Übersetzung für "Fehlmeldung" in Englisch
Die
Presseagentur,
die
diese
Meldung
veröffentlicht
hat,
hat
sie
als
Fehlmeldung
zurückgezogen.
The
press
agency
that
filed
the
report
withdrew
that
story
saying
it
was
erroneous.
Europarl v8
Nachdem
eine
Fehlmeldung
von
weiteren
japanischen
Fallschirmlandungen
in
etwa
25
Kilometern
Entfernung
sich
verbreitete,
beschloss
der
britische
Kommandant
H.
G.
Maguire,
das
Flugfeld
und
die
Stadt
zu
evakuieren.
After
a
false
report
of
other
Japanese
parachute
landings
at
about
25
kilometres
of
distance
spread
the
British
commander,
H.
G.
Maguire,
decided
to
evacuate
the
airfield
and
the
town.
Wikipedia v1.0
In
Sichtweite
der
englischen
Küste
ließ
Scheer
die
Schiffe
nordwärts
drehen,
nachdem
er
von
einem
Zeppelin
eine
Fehlmeldung
über
einen
englischen
Verband
in
der
Gegend
erhalten
hatte.
On
the
approach
to
the
English
coast,
Scheer
turned
north
after
receiving
a
false
report
from
a
zeppelin
about
a
British
unit
in
the
area.
WikiMatrix v1
In
dem
oben
genannten
Beispiel
erfolgt
dabei
also
keine
Meldung,
die
eine
Fehlmeldung
darstellen
würde,
wenn
die
Rolle
von
dem
Zählwert
9999
auf
10.000
Einheiten
springt.
In
the
above-mentioned
example,
therefore,
no
signal
which
would
represent
a
false
alarm
occurs
in
this
case,
when
the
roller
jumps
from
the
counter
value
9,999
to
10,000
units.
EuroPat v2
Bei
der
Vorgabe
eines
schnellen
Temperaturanstiegs
als
Alarmsignal,
würde
beispielsweise
der
Tagesgang
der
Temperatur
nicht
zu
einer
Alarmmeldung
(Fehlmeldung)
führen,
da
der
Temperaturtagesgang
schwächer
verläuft
als
ein
Brand.
If
a
rapid
temperature
rise
is
specified
as
an
alarm
signal,
the
diurnal
variation
of
the
temperature,
for
example,
would
not
lead
to
an
alarm
message
(error
message)
as
the
temperature?s
diurnal
variation
follows
a
gentler
curve
than
a
fire.
EuroPat v2
Fällt
dann
beispielsweise
aufgrund
eines
technischen
Versagens
der
Spanndruck
am
Spannzylinder
9
ab,
ist
dies
über
den
jeweils
zuordenbaren
Drucksensor
6A,
6B
erfassbar,
und
eine
entsprechende
Fehlmeldung
geht
dann
an
die
Steuerung
12
mit
der
Folge,
dass
diese
den
zuordenbaren
Maschinentrieb
an
der
Bearbeitungsmaschine
für
die
Spanneinrichtung
abschaltet,
was
zeitnah
erfolgt.
If
the
clamping
pressure
on
the
clamping
cylinder
9
then
drops,
for
example,
as
a
result
of
technical
failure,
this
drop
can
be
detected
by
the
respectively
assignable
pressure
sensor
6
A,
6
B.
A
corresponding
error
message
then
travels
to
the
control
12
to
shut
off
the
assignable
machine
drive
on
the
metal-cutting
machine
for
the
clamping
device.
This
stoppage
takes
place
in
near
real
time.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
dass
der
Beschleunigungssensor
einen
mechanischen
Stress
als
eine
Beschleunigung
deutet
und
eine
entsprechende
Fehlmeldung
ausgibt.
As
a
result,
the
acceleration
sensor
interprets
a
mechanical
stress
as
an
acceleration,
and
outputs
a
corresponding
false
message.
EuroPat v2
Die
Verifikation
wertet
dabei
alle
sicherheitsrelevanten
Parameter
aus,
ob
sich
beispielsweise
in
dem
Kraftfahrzeug
noch
eine
Person
befindet,
ob
ein
Crash
vorliegt
und
die
Crashsensoren
indizieren,
daß
es
sich
bei
der
Aktivierung
der
Diebstahlsicherung
um
eine
Fehlmeldung
handelt.
The
verification,
in
this
case,
evaluates
all
safety-relevant
parameters,
whether,
for
example,
a
person
is
still
inside
the
vehicle,
whether
a
crash
has
occurred,
and
the
crash
sensors
indicate
that
the
activation
of
the
theft
protection
is
an
erroneous
message.
EuroPat v2
Ansonsten
könnte
die
reguläre
Anwesenheit
des
ersten
Zuführelements
3
und
eventuell
darauf
befindlicher
Banknoten
eine
Fehlmeldung
der
Überwachungseinrichtung
30
verursachen.
Otherwise
the
regular
presence
of
the
first
feeding
element
3
and
bank
notes
possibly
located
thereupon
could
cause
a
false
report
of
the
monitoring
device
30
.
EuroPat v2
Wenn
eine
Datei
mit
UniPlot
R2012.10
geöffnet
wird,
die
den
beschriebenen
Fehler
enthält.
wird
in
der
Ereignisanzeige
eine
Fehlmeldung
ausgegeben.
If
a
file
is
opened
with
UniPlot
R2012.10
that
contains
the
error
described,
a
log
error
is
displayed
in
the
event
viewer.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
diese
Fehlmeldung
wenn
Sie
mit
einem
ungültigen
Token
/Kennwort
versucht
haben
zumindest
5
mal
innerhalb
von
2
Minuten...
You
will
receive
this
error
if
you
have
tried
to
log
in
with
an
invalid
token/password
at
least
five
times...
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
diese
Fehlmeldung
wenn
Sie
mit
einem
ungültigen
Token
/Kennwort
versucht
haben
zumindest
5
mal
innerhalb
von
2
Minuten
einzuloggen.
You
will
receive
this
error
if
you
have
tried
to
log
in
with
an
invalid
token/password
at
least
five
times
within
two
minutes.
ParaCrawl v7.1
Um
in
solchen
Fällen
eine
Fehlmeldung
auszuschalten,
sind
jeweils
noch
Temperaturfühler
vorgesehen.
Die
Temperaturfühler
können,
wie
in
Fig.
4
und
5
dargestellt,
die
Form
von
Schleifen
32
haben.
For
stopping
false
alarms
being
given
in
such
cases,
there
are
furthermore
temperature
feelers
or
probes
which
may,
as
in
FIGS.
4
and
5,
have
the
form
of
loops
32.
EuroPat v2
Da
jede
Frage
eine
bestimmte
«Geburtszeit»
hat,
liegen
in
ihr
bereits
die
Möglichkeiten
zu
Lösungen
und
Antworten.
So
können
selbst
«falsche»
Aussagen
auf
das
Wahre
hinweisen.
Das
kann
der
Zeitpunkt
einer
Idee,
eines
Gesprächs
oder
einer
ersten
Begegnung
sein,
wie
auch
eine
«Fehlmeldung»
in
der
Presse.
Since
every
question
has
a
certain
"birth
time",
it
already
contains
the
possibilities
for
solutions
and
answers.
Thus,
even
"false"
statements
can
point
to
the
truth.
This
can
be
the
time
of
an
idea,
a
conversation
or
a
first
meeting,
as
well
as
a
"false
report"
in
the
press.
CCAligned v1