Übersetzung für "Feinregulierung" in Englisch
Hierdurch
ist
eine
zusätzliche
Feinregulierung
des
Trennverhaltens
gegeben.
This
also
results
in
an
additional
fine
regulation
of
the
separaiion
properties.
EuroPat v2
Die
Veränderungen
der
Anlage
ermöglichen
jedoch
eine
zusätzliche
Feinregulierung
durch
die
Pulverrückführung.
However,
the
changes
to
the
plant
enable
additional
fine
adjustment
through
the
powder
recycling.
EuroPat v2
Klappen
eignen
sich
besonders
zur
Feinregulierung
des
Wasserstandes
bei
kleineren
und
mittleren
Wasserkraftwerken.
Flaps
are
ideal
for
the
fine
regulations
of
the
water
level
at
small
and
medium
sized
hydro
powerplants.
ParaCrawl v7.1
Die
Feinregulierung
wird
durch
Einstellen
des
Oberlenkers
vorgenommen.
The
finer
adjustment
is
effected
by
means
of
the
upper
handle
bar.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
verfügt
über
eine
Schwanenhals
Feinregulierung.
The
model
has
a
swan
neck
-
fine
control.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Feinregulierung
werden
zunehmend
Einzeldünger
genutzt.
Straight
fertilizers
are
increasingly
used
for
fine
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Jalousien
ermöglichen
eine
optimale
und
einfache
Feinregulierung
von
Licht
und
Sicht.
Venetian
blinds
enable
an
ideal
and
simple
fine
regulation
of
light
and
view.
ParaCrawl v7.1
Kugel-Rückschlag-
Regulierventile
sind
Einrichtungen
zur
Rückflußverhinderung
und
Feinregulierung
des
Durchflußstromes
in
geöffneter
Richtung
.
Ball-reflux
regulating
valves
are
equipment
for
preventing
the
reflux
and
precisely
regulating
the
flowthrough
in
the
open
position.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Einbauten
lassen
eine
sehr
präzise
Führung
und
gegebenfalls
Feinregulierung
der
Produktströme
zu.
These
two
add-on
structures
permit
precise
guidance
and
possibly
fine-regulation
of
the
streams
of
product.
EuroPat v2
Die
große
Unruh
mit
variabler
Trägheit
verfügt
über
vier
Microstella-Muttern
in
Gold
zur
präzisen
Feinregulierung.
The
large
balance
wheel
with
variable
inertia
is
fitted
with
four
gold
Microstella
nuts
enabling
extremely
precise
regulating.
ParaCrawl v7.1
Wir
treten
jetzt
in
die
entscheidende
Phase
ein,
in
der
die
technische
Feinregulierung
erfolgen
muss
und
wir
einen
starken
politischen
Rückhalt
benötigen”,
erklärte
der
EU-Kommissar
für
Steuern
und
Zollunion
László
Kovács.
We
are
now
entering
the
crucial
phase
where
technical
fine
tuning
and
strong
political
support
are
needed",
László
Kovács,
the
Commissioner
for
taxation
and
customs
union,
said.
TildeMODEL v2018
Hierbei
hat
sich
allerdings
bei
besonders
schwierigen
Produkten
gezeigt,
daß
die
Regelung
der
Speiseleistung
nicht
immer
ganz
angeglichen
ist,
weil
Produkt
an
der
kapazitiven
Sonde
haften
bleiben
kann,
was
eine
Feinregulierung
erschwert.
However,
on
especially
difficult
products,
it
has
been
shown
that
the
regulation
of
the
feed
is
not
always
appropriate,
because
some
of
the
product
can
stick
to
the
capacitive
probe
and
thus
make
fine
adjustments
difficult.
EuroPat v2
Damit
können
Schwankungen
im
Verhältnis
Chlor
zu
Äthylen,
wie
sie
bei
der
Grobverhältnisregelung
auftreten
können,
durch
die
Feinregulierung
ausgeglichen
werden
und
der
vorgegebene
Sollwert
an
freiem,
überschüssigem
Chlor
in
der
Kreislaufflüssigkeit
konstantgehalten
werden.
In
this
manner,
fluctuations
in
the
ratio
of
chlorine
to
ethylene,
which
may
occur
in
the
approximated
ratio
control
process,
may
be
compensated
for
by
the
precision
control,
and
the
specified
desired
value
of
free
excess
chlorine
in
the
circulating
liquid
can
be
held
constant.
EuroPat v2
Eine
Feinregulierung
der
Sendeleistung
ist
mittels
eines
Metallstiftes
11,
dessen
Achse
senkrecht
zur
Zeichenebene
der
Figur
2
steht
und
der
so
am
zweiten
Hohlraumresonator
2
angebracht
ist,
daß
seine
in
den
Resonator
2
eintauchende
Länge
variabel
ist,
möglich.
Fine
control
of
the
transmitter
power
is
possible
by
means
of
a
metal
post
11.
The
post
11
has
an
axis
which
is
perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing
of
FIG.
2
and
it
is
disposed
in
the
second
cavity
resonator
2
in
such
a
manner
that
its
length
projecting
into
the
resonator
2
is
variable.
EuroPat v2
Der
Staubereich
6
hat
eine
so
geringe
Dicke
D,
daß
der
Stellhub
der
elastischen
Lippe
7
zur
Steuerung
und
Feinregulierung
des
Schmelzestromes
ausreicht.
Restricting
passage
6
has
a
thickness
D
so
small
that
the
adjusting
lift
of
elastic
lip
7
is
sufficient
for
control
and
fine
adjustment
of
the
melt
stream.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
erlaubt
es,
bei
unter
den
Fortsatz
geschwenktem
Pendelansatz
mittels
des
Spindeltriebs
eine
präzise,
stufenlose
Feinregulierung
der
Frästiefeneinstellung
worzunehmen,
was
besonders
bequem
und
bedienungsfreundlich
ist.
In
this
arrangement,
with
the
rest
plate
once
locked
to
the
spindle,
a
precision
adjustment
of
the
milling
depths
by
means
of
the
spindle
drive
is
particularly
convenient
and
easy.
EuroPat v2
Um
aber
zusätzlich
die
Möglichkeit
zu
schaffen,
die
Frästiefe
stufenweise
zu
verändern
und/
oder
eine
Feinregulierung
der
Höhe
vorzunehmen,
ist
eine
Höhenverstelleinrichtung
23
vorgesehen,
die
zwischen
dem
Fräskorb
6
und
dem
Auflagetisch
17
wirkt.
To
be
able
to
vary
the
milling
depth
in
steps
and/or
to
effect
a
fine
adjustment
in
height,
a
height
control
mechanism
23
is
provided
which
is
effective
between
cage
6
and
rest
plate
17.
EuroPat v2
Durch
die
vornehmbare
Feinregulierung
des
Verhältnisses
von
hydrophoben
und
hydrophilen
Oberflächenbereiche
auf
der
Kieselgelschicht
in
Verbindung
mit
der
Möglichkeit,
wasserhaltige
Fließmittelsysteme
einzusetzen,
um
somit
wiederum
auf
die
hydrophob/hydrophilen
Wechselwirkungen
Einfluß
zu
nehmen,
können
hervorragende
dünnschichtchromatographische
Trennungen
erhalten
werden.
By
the
fine
regulation
which
can
be
carried
out
of
the
proportion
of
hydrophobic
and
hydrophilic
surface
areas
on
the
silica
gel
layer,
together
with
the
possibility
of
using
water-containing
eluting
agent
systems,
so
that
the
hydrophobic/hydrophilic
interactions
can
in
turn
be
influenced,
outstanding
separations
by
thin
layer
chromatography
can
be
achieved.
EuroPat v2
Zur
Steuerung
des
Kristallwachstums
ist
es
vorteilhaft,
durch
ein
aufeinander
abgestimmtes
Kühlen
der
Schmelzoberfläche
und
Heizen
des
Kristallisationsgefäßes
zu
einer
Feinregulierung
der
Temperaturverhältnisse
zu
kommen.
To
control
crystal
growth,
it
is
of
advantage
to
ensure
fine
adjustment
of
the
temperature
conditions
by
coordinating
cooling
of
the
melt
surface
with
heating
of
the
crystallization
vessel.
EuroPat v2
Damit
können
Schwankungen
im
Verthältnis
Chlor
zu
Äthylen,
wie
sie
bei
der
Grobverhältnisregelung
auftreten
können,
durch
die
Feinregulierung
ausgoglichen
werden
und
der
vorgegebene
Sollwert
an
freiem,
überschüssigem
Chlor
in
der
Kreislaufflüssigkeit
konstantgehalten
werden.
In
this
manner,
fluctuations
in
the
ratio
of
chlorine
to
ethylene,
which
may
occur
in
the
approximated
ratio
control
process,
may
be
compensated
for
by
the
precision
control,
and
the
specified
desired
value
of
free
excess
chlorine
in
the
circulating
liquid
can
be
held
constant.
EuroPat v2
Er
ist
für
Feinregulierung
ausgelegt
und
spricht
auf
kleinste
Veränderungen
des
Durchflußwiderstandes
bzw.
des
Flüssigkeitsniveaus
an
und
schaltet
den
Antriebsmotor
3
in
einem
engen
Regelband
automatisch
ein
und
aus.
It
is
designed
for
fine-tuning,
and
responds
to
the
slightest
changes
in
the
flow
resistance
or
in
the
fluid
level,
and
it
automatically
switches
the
drive
motor
3
on
and
off
within
a
narrow
adjustment
band.
EuroPat v2
Es
hat
sich
als
günstig
erwiesen,
in
die
Düse
8
eine
einstellbare
Drossel
in
Form
eines
Ventils
einzubringen,
um
dadurch
eine
weitere
Regelungsmöglichkeit
zur
Feinregulierung
zu
haben.
It
has
proven
advantageous
to
introduce
an
adjustable
constrictor
in
the
form
of
a
valve
into
the
die
8
in
order
to
have
a
further
regulating
facility
for
precise
regulation.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
wird
die
Fenstergröße
auf
eine
geschätzte
bewältigbare
Last
herabgesetzt,
in
einem
zweiten
Schritt
erfolgt
in
Abhängigkeit
der
Überlastindikation
eine
Feinregulierung.
In
a
first
step,
the
window
size
is
reduced
to
an
estimated
load
which
can
be
coped
with,
and
fine
adjustment
is
carried
out
in
a
second
step,
as
a
function
of
the
overload
indication.
EuroPat v2
Die
Sammellinse
15
ist
über
eine
Feinregulierung
24
mit
Bolzen
24a
und
Feststellrand
24b
in
Richtung
eines
Doppelpfeils
25
relativ
zum
Mantel
2
des
Stosswellenrohrs
1
verschiebbar.
The
convergent
lens
15
is
displaceable
relative
to
the
jacket
2
of
the
shock
wave
tube
1
in
opposite
longitudinal
directions
as
indicated
by
double
arrows
25
via
a
fine
adjustment
means
24
comprising
pin
24a
and
locking
wheel
24b.
EuroPat v2
Das
Stosswellenrohr
1,
die
Sammellinse
15
und
die
Feinregulierung
24
sind
auf
einem
gemeinsamen
Gestell,
Stativ
oder
einer
Montageplatte
26
montiert.
The
shock
wave
tube
1,
the
convergent
lens
15
and
the
fine
adjustment
means
24
are
mounted
on
a
common
stand,
tripod
or
mounting
plate.
EuroPat v2