Übersetzung für "Fehlereingrenzung" in Englisch
Im
Fehlerfall
können
im
Speicher
15
abgelegte
Wartungsprogramme
zur
Fehlereingrenzung
ausgeführt
werden.
In
case
of
error,
maintenance
programs
stored
in
the
memory
15
may
be
executed
for
fault
location.
EuroPat v2
Eine
Analyse
der
NC-Eingangsdaten
(Werkstückdaten)
ist
damit
der
nächste
Schritt
zur
Fehlereingrenzung.
An
analysis
of
the
NC
input
data
(workpiece
data)
is
therefore
a
next
step
for
reducing
errors.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Fehlereingrenzung
bei
schon
existierenden
Bauteilen
kann
die
FEM-Analyse
wertvolle
Beiträge
liefern.
The
FEM
analysis
can
also
provide
a
valuable
contribution
in
isolating
faults
with
existing
components.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber,
wie
gesagt,
nicht
möglich,
wenn
eine
Fehlereingrenzung
bis
hinab
zu
einer
minimalen
austauschbaren
Einheit
mittels
der
bekannten
Massnahmen
erfolgen
soll.
As
pointed
out
above,
however,
this
is
not
possible
if
there
is
to
be
an
error
detection
down
to
a
minimum
replaceable
unit
by
means
of
the
known
steps.
EuroPat v2
Um
iie
irfindung
durchführen
zu
können,
sind
lediglich
ein
zusätzlicher
Anschlußstift
und
ein
Prüfschaltnetz
am
Eingang
jeder
minimalen
austauschbaren
Baueinheit,
also
eines
Segmentes,
erforderlich,
was
gegenüber
den
sonst
zu
treffenden
Maßnahmen
zur
Fehlereingrenzung
auf
ein
Segment
zu
einer
erheblichen
Aufwandseinsparung
führt.
For
being
able
to
execute
the
invention
the
only
elements
required
are
an
additional
pin
and
a
test
combinational
circuit
at
the
input
of
each
minimum
replaceable
element,
i.e.,
of
a
segment
which
compared
with
the
otherwise
necessary
steps
for
error
detection
down
to
a
segment
permits
a
considerable
reduction
of
process
steps.
EuroPat v2
Zur
Fehlereingrenzung
läuft
also
die
Erfindung
darauf
hinaus,
am
Schiebeausgang
die
Bitfolge
darauf
zu
untersuchen,
ob
die
jeweiligen
Bitwerte
für
die
ersten
beiden
Schieberegisterstufen
der
in
der
zu
prüfenden
monolithisch
integrierten
Halbleiterschaltung
enthaltenen
Segmente
ungleich
ist
oder
gleich
ist,
um
dann
bei
hierdurch
bedingter
Fehleranzeige
entsprechende
Maßnahmen
zur
Fehlerbehebung
ergreifen
zu
können.
For
error
detection
the
invention
thus
consists
in
examining
the
bit
sequence
at
the
shift
output
to
find
out
whether
the
respective
bit
values
for
the
first
two
shift
register
stages
of
the
segments
in
the
monolithically
integrated
semiconductor
circuit
to
be
tested
are
equal
or
unequal
to
each
other
so
that
the
necessary
steps
can
be
taken
for
eliminating
the
errors
caused
thereby.
EuroPat v2
Indem
der
Netzteilnehmer
306
ersetzt
wird,
wird
aufgrund
der
vorhergehenden
Fehlereingrenzung
überprüfbar,
ob
der
Sender
305
defekt
ist.
If
the
network
subscriber
306
is
replaced,
it
is
possible
to
check
on
the
basis
of
the
previous
fault
localization
process
whether
the
transmitter
305
is
defective.
EuroPat v2
Zur
Fehlereingrenzung
läuft
also
die
Erfindung
darauf
hinaus,
am
Schiebeausgang
der
Bitfolge
darauf
zu
untersuchen,
ob
die
jeweiligen
Bitwerte
für
die
ersten
beiden
Schieberegisterstufen
der
in
der
zu
prüfenden
monolithisch
integrierten
Halbleiterschaltung
enthaltenen
Segmente
ungleich
ist
oder
gleich
ist,
um
dann
bei
hierdurch
bedingter
Fehleranzeige
entsprechende
Massnahmen
zur
Fehlerbehebung
ergreifen
zu
können.
For
error
detection
the
invention
thus
consists
in
examining
the
bit
sequence
at
the
shift
output
to
find
out
whether
the
respective
bit
values
for
the
first
two
shift
register
stages
of
the
segments
in
the
monolithically
integrated
semiconductor
circuit
to
be
tested
are
equal
or
unequal
to
each
other
so
that
the
necessary
steps
can
be
taken
for
eliminating
the
errors
caused
thereby.
EuroPat v2
Mit
dem
neuen
hochverfügbaren
System
werden
nicht
nur
heutige
und
zukünftige
Anforderungen
abgedeckt,
sondern
insbesondere
auch
Maßnahmen
zur
Fehlererkennung,
Fehlereingrenzung
und
Fehlerbehebung
in
den
jeweiligen
Netzen
durch
hochwertige
Netzberechnungen
beschleunigt.
The
new,
highly
available
system
not
only
covers
all
of
today's
and
future
requirements,
but
in
particular
provides
accelerated
measures
for
error
detection,
error
limitation
and
error
elimination
in
the
specific
networks
by
high-quality
network
calculations.
ParaCrawl v7.1
Im
Fehlerfall,
beim
Vorliegen
einer
Fehlfunktion,
wird
dem
Fahrer
signalisiert,
dass
er
zur
weiteren
Fehlereingrenzung
und
zur
Fehlerbehebung
eine
Werkstatt
aufsuchen
soll.
In
the
event
of
a
defect,
i.e.,
when
there
is
a
malfunction,
there
is
a
signal
to
the
driver
that
he
should
visit
a
repair
shop
for
further
defect
localization
and
for
correction
of
the
defect.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
ist
von
Vorteil,
dass
neben
einem
stabilen
Betriebszustand
im
Notbetrieb
auch
eine
sichere
Fehlereingrenzung
hinsichtlich
einer
unerwünschten
Leckage
möglich
ist.
It
may
be
advantageous
that
in
addition
to
a
stable
operating
state
in
emergency
mode,
reliable
fault
localization
in
terms
of
an
unwanted
leak
is
possible.
EuroPat v2
Aus
einer
Vielzahl
von
Prozessdaten
und
Fehlermeldungen
kann
das
Diagnosesteuergerät
15
zentral
anhand
des
Modells
beurteilen,
welche
Fehlerursache
den
Daten
zugrunde
liegt,
oder
zumindest
eine
Fehlereingrenzung
vornehmen.
From
a
plurality
of
process
data
and
error
reports
the
diagnosis
control
device
15
can
centrally
assess,
using
the
model,
which
fault
cause
underlies
the
data
or
at
least
can
undertake
fault
location.
EuroPat v2
Bei
einer
Fehlersuche
in
dem
beschriebenen
Segment
wird
zuerst
der
Netzteilnehmer
301
ersetzt,
wodurch
aufgrund
der
vorhergehenden
Fehlereingrenzung
überprüfbar
wird,
ob
der
Empfänger
303
defekt
ist.
When
fault
tracing
takes
place
in
the
described
segment,
the
network
subscriber
301
is
replaced
first
of
all,
by
which
means
it
is
possible
to
check
on
the
basis
of
the
previous
fault
localization
process
whether
the
receiver
303
is
defective.
EuroPat v2
Die
dadurch
ermittelten
Meldesignale
sind
dann
den
betreffenden
Verbraucherstromkreisen
individuell
zugeordnet,
wodurch
sich
eine
schnelle
Fehlereingrenzung
erreichen
lässt.
The
status
signals
thereby
determined
are
then
individually
assigned
to
the
relevant
load
circuits
whereby
the
fault
can
rapidly
be
isolated.
EuroPat v2
Gibt
die
Betriebsanleitung
Hinweise
zur
Problemanalyse
und
Fehlereingrenzung
einer
gelieferten
Ware,
wird
der
Käufer
bei
Störungen
nach
diesen
Hinweisen
vorgehen,
bevor
er
die
Mangelbeseitigung
durch
Azuba
verlangt.
In
case
the
operating
instructions
refer
to
the
problem-analysis
and
fault
isolation
to
be
carried
out
on
delivery
goods,
the
buyer
shall
proceed
according
to
these
before
asking
Azuba
for
the
removal
of
defects.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
Unterstützung
bei
der
lokalen
Fehlereingrenzung,
beim
Transport,
werden
regelmäßig
über
den
Status
der
Reparatur
informiert
und
bekommen
schließlich
neben
der
Rechnung
einen
detaillierten
Service-Bericht.
We
will
support
you
at
the
local
fault
delimitation,
the
transport,
inform
you
regularly
about
the
status
and
give
you
beside
the
invoice
a
detailed
service
report.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
notwendig,
um
eventuelle
Reklamationen
zuordnen
und
eine
gezielte
Fehlereingrenzung
und
Fehlerbehebung
durchführen
zu
können.
This
is
necessary
to
match
the
device
in
case
of
complaints
and
to
specifically
execute
fault
isolation
and
debugging.
ParaCrawl v7.1
Unsere
schnelle
und
individuelle
Hilfe
via
Ferndiagnose
und
-wartung
eignet
sich
besonders
zur
Fehlereingrenzung
und
zur
Behebung
von
weniger
komplexen
Störungen
–
und
das
innerhalb
von
Minuten.
Fast
and
individual
help
via
remote
diagnostics
and
service
is
particularly
suitable
for
isolating
faults
and
for
troubleshooting
of
less
complex
malfunctions
–
and
all
this
within
just
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1