Übersetzung für "Ferienfreizeit" in Englisch

Die Ferienfreizeit bietet dafür eine sehr gute Möglichkeit.
The summer camp provides an excellent opportunity for this.
ParaCrawl v7.1

Interessierte finden weitere Informationen und ein Anmeldeformular unter Ferienfreizeit .
Interested individuals can find additional information and a registration form at Vacation Recreation .
ParaCrawl v7.1

Die Ferienfreizeit findet gewöhnlich in den ersten Wochen der Sommerferien statt.
The summer camp is usually held during the first weeks of the summer vacations.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienfreizeit im ökologischen Schullandheim wird zum sechsten Mal von der Peter und Luise Hager-Stiftung unterstützt.
This summer camp in the ecological school camp is being supported by Peter und Luise Hager Foundation for the sixth time.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Geld finanziert die Pfarrgemeinde Kindern aus armen Verhältnissen eine Ferienfreizeit auf der Nordseeinsel Ameland.
The parish is using the money to finance a holiday camp on the North Sea island of Ameland for children from poor backgrounds.
ParaCrawl v7.1

In zahlreichen Workshops tauschen Jugendleiter ihre Erfahrungen aus und nehmen neue Ideen für ihre Ferienfreizeit oder Gruppenfahrt mit nach Hause.
In numerous Workshops youth leaders exchange their experiences and take new ideas for their holidays spare time or group travel with home.
ParaCrawl v7.1

Genau das ist uns zusammen mit dem Ökologischen Schullandheim auch in diesem Jahr gelungen, was uns Niko, ein Schüler aus Deutschland, bestätigte: „Ich bin jetzt zum dritten Mal bei der Ferienfreizeit in Gersheim gewesen.
This year we certainly achieved that goal once again, together with Spohns Haus – which was also confirmed by Niko, a student from Germany: "It is the third time that I have participated in this youth exchange in Gersheim. I really enjoy it, especially meeting the other participants, we have lots of fun together.
ParaCrawl v7.1

Hat sich Ihr Kind bereits entschieden, ob es in einem Sportverein aktiv sein möchte, ein Instrument spielen oder an einer Ferienfreizeit teilnehmen möchte?
Has your child already decided whether it wants to join a football club, or play an instrument, or participate in a holiday leisure activity?
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt auch die übernahme von Kosten für die soziale und kulturelle Teilhabe, also den Vereinsbeitrag, die Musikschulgebühren oder die Ferienfreizeit.
This includes taking over the costs for social and cultural participation, (sports, cultural life, music school and leisure activities).
ParaCrawl v7.1

Genau das ist uns zusammen mit dem Ökologischen Schullandheim auch in diesem Jahr gelungen, was uns Niko, ein Schüler aus Deutschland, bestätigte: "Ich bin jetzt zum dritten Mal bei der Ferienfreizeit in Gersheim gewesen.
This year we certainly achieved that goal once again, together with Spohns Haus – which was also confirmed by Niko, a student from Germany: "It is the third time that I have participated in this youth exchange in Gersheim.
ParaCrawl v7.1

A uf dem Photo erkennen wir Xavier Martin, Leiter der Ferienfreizeit "Semilla de Trigo" (Weizenkorn), zusammen mit drei Helden, die zu unserer "Familie Emmanuel" während des letzten Schuljahres gehörten.
In this photo we have Xavier Martín, the director of the "Semilla de Trigo" ("Grain of Wheat") camps, with three of the youngsters that have been part of our "Emmanuel family" over this last school year.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Kooperationsprojektes "Land(L)aus" können alle schulpflichtigen Kinder im Alter von 6 bis 15 Jahre an der Ferienfreizeit teilnehmen.
School-age children aged 6 to 15 years are welcome at the summer camp which is part of the 'Land(L)aus' joint project.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst verfluchte gewissermaßen die Einzeltherapeutin und fühlte mich in meiner Arbeit sehr entwertet nachdem mir einer der Sozialarbeiter erzählte, daß die Therapeutin die Therapeutische Gemeinschaft während eines Telefongesprächs entwertend als Ferienfreizeit bezeichnet hatte.
I myself cursed the individual therapist in a way and felt very devalued in my work after one of the social workers told me that the therapist had devalued the therapeutic community during a telephone conversation and called it a holiday camp.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ferienfreizeit leisten die Ehrenamtlichen einen wichtigen Beitrag, um Kinder und Jugendliche zu stärken und zu fördern.
With the holiday camp volunteers are making an important contribution towards strengthening and promoting children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Schon am Parkplatz waren wir auf diese internationale Gruppe bestehend aus Polen, Dänen und Deutschen gestoßen, die eine Ferienfreizeit am Ohridsee verbrachten.
At the parking we had stumbled upon this international group of Polish, Danes and Germans, who spent a holiday camp at Lake Ohrid.
ParaCrawl v7.1

Bei Themen wie Kinderbetreuung, Studium mit Kind, Mutterschutz oder Ferienfreizeit sind wir der richtige Kontakt.
We are the right contact person for topics such as childcare, studying as a parent, maternity leave, or holiday free time.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienfreizeit im ökologischen Schullandheim Spohns Haus ist deutschlandweit das größte Jugendaustauschprojekt zwischen Polen, der Ukraine und Deutschland und fand dieses Jahr vom 3. bis 15. Juli statt.
The summer camp at the environmental education centre Spohns Haus is Germany's largest youth exchange project between Poland, Ukraine and Germany. This year it ran from July 3rd to 15th .
ParaCrawl v7.1

An der RWTH wird in den Oster-, Sommer- und Herbstferien eine Ferienfreizeit für Kinder im Alter von sechs bis elf Jahren angeboten.
For children aged six to eleven, RWTH Aachen University is offering a holiday recreation service during the Easter, summer and fall vacation.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienfreizeit im ökologischen Schullandheim Spohns Hausist deutschlandweit das größte Jugendaustauschprojekt zwischen Polen, der Ukraine und Deutschland und fand dieses Jahr vom 3. bis 15. Juli statt.
The summer camp at the environmental education centre Spohns Hausis Germany’s largest youth exchange project between Poland, Ukraine and Germany. This year it ran from July 3rd to 15th.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zahlung dieser Leistung soll den Kindern und Jugendlichen ermöglicht werden, im Sportverein aktiv zu sein, ein Instrument in der Musikschule zu spielen, an einer Ferienfreizeit teilzunehmen oder vieles mehr.
These benefits should make it possible for children and teenagers to join a club, to play an instrument in a music school, to participate in holiday leisure activities etc.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit haben wir dazu unter anderem "Schuhkartons voller Glück" für im Georgienkrieg traumatisierte Kinder gesammelt, eine Ferienfreizeit für Bad Rothenfelder Kinder aus sozialschwachen Familien ermöglicht und medizinische Geräte, Betten und andere Möbel nach Eritrea oder Königsberg geschickt.
For this purpose we have in the past collected, among other things, "shoeboxes full of happiness" for children traumatised in the war in Georgia, set up a holiday camp for children from Bad Rothenfelde from socially disadvantaged families and sent medical equipment, beds and other furniture to Eritrea or Kaliningrad.
ParaCrawl v7.1

Um die Auslegung und korrekte Anwendung der Laizität wird in ganz praktischen Fragen nach wie vor gestritten: Kann die Teilnahme eines Kindes an einer Ferienfreizeit eines kirchlichen Veranstalters staatlich subventioniert werden? Sollten die Kantinen der Ganztagsschulen halal kochen, um das Gewissen einzelner Schüler zu schützen?
There are still conflicts concerning the interpretation and correct application of laïcité in practical questions: Can a child's participation in a holiday camp run by a church organisation be subsidised by the state?
ParaCrawl v7.1