Übersetzung für "Felsklippe" in Englisch
Während
wir
an
der
Felsklippe
hochfahren,
breiten
sich
unter
uns
die
Walnussplantagen
aus.
As
we
drive
to
the
top
of
the
bluff,
you
can
see
the
orchards
spread
out
below
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Burganlage
liegt
im
Tal
von
Pickering
und
wird
im
Westen
durch
eine
steile
Felsklippe
begrenzt,
die
gut
zu
verteidigen
war.
The
castle
is
situated
in
the
Vale
of
Pickering
and
has
a
considerably
steep
cliff
on
the
west
side
which
would
have
been
a
great
defensive
attribute.
WikiMatrix v1
Den
traumhaften
Ausblick
von
diesem
Ort,
hoch
oben
über
der
Wupper
auf
einer
Felsklippe
gelegen,
liebte
auch
August
Diederichs,
gebürtiger
Remscheider,
pensionierter
Direktor
eines
Schweizer
Internats
und
wohlhabend.
The
dreamlike
view
from
here,
on
a
rock
high
above
the
Wupper
was
once
a
great
favourite
of
August
Diederichs,
a
wealthy
man
who
was
born
in
Remscheid,
and
had
been
the
director
of
a
Swiss
boarding
school
before
he
retired.
ParaCrawl v7.1
Besichtigung
von
Lubenice,
einem
einmaligen
Ort,
der
sich
auf
einer
imposanten
Felsklippe
befindet,
der
einen
Blick
auf
das
Meer
bietet,
welcher
einem
den
Atem
verschlägt.
A
tour
of
Lubenice,
a
unique
village
located
on
an
impressive
steep
cliff
offering
a
breathtaking
view
of
the
open
sea.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zur
Karte
der
Provence
3
Cotignac
-
reizvolles
Dorf
errichtet
am
Fuß
einer
gewaltigen
Felsklippe,
in
die
einst
Höhlenbehausungen
geschlagen
wurden.
Back
to
the
map
of
Provence
3
Cotignac
-
a
picturesque
village
built
at
the
foot
of
an
imposing
rocky
cliff
with
ancient
cave
dwellings.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Garten
liegt
bei
einer
Neubauwohnung
auf
einer
Felsklippe,
die
an
allen
Seiten
vom
Meer
umgeben
ist.
This
garden
near
a
new
lodging
is
found
on
a
cliff
surrounded
by
sea
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
spektakuläre
Swimmingpool
des
Resorts
bietet
übrigens
ein
Urzeit-Erlebnis:
Die
ihn
umsäumende
Felsklippe
besteht
aus
165
Millionen
Jahre
altem
Gestein.
More
over
the
resort's
spectacular
swimming
pool
also
offers
a
prehistoric
experience:
the
rock
cliff
surrounding
the
pool
is
165
million
years
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Wanderung
führt
Sie
an
den
Hestestenene
genannten
vier
Bautasteinen
vorbei,
die
wie
Seemarken
am
Rand
einer
34
Meter
hohen
Felsklippe
stehen.
The
walk
takes
you
to
Hestestenene,
three
monoliths
that
act
as
navigation
marks
on
the
edge
of
a
cliff
34
metres
above
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Felsklippe
beherrschen
zwei
Turmbauten
–
die
kleinere
Burgkapelle
Maria
Heimsuchung
mit
einzigartigen
Wandmalereien
aus
dem
Jahre
1400
und
der
größere
Wohnturm
(Donjon),
der
um
das
Jahr
1500
erbaut
wurde.
Two
towers
rise
above
the
high
rock
outcrop
–
the
smaller
with
a
castle
chapel
of
the
Visitation
of
Holy
Mary
decorated
with
unique
mural
paintings
from
the
1400’s,
and
the
larger
residential
tower
(donjon)
built
in
the
1500’s.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Tote
der
Expedition,
Maschinist
Otto
Krisch,
wurde
auf
einer
Felsklippe
im
Süden
der
Insel
bestattet,
das
Grab
mit
Kreuz
befindet
sich
noch
immer
dort
(Bild
Grabinschrift
ganz
unten
auf
dieser
Seite).
The
good
organisation
of
the
expedition
is
reflected
also
in
the
fact,
that,
inspite
of
the
involuntary
long
prisonship
in
the
ice,
the
whole
expedition
had
only
one
death
case:
engineer
Otto
Krisch,
who
died
of
an
internal
disease
and
who
was
buried
on
the
southern
cliffs
of
Wilczek
Island.
His
grave
is
still
on
the
site,
see
also
the
inscription
on
it
further
down
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Hier
auf
der
Plantage
ist
es
schattig
und
viel
kühler
als
oben
auf
der
Felsklippe
in
der
prallen
Sonne,
die
in
Kalifornien
oft
sehr
heiß
sein
kann.
It's
shady
here
on
the
orchard
floor,
and
much
cooler
than
when
we
were
up
on
the
bluff
exposed
to
the
California
sun.
ParaCrawl v7.1
Danach
überqueren
wir
eine
Brücke
über
den
Anga
und
hiken
zum
Zeltplatz,
der
sich
auf
der
Spitze
einer
Felsklippe
mit
herrlichem
Panoramablick
befindet.
After
that
we
will
cross
Anga
River
by
bridge
and
hike
to
the
campsite,
which
is
located
at
the
top
of
the
rocky
cliff
with
a
marvelous
panoramic
view
to
Baikal
Lake.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
noch
zwei
weitere
Möglichkeiten
auf
dem
Programm:
man
kann
den
Kammweg
hinaufsteigen,
der
aus
155
Meter
Höhe
einen
Blick
hinunter
auf
das
Meer
und
die
Felsklippe
bietet
oder
man
kann
sich
zur
Calanque
von
Mugel
begeben,
sich
unterhalb
des
berühmten
Bec
de
l’Aigle
im
Sand
ausstrecken
und
–
vom
Wind
geschützt
–
auf
das
offene
Meer
hinausblicken.
Two
other
possibilities
on
offer
-
climb
the
path
to
the
ridge
which
plunges
down
towards
the
sea
and
the
cliff
from
a
height
of
155
metres,
or
return
to
the
rocky
inlet
at
Mugel
and
lie
on
the
sand
at
the
foot
of
the
celebrated
Bec,
protected
from
the
wind,
gaze
open
to
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Danach
führt
unsere
Route
entlang
einer
hohen
Felsklippe
mit
zahlreichen
Grotten,
von
der
wir
zum
imposanten
Fels
von
Ripalti
gelangen,
wo
eine
große
Kolonie
Königsmöwen
beheimatet
ist
und
man
oft
auch
Ziegen
sehen
kann.
Left
the
mine
we
coast
another
rocky
part,
rich
of
caves,
to
arrive
the
to
the
imposing
reefs
of
Ripalti,
where
a
big
colony
of
Real
Sea-gull
and
where,
it
is
easy
to
see
goats.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Cap
de
la
Chèvre,
dem
höchsten
Punkt
der
Felsklippe,
gibt
es
zahlreiche
hochinteressante
Küstenabschnitte.
Next
to
the
Cap
de
la
Chèvre,
the
highest
cliff,
are
many
exciting
coast
spots.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinere
der
zwei
Statuen,
fünfunddreissig
Meter
hoch
und
"Shamama"
(Königinmutter)
genannt,
wurde
im
Jahre
507
unserer
Zeitrechnung
in
das
weiche
Konglomerat
einer
gut
zwei
Kilometer
langen
Felsklippe
gehauen.
The
smaller
of
the
two
statues,
thirty-five
metres
high
and
referred
to
as
"Shamama"
(Queen
Mother),
was
hewn
into
the
soft
conglomerate
of
the
two
kilometre
long
rock
face
in
the
year
507.
ParaCrawl v7.1
Eine
Höhle
unter
einer
hohen
Felsklippe,
deren
Wände
von
Korallen
sowie
gelben
und
roten
Schwämmen
bedeckt
ist.
A
cave
under
a
very
high
cliff
which
is
covered
with
corals
and
yellow
and
red
sponges
ParaCrawl v7.1
Die
robuste
Gestalt
des
antiken
Gottes
wurde
auf
einer
Felsklippe
mit
vier
Meerespferden
platziert,
die
auch
als
Wasserspeier
dienen.
The
robust
figure
of
Neptune
with
a
trident
is
situated
on
a
rock
with
four
seahorses
serving
additionally
as
water
spouters.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
des
Alten
Hafens
erhält
man
zunächst
den
Eindruck,
am
Fuße
einer
bretonischen
Felsklippe
zu
stehen.
At
the
heart
of
Quebec
City's
Old
Port,
the
first
impression
is
that
of
standing
at
the
foot
of
an
enormous
cliff.
ParaCrawl v7.1