Übersetzung für "Fehlkauf" in Englisch

Oder war es ein spontaner Fehlkauf?
Or was it an impulse buy?
OpenSubtitles v2018

Ein Fehlkauf könnte sich negativ auf Ihre Sicherheit auswirken.
Buying the wrong tyres could adversely affect your safety on the road.
ParaCrawl v7.1

Drew keine Fehlkauf Entscheidung treffen, wenn er seine Aktien gekauft.
Drew did not make a bad buy decision when he bought his stock.
ParaCrawl v7.1

Das war mein gelber Fehlkauf – und Eurer?
My personal bad buy – and your´s?
ParaCrawl v7.1

Fazit: Noch ein Fehlkauf, absolut nicht zu empfehlen.
Conclusion: Another mispurchase, absolutely not recommended.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie das der Umtausch von Headsets bei Fehlkauf aus hygienischen Gründen leider ausgeschlossen ist.
Please note: In case of wrong buy headsets are excluded from exchange because of hygienic reasons.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie unbedingt auch unseren Ratgeber zur Qualität von Schaumstoff, damit Sie einen Fehlkauf vermeiden.
Please also read our Guide to the Quality of Foam so that you avoid an unwise purchase.
ParaCrawl v7.1

Um keinen lästigen Fehlkauf zu tätigen, sollten einige Kriterien erfüllt sein, bevor man sich für ein bestimmtes Modell entscheidet.
To no pesky bad buy to make some criteria should be met before you decide on a particular model.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Frage – „Brauche ich das wirklich?“ –erspart euch so manchen Fehlkauf und somit auch bares Geld.
With a little question – “Do I really need this?” – you can easily avoid mispurchases and save a lot of money.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellt sich dem Benutzer bei solchen Produkten, die in zahlreichen verschiedenen Ausführungen angeboten werden, das Problem, dass er kaum ohne fachmännische Beratung und/oder zeitaufwendiges Studium der verschiedenen Produktausführungen beurteilen kann, welche dieser Produktausführungen er nun tatsächlich benötigt und welche Produktausführung für ihn einen Fehlkauf darstellen könnte.
Furthermore, in the case of those products which are offered in numerous different embodiments, the user is confronted with the problem that it is difficult for him to judge without any expert advice and/or time-consuming study of the various product embodiments which of these product embodiments he now actually requires and which product embodiment would actually be an incorrect purchase for him.
EuroPat v2

Nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit und lesen diesen Ratgeber - er hilft Ihnen mit großer Wahrscheinlichkeit, keinen Fehlkauf zu begehen.
Take 5 minutes to read this guide - it is highly likely that it will help you to avoid an unwise purchase.
ParaCrawl v7.1

Doch manch vermeintliches Schnäppchen stellt sich später als Fehlkauf heraus, nämlich wenn der günstige Preis nur einer durchschnittlichen Qualität entspricht.
However, what seems to be a bargain at first often turns out as a mispurchase, which is mostly the case when the cheap price simply refers to average quality.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Wachstum geringer als erwartet ausfiel, schreibt der Konzern nun knapp fünf Milliarden Euro ab. Vor allem im Bereich der Online-Werbung hinkt man deutlich hinterher, die Übernahme von aQuantive erwies sich als fataler Fehlkauf.
After the growth was lower than expected, the company now charges off five billion euros. Especially the goals in the area of online advertising could not be attained. The acquisition of aQuantive is a proved bad buy.
ParaCrawl v7.1