Übersetzung für "Feineinstellen" in Englisch
Dies
erlaubt
das
Feineinstellen
von
Positionen.
This
allows
for
fine
tuing
positions.
QED v2.0a
Diese
Funktion
beschleunigt
das
Feineinstellen
von
Messpunkten
enorm.
This
function
accelerates
the
fine
adjusting
of
measuring
points
enormously.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
die
Position
Ihrer
Q-Rings
entsprechend
Ihrem
persönlichen
Trittverhalten
feineinstellen.
This
means
you
can
micro
adjust
the
orientation
of
your
Q-Rings
to
fine-tune
your
pedal
performance.
ParaCrawl v7.1
Vordefinierte
Erkennungsregeln
lassen
sich
so
feineinstellen
oder
kombinieren.
This
enables
you
to
fine-tune
or
combine
pre-defined
detection
rules.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebrauch
eines
Excenters
erlaubt
dabei
ein
rasches
und
präzises
Feineinstellen
auf
ein
vorgegebenes
Mass.
In
this
arrangement,
the
use
of
an
eccentric
permits
rapid
and
accurate
precision
adjustment
to
a
given
value.
EuroPat v2
Weiterhin
lassen
sich
Zoom,
Rotation,
Rahmen,
Transparenz
(auch
für
Texte)
feineinstellen.
Furthermore
zoom,
rotation,
frame
and
transparency
(also
of
texts)
can
be
finely
defined.
CCAligned v1
Die
eben
genannten
Verfahrensschritte
können
zum
Feineinstellen
der
Laserstrahlen
auf
einen
Zielpunkt
des
Zielobjekts
verwendet
werden.
The
procedural
steps
mentioned
immediately
above
can
be
used
for
making
precise
adjustments
to
aim
the
laser
radiation
at
the
target
point
of
the
target
object.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
liegt
bei
einem
Tisch
mit
einer
Schraubzwinge,
mit
einer
einen
kreisförmigen,
an
die
Bohrungen
des
Tisches
angepaßten
Querschnitt
aufweisenden
Längsstrebe
und
einer
an
einer
Querstrebe
angeordneten
Schraubenspindel
zum
Feineinstellen
und
Aufbringen
der
Spannkraft
darin,
daß
die
Querstrebe
zweiteilig
ausgebildet
ist,
mit
einem
äußeren
Stützrohr
und
einer
inneren
darin
längsverschiebbar
gelagerten
Strebe,
welche
die
Schraubenspindel
trägt.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
present
invention,
the
table
with
a
screw
clamp
is
provided
with
a
longitudinal
strut
which
has
a
cross-section
corresponding
to
the
openings
of
the
table,
and
a
screw
spindle
is
arranged
on
the
longitudinal
strut
for
fine
adjustment
and
application
of
the
clamping
force.
The
longitudinal
strut
is
composed
of
two
parts
including
an
outer
supporting
pipe
and
an
inner
longitudinal
displaceable
strut
which
carries
the
screw
spindle.
EuroPat v2
Das
Ausmaß
des
Unterdruckes
im
Hohlraum
60
läßt
sich
somit
durch
die
Vorgabe
dieser
elastischen
Kraft
vorwählen
und
durch
das
Verschieben
von
Hohlzylinder
51
und
Membranträger
53
gegeneinander
feineinstellen.
Hence
the
degree
of
vacuum
in
the
hollow
space
60
can
be
preselected
by
predetermining
such
elastic
force,
and
finely
adjusted
by
displacing
the
hollow
cylinder
51
and
the
diaphragm
holder
53
against
each
other.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erläutert,
dient
die
Verstellbarkeit
zwischen
Hohlzylinder
51
und
Membranträger
53
zum
Feineinstellen
eines
gewünschten
Unterdruckes.
As
explained
above,
the
adjustability
between
the
hollow
cylinder
51
and
the
diaphragm
holder
53
serves
for
finely
adjusting
a
desired
vacuum.
EuroPat v2
Nach
einer
Grobeinstellung
des
Prüfwinkels
durch
Drehen
des
Unterteils
104
des
Theodolits
gegenüber
der
weitgehend
unbewegten
Alhidade
103
erfolgt
ein
Feineinstellen
des
Prüfwinkels
über
Autokollimation,
indem
das
Unterteil
104
und
die
Alhidade
103
gemeinsam
hochpräzise
gedreht
werden
und
gegebenenfalls
der
Autokollimator
107
geringfügig
geschwenkt
wird,
wodurch
der
Theodolit
und
das
Normal
in
Referenz
gebracht
werden.
After
a
coarse
setting
of
the
test
angle
by
rotation
of
the
lower
part
104
of
the
theodolite
relative
to
the
substantially
stationary
alidade
103,
a
fine
adjustment
of
the
test
angle
is
made
by
means
of
autocollimation
by
rotating
the
lower
part
104
and
the
alidade
103
together
with
high-precision
and
optionally
slightly
pivoting
the
autocollimator
107,
with
the
result
that
the
theodolite
and
the
normal
are
brought
into
reference.
EuroPat v2
Die
Raste
kann
auf
unterschiedliche
Weise
ausgebildet
sein,
nämlich
als
Hülse
mit
Rippe,
als
Leiste
mit
Querrippe
oder
als
Aussparung
im
Schirmmast,
wobei
jede
dieser
Ausführungen
bestimmte
bauliche
und
konstruktive
Vorteile
aufweist
und
zum
Feineinstellen
auch
mehrstufig
ausgeführt
werden
kann.
The
catch
may
be
formed
in
different
ways,
namely
as
sleeve
with
rib,
as
bracket
with
transversal
rib
or
as
aperture
in
the
parasol
pole,
each
of
these
embodiments
having
specific
structural
and
constructive
advantages,
and
it
may
also
be
configured
with
multiple
stages
for
fine
adjustment.
EuroPat v2
Das
Langloch
99
bildet
damit
zusammen
mit
einer
Fixierschraube
eine
Justiereinrichtung
für
das
Feineinstellen
des
Abstandes
d
des
Wertstempels
30
von
der
Einlaufkante
der
Poststücke
15
geringer
Dicke
(Fig.
The
elongated
hole
99
thus
forms
together
with
a
fixing
screw
an
adjustment
device
for
the
precision
adjustment
of
the
distance
d
of
the
value
stamp
30
from
the
insertion
edge
from
the
mail
piece
15
having
a
small
thickness,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Bildschirm
oder
das
Display
bzw.
die
Projektionsfläche
oder
Ähnliches
der
Wiedergabeeinheit
60
ist
vorzugsweise
in
der
Fahrzeugkabine
bzw.
im
Fahrzeug
10
um
einen
Drehpunkt
verstellbar
angeordnet,
so
dass
der
Fahrer
sich
eine
gut
einsehbare
Position
für
seinen
persönlichen
Augpunkt
feineinstellen
kann.
The
screen
or
display
or
the
projection
surface
or
the
like
of
the
display
unit
60
is
preferably
arranged
within
the
driver's
cabin
or
the
vehicle
10,
and
adjustable
around
a
pivot
point,
so
that
the
driver
may
fine-adjust
an
easily
visible
position
with
regard
to
his
individual
eye
point.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
lässt
sich
die
Erfindung
nutzen
zum
Erzeugen
oder
zum
Feineinstellen
von
Frequenzkämmen
sowie
zum
Einstellen
der
Eigenschaften
(beispielsweise
der
Repetitionsrate)
von
Kurzpuls-
oder
Ultrakurzpuls-Resonatoren.
Particularly
advantageously,
the
invention
may
be
used
for
the
generation
or
fine
tuning
of
frequency
combs
as
well
as
the
adjustment
of
characteristics
(for
example
the
repetition
rate)
of
short
pulse
or
ultra-short
pulse
resonators.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
kann
die
Leuchte
als
Ganzes
feinjustierbar
sein,
zum
Beispiel
durch
Feineinstellen
der
Winkellage
der
ganzen
Leuchte
in
einem
begrenzten
Winkelbereich.
In
one
embodiment,
the
light
can
be
fine
tuned
as
a
whole,
for
example,
by
fine-tuning
the
angular
position
of
the
entire
light
in
a
limited
angle
range.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
bei
einer
Waage
wird
bei
einer
Justierung
durch
Feineinstellen
ihrer
Funktionen
mit
den
dafür
vorgesehenen
Teilen
durch
geschultes
Fachpersonal
(manuell),
oder
durch
den
Anwender
halbautomatisch,
wobei
dazu
ein
externes
oder
in
der
Waage
eingebautes
Referenzgewicht
aufgelegt
wird,
oder
automatisch,
falls
die
Waage
einen
Justiermechanismus
mit
Referenzgewicht
besitzt,
die
Veränderung
ausgeglichen.
For
example,
when
a
balance
is
adjusted
manually
by
trained
personnel
fine-tuning
its
functions
with
the
appropriate
tools,
or
semi-automatically
by
the
user
placing
an
external
or
built-in
reference
weight
on
the
load
receiver,
or
automatically
if
the
balance
is
equipped
with
an
adjustment
mechanism
including
a
reference
weight,
the
deviation
is
corrected.
EuroPat v2
Ein
Feineinstellen
bzw.
Modulieren
des
Bremsdrucks
kann
durch
entsprechende
Ansteuerung
der
den
Radbremsen
50
bzw.
60
zugeordneten
2/2-Wegeventile
51,
52
bzw.
61,
62
vorgenommen
werden,
wie
im
Zusammenhang
mit
ABS
erläutert.
A
fine
adjustment
and/or
modulation
of
the
brake
pressure
may
be
effected
by
corresponding
activation
of
the
2/2-way
valves
51,
52
and
61,
62
associated
with
the
wheel
brakes
50
and
60
respectively,
as
explained
in
connection
with
ABS.
EuroPat v2
Zum
Einspannen,
Ausrichten
und
anschließenden
Feineinstellen
muß
ein
Bediener
die
Justier-
und
Halteschrauben
manuell
anziehen
und
den
Aufnahmerahmen
ebenfalls
manuell
verstellen
bis
die
Tragplatte
exakt
ausgerichtet
in
der
Vorrichtung
eingespannt
ist.
In
order
to
perform
clamping,
aligning
and
subsequent
fine
adjusting,
an
operator
must
manually
tighten
the
justifying
and
retaining
screws
and
likewise
manually
adjust
the
take-up
frame
until
the
bearing
plate
is
precisely
aligned
in
the
device.
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt,
lässt
sich
hierdurch
der
Abstand
A
zwischen
den
Bauteilen
1
und
2
feineinstellen,
um
einen
Spalt
zwischen
dem
Bauteil
2
(Rückleuchte)
und
weiteren
Karosserieteilen
(nicht
gezeigt)
zu
minimieren.
In
other
words,
the
spacing
A
between
the
member
1
and
2
can
be
fine-adjusted
to
minimize
any
gaps
between
the
member
2
(backlight)
and
further
body
parts
(not
shown).
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Anpresskraft
der
Rollen
ist
ein
ungehindertes
Feineinstellen,
das
bei
der
genannten
Vorrichtung
mit
einem
Abrollen
der
Rollen
auf
den
Kupplungsscheiben
einhergehen
muss,
nicht
möglich.
Owing
to
the
high
pressure
of
the
rollers,
unhindered
fine
adjustment,
which,
in
the
case
of
said
device,
must
take
place
with
rolling
of
the
rollers
on
the
coupling
discs,
is
not
possible.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Schneckenrad
zwischen
den
beiden
Kupplungsscheiben
eingeklemmt
und
somit
die
Kupplung
geschlossen,
so
dass
das
Feineinstellen
des
Fernrohrs
durch
Drehen
der
Schecke
über
den
Drehknopf
möglich
ist.
As
a
result
of
this,
the
worm
wheel
is
clamped
between
the
two
clutch
discs
and
the
clutch
is
thus
closed
so
that
the
fine
adjustment
of
the
telescope
is
permitted
by
rotation
of
the
worm
by
means
of
the
rotary
knob.
EuroPat v2
Sie
können
diese
T-Posen
feineinstellen,
um
diese
mit
allen
Charakteren
zu
verwenden,
die
eine
identische
Knochenstruktur
haben.
You
may
fine
tuned
these
T-poses
to
use
with
all
characters
that
have
identical
character
bone
structures.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
aufwendigen
Handling
der
Druckplatten
resultiert
aufgrund
eines
schwachen
Kontrasts
zwischen
Aluminium
und
farbführender
Schicht
mit
dem
Scannen
von
Platten
ein
relativ
ungenaues
Farbprofil,
ein
nachträgliches
Feineinstellen
der
Zonen
kostet
Zeit
und
Papier.
In
addition
to
the
extensive
handling
of
the
resulting
printing
plates
due
to
a
weak
contrast
between
aluminum
and
ink-bearing
layer
with
the
scanning
of
plates
is
a
relatively
inaccurate
color
profile,
a
subsequent
fine-tuning
of
the
zones
takes
time
and
paper.
ParaCrawl v7.1
Einfaches
Feineinstellen
und
intraoperatives
Anpassen
sowie
Kontrolle
der
benötigten
Extensionskräfte
sind
durch
eine
Skalierung
am
Zugaggregat
jederzeit
problemlos
möglich.
Simple
fine
tuning
and
intraoperative
adjustment
as
well
as
monitoring
of
the
required
extension
forces
are
possible
at
all
times
thanks
to
the
scaling
at
the
traction
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Das
Standardsteuerfeld
bietet
eine
einfache
und
geradlinige
Methode,
einen
Scanvorgang
auszuführen,
während
das
Professionelle
Steuerfeld
zusätzliche
Steuerungen
zum
Feineinstellen
von
Scans
aufweist.
The
Standard
Control
Panel
offers
a
simple
and
straightforward
way
to
complete
a
scanning
session,
while
the
Advanced
Control
Panel
provides
you
with
additional
controls
to
fine-tune
your
scans.
ParaCrawl v7.1