Übersetzung für "Federmutter" in Englisch

Dazu ist es erforderlich, dass die Federmutter keine Hinterschnitte aufweist.
To this end, it is required that the spring nut does not have any undercuts.
EuroPat v2

Eine solche Federmutter ist beispielsweise aus der DE 197 33 771 C1 bekannt.
Such a spring nut is disclosed in DE 197 33 771 C1, for example.
EuroPat v2

Das Haltestück kann in vorteilhafter Ausbildung eine Federmutter sein.
In one embodiment, the holding element can be a spring nut.
EuroPat v2

Die Schraubenmutter kann in vorteilhafter Ausbildung eine Federmutter sein.
In one embodiment the screw nut can be a spring nut.
EuroPat v2

Die Federmutter soll den Bolzen auch bei unterschiedlich großen Bolzendurchmessern oder -längen sicher umschließen.
The spring nut is intended to reliably enclose the stud also in the case of different stud diameters or lengths.
EuroPat v2

Die Federmutter umschließt die Aufnahme an einer der Einschuböffnung gegenüberliegenden Stirnwand und in Umfangsrichtung vollständig.
According to the invention, the spring nut completely encloses the seat on a front wall opposite the insertion opening and in the peripheral direction.
EuroPat v2

In Figur 1 ist eine Federmutter 10 zur Befestigung auf einem Bolzen 12 dargestellt.
FIG. 1 illustrates a spring nut 10 for attachment onto a stud 12 .
EuroPat v2

Eine Beschädigung der Rastelemente 38 bei der Demontage der Federmutter 10 ist somit ausgeschlossen.
Any damage to the locking members 38 during the disassembly of the spring nut 10 is thus ruled out.
EuroPat v2

Weiterhin muß jede Drehlagerschelle mit einer Stellschraube und Federmutter bestückt und exakt eingestellt werden, was ebenfalls recht aufwendig ist.
In addition, each pivot bearing clip must be equipped with an adjusting screw and spring nut and the screw must be adjusted exactly. This also is quite expensive.
EuroPat v2

Die Sicherung der Befestigungselemente 26 kann mit einer Mutter, insbesondere einer Federmutter (nicht dargestellt), innerhalb der T-Nuten 25 erfolgen.
The securing of the fixing elements 26 can take place with a nut, particularly a not shown spring nut, within the T-slots 25.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Anordnung zu schaffen, die besonders einfach ist und auch bei glatten, durchgehenden Ausnehmungen eine sichere Lagefixierung eines Befestigungsmittels, insbesondere einer in einer T-Nut verschiebbaren Federmutter, ermöglicht.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the invention is to bring about a reliable position fixing of a fastening means, particularly a spring nut displaceable in a T-slot, using particularly simple means and smooth recesses.
EuroPat v2

Diese Federmutter kann infolge der Wirkung des Federstegs in einer langgestreckten T-Nut verschoben und an einer vorgebbaren Stelle zur Befestigung von Modulschienen, Scharnieren und dergleichen gehalten werden.
As a result of the action of the spring web, the spring nut can be displaced in an elongated T-slot and can be held at a given point for fixing modular rails, hinges, etc.
EuroPat v2

Eine Befestigung zusätzlicher Teile im Bereich des Einführungsschlitzes mit einer in der normalen Gebrauchslage angeordneten Federmutter ist ausreichend.
A fixing of additional parts in the vicinity of the insertion slit with a spring nut located in the normal use position is adequate.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, mit besonders einfachen Mitteln auch bei glatten Ausnehmungen eine sichere Lagefixierung eines Befestigungsmittels, insbesondere einer in einer T-Nut verschiebbaren Federmutter zu erreichen.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the invention is to bring about a reliable position fixing of a fastening means, particularly a spring nut displaceable in a T-slot, using particularly simple means and smooth recesses.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist zur besseren Übersicht ein zur federelastischen Lagesicherung der Federmutter 20 vorgesehenes Flachmaterial 30 außerhalb der T-Nut 10 angeordnet.
A metal rail 30 for the spring elastic position fixing of the spring nut 20 is shown as being located outside the T-slot 10 to facilitate understanding.
EuroPat v2

Die Spindel 11 ist mit zwei in axialem Abstand voneinander angeordneten Kugellagern 25, 27 in einem rohrzylindrischen Spindelhalter 29 spielfrei gelagert, wobei axiales Lagerspiel durch Vorspannfedern 31 sowie eine die Spindel 11 umschließende Federmutter 33 ausgeglichen wird.
The spindle 11 is mounted, free of play, in a tubulocylindrical spindle holder 29 by means of two ball bearings 25, 27 arranged at an axial distance from one another, axial bearing play being compensated by means of prestressing springs 31 and a spring nut 33 surrounding the spindle 11 .
EuroPat v2

Das u-förmige Blech 6125 weist ein Loch 61251 nahe seinem einem Ende auf und ist mit diesem Loch 61251 auf den Befestigungszapfen 614 gesteckt und mittels einer Federmutter 6141 daran befestigt.
The u-shaped plate 6125 has a hole 61251 near one end thereof and is plugged with this hole 61251 onto the attachment peg 614 and is attached to this with a spring nut 6141 .
EuroPat v2

Am Karosserieteil ist dafür ein Bolzen vorgesehen, auf den die Federmutter aufgeschoben und an diesem fixiert werden kann.
To this end, the body part is provided with a stud to allow the spring nut to be slid thereon and secured thereto.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Federmutter der eingangs genannten Art bereitzustellen, die den Bolzen vollständig abdeckt.
The object of the invention is to provide a spring nut of the type initially mentioned, which covers the stud completely.
EuroPat v2

Um den Herstellungsaufwand zu reduzieren, ist es gewünscht, dass eine solche Federmutter in einer Form ohne Schieber hergestellt werden kann.
In order to reduce the manufacturing expenditure, it is desirable that such a spring nut can be manufactured in a mold without a slide.
EuroPat v2

Da sich die Halteabschnitte und die Stege bzw. die innere Wandung nicht überlappen, können diese problemlos gefertigt werden, da in Längsrichtung keine Hinterschnitte innerhalb der Federmutter vorhanden sind.
Since the holding sections and the webs and the inner wall do not overlap, they can be fabricated without any difficulty because no undercuts are present within the spring nut in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Das erste Bauteil 14 wird mit einer Öffnung 18 auf den Bolzen 12 aufgeschoben, und anschließend die Federmutter 10 auf den Bolzen 12 aufgeschoben und an diesem fixiert.
The first component 14 has an opening 18 by which it is fitted over the stud 12, and subsequently the spring nut 10 is slid onto the stud 12 and secured thereto.
EuroPat v2

Dadurch wird das erste Bauteil 14 durch die Federmutter 10 gegen das zweite Bauteil 16 gedrückt und sicher an diesem gehalten.
Thereby, the first component 14 is pressed against the second component 16 by means of the spring nut 10 and is securely held on it.
EuroPat v2

Die Federmutter 10 kann zur Befestigung des ersten Bauteils 14 in axialer Richtung A auf den Bolzen 12 aufgeschoben und durch die Rastelemente 38 an diesem verrastet werden.
For attaching the first component 14, the spring nut 10 can be pushed onto the stud 12 in the axial direction A and locked in place thereon by means of the locking members 38 .
EuroPat v2

Im in Figur 2 gezeigten, montierten Zustand ist der Bolzen 12 also vollständig von der Federmutter 10 umschlossen.
In the assembled condition shown in FIG. 2, the stud 12 is thus completely enclosed by the spring nut 10 .
EuroPat v2

Das zu befestigende Bauteil wird zuerst mit einer Öffnung über den Bolzen geschoben, und anschließend wird die Federmutter auf den Bolzen aufgeschoben und gegen das zweite Bauteil gedrückt, das dadurch am Bolzen fixiert wird.
The component to be attached has an opening by which it is first slid over the stud, and then the spring nut is slid onto the stud and pressed against the second component, which is thereby fixed in place on the stud.
EuroPat v2