Übersetzung für "Feriengast" in Englisch
Sie
müssen
unser
Feriengast
sein,
Fräulein
Buddenbrook.
You
must
be
our
guest.
Fraulein
Buddenbrook?
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
irgendein
Feriengast
sie
nur
trösten
wollte?
What
if
he
never
lived
here
but
just
stopped
by
to
mail
the
letter?
What
if
some
vacationing
tourist
decided
to
send
an
encouraging
note?
OpenSubtitles v2018
Als
Feriengast
bekommt
man
einen
Einblick
in
die
unermüdliche
Arbeit
der
Weinherstellung.
As
a
summer
guest
you
an
insight
into
the
tireless
work
of
winemaking.
ParaCrawl v7.1
Feriengästen
Wenn
Sie
kein
Eigentümer
sind,
können
Sie
sich
als
Feriengast
registrieren.
Guest
If
you
are
not
a
house
owner
you
can
register
as
a
guest.
CCAligned v1
Glücklicherweise
trifft
sie
auch
den
smarten
Feriengast
Malte.
Luckily,
she
also
meets
attractive
holidaymaker
Malte.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Karte,
kann
der
Feriengast
kostenlos
alle
öffentlichen
Verkehrsmittel
nutzen.
With
the
card,
the
guest
can
make
free
use
of
all
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Mr.
Connery,
ein
sehr
angenehmer
Feriengast,
der
sich
durch
nichts
erschrecken
lässt.
This
is
Mr
Connery,
a
very
charming
house
guest
who
knows
how
to
keep...
a
cool,
clear
head
in
any
situation.
OpenSubtitles v2018
Positiv
ist
ebenfalls,
dass
man
als
Feriengast
im
Hotelrestaurant
10-20%
Rabatt
bekommt.
It
is
also
positive
that
we
in
the
hotel
restaurant
gets
10-20%
off
as
a
holiday
guest.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
verwendet,
um
die
Anmietung
meiner
Ferienwohnung
durch
den
Feriengast
zu
bearbeiten.
Usage
This
data
is
used
to
process
the
rental
of
my
apartment
by
the
holiday
guest.
ParaCrawl v7.1
Gestern
ist
ein
Feriengast
bei
uns
eingezogen
-
Teddy
macht
bei
uns
eine
Woche
Urlaub.
Yesterday
a
holidaymaker
came
to
us
-
Teddy
spends
his
vacation
with
us.
ParaCrawl v7.1
Als
Feriengast
haben
Sie
außerdem
die
Möglichkeit,
sich
auf
unserer
Liegewiese
zu
entspannen.
As
our
guest
you
also
have
the
opportunity
to
relax
on
our
sunbathing
greens.
ParaCrawl v7.1
Der
Feriengast
muss
bei
seiner
Abreise
das
Mietobjekt
im
gleichen
Zustand
hinterlassen
wie
er
es
bekam.
The
guest
has
to
give
back
the
accommodation
as
he
received
it
at
the
arrive.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
bekommt
man
bei
einem
Besuch
des
Klimt-Zentrums
Einblick
in
die
Persönlichkeit
des
Künstlers
und
in
den
"Feriengast"
Klimt.
Above
all,
you
get
insight
into
the
personality
of
the
artist
and
into
Klimt
as
a
"holidaymaker"
while
visiting
the
Klimt
centre.
ParaCrawl v7.1
Einen
eigenen
Bahnhof
Schin
op
Geul
ist
idyllische
Kulisse
für
den
Feriengast,
die
sportliche
Wandern
und
Radfahren
genießen
möchte.
Its
own
train
station
Schin
op
Geul
is
idyllic
backdrop
for
the
holiday
guest
who
wants
to
enjoy
sporty
hiking
and
biking.
ParaCrawl v7.1
Javea
(Xàbia)
bietet
dem
Feriengast
viele
Möglichkeiten,
man
findet
Kultur.-
und
Geschäftszentren,
mehrere
Golfplätze,
Sportanlagen,
Tennisplätze,
Yachthafen
und
vieles
mehr,
Restaurants
mit
nationaler
sowie
internationaler
Küche
und
der
typischen
Gastronomie
dieser
Gegend.
Javea
(Xàbia)
offers
the
holidaymaker
many
possibilities,
cultural
and
business
centers,
several
golf
courses,
sports
facilities,
tennis
courts,
marina
and
much
more,
restaurants
with
national
and
international
cuisine
and
the
typical
gastronomy
of
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Fuglehaugen
Gokartbahn
in
Gol
ist
besonders
für
den
Feriengast
geeignet,
der
gern
etwas
mehr
Spannung
während
seiner
Ferien
gebrauchen
kann.
Fuglehaugen
at
Gol
is
specialy
for
the
holiday
maker
who
can
use
more
tension
during
his/her
stay
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
der
Versand
der
Buchungsbestätigung
und
der
Rechnung,
die
Kontaktaufnahme
mit
dem
Feriengast
zur
Klärung
von
Fragen
und
die
Erfüllung
der
Meldepflicht
sowie
die
Aufbewahrungs-
und
ggf.
Nachweispflichten
gegenüber
den
Finanzbehörden.
This
includes
the
dispatch
of
the
booking
confirmation
and
the
invoice,
the
contact
with
the
holiday
guest
for
the
clarification
of
questions
and
the
fulfilment
of
the
obligation
to
register,
as
well
as
the
storage
and
proof
obligations
to
the
tax
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Rücksicht
auf,
ob
Sie
ein
Feriengast
sind
oder
für
das
Geschäft
ankamen,
können
Sie
den
Abend
vollkommen
ausgeben
und
in
der
Bar
"die
Bar
von
Apty"
mit
einem
Becher
von
klassischem
irischem
Bier
oder
Cocktail
entspannen,
das
von
unserem
Barkellner
vor
Ihnen
bereit
sein
wird.
Irrespective
of
whether
you
are
a
holidaymaker
or
arrived
for
business
you
can
perfectly
spend
the
evening
and
relax
in
the
bar
"Apty's
Pub"
with
a
mug
of
classical
Irish
beer
or
cocktail
which
will
be
prepared
by
our
barman
in
front
of
you.
CCAligned v1
Die
Beschilderung
hat
eine
doppelte
Funktion:
einerseits
dient
sie
dem
Feriengast
zur
Orientierung
und
andererseits
zur
Förderung
der
Initiative.
The
signs
have
a
dual
function:to
orientate
tourists
along
the
route
and
to
promote
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Einerlei,
ob
Sie
nur
auf
der
Durchfahrt,
als
Haus-
oder
Feriengast,
im
Rahmen
einer
Festlichkeit
aber
auch
nach
einer
ausgedehnten
Wanderung
oder
einem
schönen
Segeltörn
unser
Haus
besuchen,
so
haben
wir
doch
sicherlich
das
richtige
für
Sie
auf
unserer
Karte.
No
matter
whether
you
are
just
in
transit,
as
a
house
or
holiday
guest,
visiting
our
house
as
part
of
a
celebration
but
also
after
a
long
hike
or
a
nice
sailing
trip,
we
surely
have
the
right
one
for
you
on
our
map.
CCAligned v1
Durch
die
Annahme
des
Angebots
bestätigt
der
Feriengast,
dass
er
mit
den
Daten,
Beschreibungen
und
Fotos
jeder
Kapazität,
die
die
Agentur
mit
jedem
Angebot
versendet,
vertraut
ist.
With
the
acceptance
of
the
offer
guest
confirm
that
he
is
familiar
with
the
information,
description
and
photos
of
each
accommodation
which
tourist
agency
send
in
every
offer.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
ist
WarnemÃ1?4nde
nicht
nur
fÃ1?4r
einen
längeren
Aufenthalt
als
Feriengast
gedacht,
sondern
auch
als
Tagestourist
absolut
empfehlenswert.
Last
but
not
least,
WarnemÃ1?4nde
is
not
only
intended
for
a
longer
stay
as
a
holiday
guest,
but
also
as
a
day
tourist
absolutely
recommendable.
ParaCrawl v7.1
Ankommen,
wohlfühlen,
entspannen
-
ob
Wochenendurlauber,
Feriengast,
Veranstaltungsgast
oder
Geschäftsreisender:
Im
City
Partner
Hotel
Hilling
Papenburg
finden
Sie
Ihr
Domizil.
Arrive,
feel
good,
relax
-
whether
weekend
vacationers,
holidaymaker,
business
traveler
or
event
guest:
In
the
City
Partner
Hotel
Hilling
Papenburg
you
will
find
your
home.
ParaCrawl v7.1