Übersetzung für "Ferngas" in Englisch

Laut der norwegischen Regierung sind die LNG-Lieferungen substituierbar und konkurrieren unmittelbar mit Ferngas.
The Norwegian Government submits that LNG supplies are substitutable and compete directly with piped gas.
DGT v2019

Ausgebaut wer den auch die Leitungen für Ferngas aus Tunesien und Norwegen.
The long-distance gas pipelines from Tunisia and Norway are to be extended.
EUbookshop v2

Die Überwachungsbehörde ist der Auffassung, dass die Frage, ob zwischen Ferngas und LNG unterschieden werden sollte, auch für die Zwecke dieses Beschlusses offen gelassen werden kann.
For the purpose of the present Decision, the Authority finds that the question of whether a distinction should be made between piped gas and LNG can likewise be left open.
DGT v2019

Von dem exportierten Ferngas vom norwegischen Festlandsockel werden etwa 70 % zu Anlandeterminals in Deutschland und dem Vereinigten Königreich befördert, der Rest zu Terminals in Belgien und Frankreich.
Of the pipeline export of gas from the NCS, some 70 % was transported to receiving terminals in Germany and the UK, the remaining share to terminals in Belgium and France.
DGT v2019

Das Ferngas aus Norwegen wird über Rohrleitungsverbindungen und Swap-Vereinbarungen an einige weitere EWR-Staaten verkauft: insgesamt handelt es sich um mehr als 10 EWR-Länder.
Pipeline gas from Norway is sold via pipeline connections and swap-agreements to an additional number of EEA States: more than 10 EEA States in total.
DGT v2019

In Belgien, wo der Anteil an Erdgas vom norwegischen Festlandsockel ca. 34 % ausmacht, wird Flüssiggas am LNG-Terminal in Zeebrugge wiedervergast, wobei LNG und Ferngas substituierbar sind.
In Belgium, where gas from the NCS accounts for approximately 34 %, LNG is regasified at Zeebrugge LNG terminal and is substitutable with piped gas.
DGT v2019

Gesellschaften, die Koks an Standorten erzeugen, an denen sich keine Hüttenwerke befinden, und die keine Möglich­keit mehr haben, das Kokereigas als Ferngas abzusetzen, müssen nach neuen Verwendungszwecken für ihr Gas suchen.
The companies which manufacture coke in non-iron and steel plants no longer have the 'town gas' outlet and have to look for other uses for their gas.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des deutschen Gasversorgers und Fernleitungsnetzbetreibers Saar Ferngas AG (SFG) durch die Arcelor Luxembourg S.A. (Arcelor) - Tochter des ebenfalls in Luxemburg ansässigen Stahlkonzerns ArcelorMittal - im Rahmen der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the German natural gas supplier and gas transportation network operator, Saar Ferngas AG (SFG), by Arcelor Luxembourg S.A. (Arcelor), a subsidiary of the ArcelorMittal group, also based in Luxembourg.
TildeMODEL v2018

Creos entstand aus der Fusion der Cegedel S.A., großherzogliche Elektrizitätsgesellschaft Luxemburgs, eine 1928 gegründete Konzessionsgesellschaft, die als Versorger damals 70 % des Strombedarfs des Landes abdeckte, der Soteg S.A., größter Gasversorger Luxemburgs, und der Saar Ferngas AG, die 1929 im Saarland gegründet wurde.
Creos was formed as a result of a merger between Cegedel S.A. – the Grand-Ducal electricity company of Luxembourg, which was founded in 1928 and at the time distributed 70% of the country's required electricity supply, Soteg S.A. – Luxembourg's primary gas supplier, and Saar Ferngas AG – a distribution company created in 1929 in Saarland.
WikiMatrix v1

Der Bezugsraum ist das Versorgungsgebiet der Saar Ferngas AG und umfasst damit das Saarland sowie weite Teile von Rheinland-Pfalz.
The reference area is the supply sector of Saar Ferngas AG and therefore includes the Saarland as well as wide parts of Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag der Saar Ferngas AG, einem Unternehmen im STEAG-Konzern, wird eine Abschätzung des Potenzials zur Produktion von Biogas und der Einspeisung ins Erdgasnetz vorgenommen.
By order of Saar Ferngas AG, a company of the STEAG-group, the Wuppertal Institute will assess the regional potentials of biogas production and injection into the existing gas grid.
ParaCrawl v7.1