Übersetzung für "Felsklippe" in Englisch

Während wir an der Felsklippe hochfahren, breiten sich unter uns die Walnussplantagen aus.
As we drive to the top of the bluff, you can see the orchards spread out below us.
ParaCrawl v7.1

Die Burganlage liegt im Tal von Pickering und wird im Westen durch eine steile Felsklippe begrenzt, die gut zu verteidigen war.
The castle is situated in the Vale of Pickering and has a considerably steep cliff on the west side which would have been a great defensive attribute.
WikiMatrix v1

Den traumhaften Ausblick von diesem Ort, hoch oben über der Wupper auf einer Felsklippe gelegen, liebte auch August Diederichs, gebürtiger Remscheider, pensionierter Direktor eines Schweizer Internats und wohlhabend.
The dreamlike view from here, on a rock high above the Wupper was once a great favourite of August Diederichs, a wealthy man who was born in Remscheid, and had been the director of a Swiss boarding school before he retired.
ParaCrawl v7.1

Besichtigung von Lubenice, einem einmaligen Ort, der sich auf einer imposanten Felsklippe befindet, der einen Blick auf das Meer bietet, welcher einem den Atem verschlägt.
A tour of Lubenice, a unique village located on an impressive steep cliff offering a breathtaking view of the open sea.
ParaCrawl v7.1

Zurück zur Karte der Provence 3 Cotignac - reizvolles Dorf errichtet am Fuß einer gewaltigen Felsklippe, in die einst Höhlenbehausungen geschlagen wurden.
Back to the map of Provence 3 Cotignac - a picturesque village built at the foot of an imposing rocky cliff with ancient cave dwellings.
ParaCrawl v7.1

Dieser Garten liegt bei einer Neubauwohnung auf einer Felsklippe, die an allen Seiten vom Meer umgeben ist.
This garden near a new lodging is found on a cliff surrounded by sea on all sides.
ParaCrawl v7.1

Auch der spektakuläre Swimmingpool des Resorts bietet übrigens ein Urzeit-Erlebnis: Die ihn umsäumende Felsklippe besteht aus 165 Millionen Jahre altem Gestein.
More over the resort's spectacular swimming pool also offers a prehistoric experience: the rock cliff surrounding the pool is 165 million years old.
ParaCrawl v7.1

Die Wanderung führt Sie an den Hestestenene genannten vier Bautasteinen vorbei, die wie Seemarken am Rand einer 34 Meter hohen Felsklippe stehen.
The walk takes you to Hestestenene, three monoliths that act as navigation marks on the edge of a cliff 34 metres above the sea.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Felsklippe beherrschen zwei Turmbauten – die kleinere Burgkapelle Maria Heimsuchung mit einzigartigen Wandmalereien aus dem Jahre 1400 und der größere Wohnturm (Donjon), der um das Jahr 1500 erbaut wurde.
Two towers rise above the high rock outcrop – the smaller with a castle chapel of the Visitation of Holy Mary decorated with unique mural paintings from the 1400’s, and the larger residential tower (donjon) built in the 1500’s.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Tote der Expedition, Maschinist Otto Krisch, wurde auf einer Felsklippe im Süden der Insel bestattet, das Grab mit Kreuz befindet sich noch immer dort (Bild Grabinschrift ganz unten auf dieser Seite).
The good organisation of the expedition is reflected also in the fact, that, inspite of the involuntary long prisonship in the ice, the whole expedition had only one death case: engineer Otto Krisch, who died of an internal disease and who was buried on the southern cliffs of Wilczek Island. His grave is still on the site, see also the inscription on it further down on this page.
ParaCrawl v7.1

Hier auf der Plantage ist es schattig und viel kühler als oben auf der Felsklippe in der prallen Sonne, die in Kalifornien oft sehr heiß sein kann.
It's shady here on the orchard floor, and much cooler than when we were up on the bluff exposed to the California sun.
ParaCrawl v7.1

Danach überqueren wir eine Brücke über den Anga und hiken zum Zeltplatz, der sich auf der Spitze einer Felsklippe mit herrlichem Panoramablick befindet.
After that we will cross Anga River by bridge and hike to the campsite, which is located at the top of the rocky cliff with a marvelous panoramic view to Baikal Lake.
ParaCrawl v7.1

Es stehen noch zwei weitere Möglichkeiten auf dem Programm: man kann den Kammweg hinaufsteigen, der aus 155 Meter Höhe einen Blick hinunter auf das Meer und die Felsklippe bietet oder man kann sich zur Calanque von Mugel begeben, sich unterhalb des berühmten Bec de l’Aigle im Sand ausstrecken und – vom Wind geschützt – auf das offene Meer hinausblicken.
Two other possibilities on offer - climb the path to the ridge which plunges down towards the sea and the cliff from a height of 155 metres, or return to the rocky inlet at Mugel and lie on the sand at the foot of the celebrated Bec, protected from the wind, gaze open to the sky.
ParaCrawl v7.1

Danach führt unsere Route entlang einer hohen Felsklippe mit zahlreichen Grotten, von der wir zum imposanten Fels von Ripalti gelangen, wo eine große Kolonie Königsmöwen beheimatet ist und man oft auch Ziegen sehen kann.
Left the mine we coast another rocky part, rich of caves, to arrive the to the imposing reefs of Ripalti, where a big colony of Real Sea-gull and where, it is easy to see goats.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Cap de la Chèvre, dem höchsten Punkt der Felsklippe, gibt es zahlreiche hochinteressante Küstenabschnitte.
Next to the Cap de la Chèvre, the highest cliff, are many exciting coast spots.
ParaCrawl v7.1

Die kleinere der zwei Statuen, fünfunddreissig Meter hoch und "Shamama" (Königinmutter) genannt, wurde im Jahre 507 unserer Zeitrechnung in das weiche Konglomerat einer gut zwei Kilometer langen Felsklippe gehauen.
The smaller of the two statues, thirty-five metres high and referred to as "Shamama" (Queen Mother), was hewn into the soft conglomerate of the two kilometre long rock face in the year 507.
ParaCrawl v7.1

Eine Höhle unter einer hohen Felsklippe, deren Wände von Korallen sowie gelben und roten Schwämmen bedeckt ist.
A cave under a very high cliff which is covered with corals and yellow and red sponges
ParaCrawl v7.1

Die robuste Gestalt des antiken Gottes wurde auf einer Felsklippe mit vier Meerespferden platziert, die auch als Wasserspeier dienen.
The robust figure of Neptune with a trident is situated on a rock with four seahorses serving additionally as water spouters.
ParaCrawl v7.1

Inmitten des Alten Hafens erhält man zunächst den Eindruck, am Fuße einer bretonischen Felsklippe zu stehen.
At the heart of Quebec City's Old Port, the first impression is that of standing at the foot of an enormous cliff.
ParaCrawl v7.1