Übersetzung für "Fehlkauf" in Englisch
Oder
war
es
ein
spontaner
Fehlkauf?
Or
was
it
an
impulse
buy?
OpenSubtitles v2018
Ein
Fehlkauf
könnte
sich
negativ
auf
Ihre
Sicherheit
auswirken.
Buying
the
wrong
tyres
could
adversely
affect
your
safety
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Drew
keine
Fehlkauf
Entscheidung
treffen,
wenn
er
seine
Aktien
gekauft.
Drew
did
not
make
a
bad
buy
decision
when
he
bought
his
stock.
ParaCrawl v7.1
Das
war
mein
gelber
Fehlkauf
–
und
Eurer?
My
personal
bad
buy
–
and
your´s?
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Noch
ein
Fehlkauf,
absolut
nicht
zu
empfehlen.
Conclusion:
Another
mispurchase,
absolutely
not
recommended.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
das
der
Umtausch
von
Headsets
bei
Fehlkauf
aus
hygienischen
Gründen
leider
ausgeschlossen
ist.
Please
note:
In
case
of
wrong
buy
headsets
are
excluded
from
exchange
because
of
hygienic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
unbedingt
auch
unseren
Ratgeber
zur
Qualität
von
Schaumstoff,
damit
Sie
einen
Fehlkauf
vermeiden.
Please
also
read
our
Guide
to
the
Quality
of
Foam
so
that
you
avoid
an
unwise
purchase.
ParaCrawl v7.1
Um
keinen
lästigen
Fehlkauf
zu
tätigen,
sollten
einige
Kriterien
erfüllt
sein,
bevor
man
sich
für
ein
bestimmtes
Modell
entscheidet.
To
no
pesky
bad
buy
to
make
some
criteria
should
be
met
before
you
decide
on
a
particular
model.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Frage
–
„Brauche
ich
das
wirklich?“
–erspart
euch
so
manchen
Fehlkauf
und
somit
auch
bares
Geld.
With
a
little
question
–
“Do
I
really
need
this?”
–
you
can
easily
avoid
mispurchases
and
save
a
lot
of
money.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stellt
sich
dem
Benutzer
bei
solchen
Produkten,
die
in
zahlreichen
verschiedenen
Ausführungen
angeboten
werden,
das
Problem,
dass
er
kaum
ohne
fachmännische
Beratung
und/oder
zeitaufwendiges
Studium
der
verschiedenen
Produktausführungen
beurteilen
kann,
welche
dieser
Produktausführungen
er
nun
tatsächlich
benötigt
und
welche
Produktausführung
für
ihn
einen
Fehlkauf
darstellen
könnte.
Furthermore,
in
the
case
of
those
products
which
are
offered
in
numerous
different
embodiments,
the
user
is
confronted
with
the
problem
that
it
is
difficult
for
him
to
judge
without
any
expert
advice
and/or
time-consuming
study
of
the
various
product
embodiments
which
of
these
product
embodiments
he
now
actually
requires
and
which
product
embodiment
would
actually
be
an
incorrect
purchase
for
him.
EuroPat v2
Nehmen
Sie
sich
5
Minuten
Zeit
und
lesen
diesen
Ratgeber
-
er
hilft
Ihnen
mit
großer
Wahrscheinlichkeit,
keinen
Fehlkauf
zu
begehen.
Take
5
minutes
to
read
this
guide
-
it
is
highly
likely
that
it
will
help
you
to
avoid
an
unwise
purchase.
ParaCrawl v7.1
Doch
manch
vermeintliches
Schnäppchen
stellt
sich
später
als
Fehlkauf
heraus,
nämlich
wenn
der
günstige
Preis
nur
einer
durchschnittlichen
Qualität
entspricht.
However,
what
seems
to
be
a
bargain
at
first
often
turns
out
as
a
mispurchase,
which
is
mostly
the
case
when
the
cheap
price
simply
refers
to
average
quality.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Wachstum
geringer
als
erwartet
ausfiel,
schreibt
der
Konzern
nun
knapp
fünf
Milliarden
Euro
ab.
Vor
allem
im
Bereich
der
Online-Werbung
hinkt
man
deutlich
hinterher,
die
Übernahme
von
aQuantive
erwies
sich
als
fataler
Fehlkauf.
After
the
growth
was
lower
than
expected,
the
company
now
charges
off
five
billion
euros.
Especially
the
goals
in
the
area
of
online
advertising
could
not
be
attained.
The
acquisition
of
aQuantive
is
a
proved
bad
buy.
ParaCrawl v7.1