Übersetzung für "Feinarbeit" in Englisch
Da
müssen
wir
in
den
nächsten
Tagen
noch
einige
Feinarbeit
leisten.
We
have
to
add
a
few
more
finishing
touches
here
in
the
next
few
days.
Europarl v8
Ich
meine,
auch
die
Feinarbeit?
I
mean,
even
the
finishes?
OpenSubtitles v2018
Diese
Bohrer
sind
für
die
Herstellung
der
Feinarbeit
eingesetzt
bei:
These
drills
are
used
for
making
the
precision
work
at:
ParaCrawl v7.1
Trotz
Handschuh
haben
Sie
mit
diesem
Pflanz-/Pflegehandschuh
ein
Gefühl
für
die
Feinarbeit.
Delicate
touch
Despite
the
glove,
you
can
carry
out
delicate
work.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Statistiken
sprechen
jedoch
für
eine
preisgünstige
Feinarbeit.
However,
the
general
stats
are
in
favor
of
moderately-priced
fine-quality
work.
ParaCrawl v7.1
So
muss
die
Zugehörigkeitsfunktion
der
unscharfen
Menge
in
aufwendiger
Feinarbeit
nachgebessert
werden.
The
association
function
of
the
fuzzy
set
must
thus
be
rectified
in
complex
fine-tuning
work.
EuroPat v2
Die
präzise
Feinarbeit
der
Lorinser
Motorenexperten
hebt
die
S-Klasse
auf
ein
beeindruckendes
Niveau.
Lorinser's
engine
experts
perform
precise
and
very
fine
work
to
elevate
the
S-Class
to
an
impressively
high
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
individuellen
Fokussierung
ist
eine
intensive
und
konzentrierte
Feinarbeit
möglich.
The
individual
focus
allows
a
more
intensive
and
concentrated
work
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
noch
einiges
an
Feinarbeit
und
Bugfixing
zu
tun.
There
is
of
course
lots
of
finetuning
and
bughunting
missing.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Feinarbeit
und
einer
Wasserkühlung
ist
sicherlich
noch
deutlich
mehr
möglich.
With
some
precision
work
and
a
water
cooling
system,
much
more
is
certainly
possible.
ParaCrawl v7.1
Feinarbeit
und
die
richtige
Betonmischung
sind
auf
der
Baustelle
gefragt.
The
job
calls
for
high
precision
and
the
right
concrete
mix.
ParaCrawl v7.1
Die
detailliert
ausgearbeiteten
Verkleidungen
der
Leuchten
unterstreichen
die
aerodynamische
Feinarbeit.
The
elaborate
trim
panels
on
the
lamps
underline
the
detailed
aerodynamic
touches.
ParaCrawl v7.1
Da
fehlt
nur
noch
die
Feinarbeit
mit
der
Spitzhacke!
And
to
finish
our
work
we
only
need
to
use
the
pickaxe!
ParaCrawl v7.1
Hier
wäre
noch
ein
wenig
Feinarbeit
von
Nöten
gewesen.
Here
some
finishing
touches
would
have
been
needed.
ParaCrawl v7.1
Anke
ist
für
die
Feinarbeit
zuständig.
Anke
is
responsible
for
the
delicate
work.
ParaCrawl v7.1
Die
inneren
drei
Zinkenpaare
über
nehmen
die
Feinarbeit.
The
three
inner
dual
tines
are
used
for
precision
work.
ParaCrawl v7.1
Neben
methodischer
Feinarbeit
und
Kommunikationsfähigkeit
ist
hierfür
eine
geschickte
Repertoirewahl
die
wesentlichste
Voraussetzung.
In
addition
to
methodical
precision
work
and
the
ability
to
communicate,
a
skilful
choice
of
repertoire
is
the
most
important
prerequisite.
ParaCrawl v7.1
Maschinen
sind
gezügelt,
nun
geht
es
an
die
Feinarbeit.
Machines
are
controlled,
now
it’s
time
for
some
fine
work.
ParaCrawl v7.1
Da
brauchte
er
nur
mehr
die
ganze
Feinarbeit
-
sagen
wir,
machen.
Since
he
only
needed
more
all
work
fine
-
we
do
say.
ParaCrawl v7.1
Liebe
zum
Autodesign
zeigte
sich
ebenso
wie
Feinarbeit...
Love
to
the
design
was
shown
like
the
finetuning...
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mit
dem
Material
und
der
Feinarbeit
an
Ihren
Steppdecken
und
Tischtüchern?
What
about
the
material
and
the
fine
work
on
your
quilts
and
tablecloths?
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
einer
monatelangen
Feinarbeit
ist
beeindruckend.
The
result
of
the
detailed
work
during
the
last
months
is
impressive.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wäre
sicherlich
mit
etwas
Feinarbeit
noch
mehr
möglich.
And
it
would
certainly
be
possible
to
do
even
more
with
some
fine
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
Fertigstellung
der
Komposition
kommt
die
soundtechnische
Feinarbeit.
After
the
composition
is
finished,
Krei
moves
on
to
sound
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaffeemischer
macht
schließlich
die
Feinarbeit,
indem
er
verschiedene
Röstungen
zusammenstellt.
The
coffee
blender
creates
the
finishing
touch
by
assembling
different
roasts.
ParaCrawl v7.1