential personality available in all realms for the quick transmission of important and urgent messages when it is inexpedient to utilize either the broadcast service or the reflectivity mechanism.
ParaCrawl v7.1

Die ganze sezessionistische Propaganda musste durch persönlichen Einsatz erfolgen, da der Fernmeldedienst und alle anderen Kanäle interplanetarischer Verbindung von den Überwachern der Kreise unterbrochen worden waren.
All secession propaganda had to be carried on by personal effort because the broadcast service and all other avenues of interplanetary communication were suspended by the action of the system circuit supervisors.
ParaCrawl v7.1