Übersetzung für "Ferngas" in Englisch
Laut
der
norwegischen
Regierung
sind
die
LNG-Lieferungen
substituierbar
und
konkurrieren
unmittelbar
mit
Ferngas.
The
Norwegian
Government
submits
that
LNG
supplies
are
substitutable
and
compete
directly
with
piped
gas.
DGT v2019
Ausgebaut
wer
den
auch
die
Leitungen
für
Ferngas
aus
Tunesien
und
Norwegen.
The
long-distance
gas
pipelines
from
Tunisia
and
Norway
are
to
be
extended.
EUbookshop v2
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Auffassung,
dass
die
Frage,
ob
zwischen
Ferngas
und
LNG
unterschieden
werden
sollte,
auch
für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
offen
gelassen
werden
kann.
For
the
purpose
of
the
present
Decision,
the
Authority
finds
that
the
question
of
whether
a
distinction
should
be
made
between
piped
gas
and
LNG
can
likewise
be
left
open.
DGT v2019
Von
dem
exportierten
Ferngas
vom
norwegischen
Festlandsockel
werden
etwa
70
%
zu
Anlandeterminals
in
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich
befördert,
der
Rest
zu
Terminals
in
Belgien
und
Frankreich.
Of
the
pipeline
export
of
gas
from
the
NCS,
some
70
%
was
transported
to
receiving
terminals
in
Germany
and
the
UK,
the
remaining
share
to
terminals
in
Belgium
and
France.
DGT v2019
Das
Ferngas
aus
Norwegen
wird
über
Rohrleitungsverbindungen
und
Swap-Vereinbarungen
an
einige
weitere
EWR-Staaten
verkauft:
insgesamt
handelt
es
sich
um
mehr
als
10
EWR-Länder.
Pipeline
gas
from
Norway
is
sold
via
pipeline
connections
and
swap-agreements
to
an
additional
number
of
EEA
States:
more
than
10
EEA
States
in
total.
DGT v2019
In
Belgien,
wo
der
Anteil
an
Erdgas
vom
norwegischen
Festlandsockel
ca.
34
%
ausmacht,
wird
Flüssiggas
am
LNG-Terminal
in
Zeebrugge
wiedervergast,
wobei
LNG
und
Ferngas
substituierbar
sind.
In
Belgium,
where
gas
from
the
NCS
accounts
for
approximately
34
%,
LNG
is
regasified
at
Zeebrugge
LNG
terminal
and
is
substitutable
with
piped
gas.
DGT v2019
Gesellschaften,
die
Koks
an
Standorten
erzeugen,
an
denen
sich
keine
Hüttenwerke
befinden,
und
die
keine
Möglichkeit
mehr
haben,
das
Kokereigas
als
Ferngas
abzusetzen,
müssen
nach
neuen
Verwendungszwecken
für
ihr
Gas
suchen.
The
companies
which
manufacture
coke
in
non-iron
and
steel
plants
no
longer
have
the
'town
gas'
outlet
and
have
to
look
for
other
uses
for
their
gas.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
die
geplante
Übernahme
des
deutschen
Gasversorgers
und
Fernleitungsnetzbetreibers
Saar
Ferngas
AG
(SFG)
durch
die
Arcelor
Luxembourg
S.A.
(Arcelor)
-
Tochter
des
ebenfalls
in
Luxemburg
ansässigen
Stahlkonzerns
ArcelorMittal
-
im
Rahmen
der
EU-Fusionskontrollverordnung
genehmigt.
The
European
Commission
has
cleared
under
the
EU
Merger
Regulation
the
proposed
acquisition
of
the
German
natural
gas
supplier
and
gas
transportation
network
operator,
Saar
Ferngas
AG
(SFG),
by
Arcelor
Luxembourg
S.A.
(Arcelor),
a
subsidiary
of
the
ArcelorMittal
group,
also
based
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Creos
entstand
aus
der
Fusion
der
Cegedel
S.A.,
großherzogliche
Elektrizitätsgesellschaft
Luxemburgs,
eine
1928
gegründete
Konzessionsgesellschaft,
die
als
Versorger
damals
70
%
des
Strombedarfs
des
Landes
abdeckte,
der
Soteg
S.A.,
größter
Gasversorger
Luxemburgs,
und
der
Saar
Ferngas
AG,
die
1929
im
Saarland
gegründet
wurde.
Creos
was
formed
as
a
result
of
a
merger
between
Cegedel
S.A.
–
the
Grand-Ducal
electricity
company
of
Luxembourg,
which
was
founded
in
1928
and
at
the
time
distributed
70%
of
the
country's
required
electricity
supply,
Soteg
S.A.
–
Luxembourg's
primary
gas
supplier,
and
Saar
Ferngas
AG
–
a
distribution
company
created
in
1929
in
Saarland.
WikiMatrix v1
Der
Bezugsraum
ist
das
Versorgungsgebiet
der
Saar
Ferngas
AG
und
umfasst
damit
das
Saarland
sowie
weite
Teile
von
Rheinland-Pfalz.
The
reference
area
is
the
supply
sector
of
Saar
Ferngas
AG
and
therefore
includes
the
Saarland
as
well
as
wide
parts
of
Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
der
Saar
Ferngas
AG,
einem
Unternehmen
im
STEAG-Konzern,
wird
eine
Abschätzung
des
Potenzials
zur
Produktion
von
Biogas
und
der
Einspeisung
ins
Erdgasnetz
vorgenommen.
By
order
of
Saar
Ferngas
AG,
a
company
of
the
STEAG-group,
the
Wuppertal
Institute
will
assess
the
regional
potentials
of
biogas
production
and
injection
into
the
existing
gas
grid.
ParaCrawl v7.1