Übersetzung für "Federbein" in Englisch
Das
Federbein
10
ist
am
Aufbau
5
über
eine
Abstützung
13
gelenkig
angeordnet.
The
spring
strut
10
is
pivotally
arranged
at
the
body
5
by
way
of
a
support
13.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Federbein
in
axialer
Richtung
bedarfsgerecht
eingestellt
werden.
As
a
result,
the
MacPherson
strut
can
be
adjusted
as
needed
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Das
Federbein
wird
im
wesentlichen
durch
einen
Stoßdämpfer
und
eine
diesen
umgebende
Schraubenfedergebildet.
The
strut-type
suspension
is
essentially
formed
by
a
shock
absorber
and
a
helical
spring
surrounding
the
same.
EuroPat v2
Das
Wälzlager
ist
mit
einem
Federbein
mittels
Schrauben
verbunden.
The
roller
bearing
is
joined
to
a
shock
absorber
by
means
of
screws.
EuroPat v2
Die
einzige
Figur
zeigt
einen
Schnitt
durch
ein
schematisch
dargestelltes
Federbein.
The
single
FIGURE
is
a
section
through
a
schematically
depicted
resilient
leg.
EuroPat v2
Bei
dieser
Federbewegung
verdrängt
der
Kolben
im
Federbein
ein
bestimmtes
Öl
volumen.
In
the
case
of
this
spring
movement,
the
piston
in
the
spring
strut
displaces
a
certain
oil
volume.
EuroPat v2
Die
DE
195
29
580
C2
beschreibt
ein
gattungsgemäßes
verstellbares
Federbein.
DE
195
29
580
C2
describes
an
adjustable
suspension
strut
that
has
a
damping
element.
EuroPat v2
Ein
gattungsgemäßes
Federbein
ist
aus
der
AT-PS
330
555
bekannt.
A
shock-absorbing
strut
is
known
from
Austrian
Patent
330
555.
EuroPat v2
Das
Federbein
1
weist
ferner
eine
Drehdurchführung
oder
Drehverbindung
11
auf.
The
shock-absorbing
strut
1
has
further
a
rotary
transmission
leadthrough
or
a
revolving
joint
11.
EuroPat v2
Die
Upside-Down-Gabel
und
das
Federbein
kommen
von
KYB.
The
upside-down
fork
and
strut
come
from
KYB.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
ist
das
Bauteil
vorteilhafterweise
als
Federbein
oder
dgl.
Ausgebildet.
Correspondingly,
the
component
is
advantageously
constructed
as
a
suspension
strut
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Hinterradaufhängung
ist
über
ein
Federbein
federnd
gegenüber
dem
Speichergehäuse
abgestützt.
The
rear
wheel
suspension
can
be
spring-supported
on
the
storage
housing
via
a
spring
strut.
EuroPat v2
Zusätzlich
dazu
oder
integriert
in
das
Federbein
kann
eine
Dämpfereinrichtung
vorgesehen
sein.
A
damper
device
can
be
integrated
into
the
spring
strut
or
can
be
additionally
configured.
EuroPat v2
In
das
Federbein
16
kann
ein
Dämpfer
integriert
sein.
A
damper
can
be
integrated
into
the
spring
strut
16
.
EuroPat v2
Das
Federbein
40
ist
auf
und
ab
bewegbar
in
der
Lagerbuchse
47
geführt.
The
spring
leg
40
is
guided
so
as
to
be
movable
up
and
down
in
the
bearing
bush
47
.
EuroPat v2
Das
Federbein
erstreckt
sich
von
hinten
unten
nach
schräg
vorne
oben.
The
spring
strut
extends
from
bottom
rear
diagonally
to
top
forward.
EuroPat v2
Das
Federbein
weist
ein
Gehäuse
1,
im
Ausführungsbeispiel
ein
Dämpferrohr,
auf.
The
leg
is
provided
with
a
housing
1,
a
dashpot
cylinder
in
the
present
embodiment.
EuroPat v2
Die
Höhenverstellung
ist
somit
mit
in
das
Federbein
integriert.
The
height
adjustment
is
thus
integrated
into
the
strut.
EuroPat v2
Bei
den
Befestigungseinrichtungen
am
Federbein
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Schrauben
oder
Bolzen.
The
fasteners
on
the
shock
absorber
strut
preferably
involve
screws
or
bolts.
EuroPat v2
Hinten
sorgt
ein
voll
einstellbares
Federbein
von
Showa
für
Dämpfung.
At
the
rear,
a
fully
adjustable
shock
from
Showa
provides
cushioning.
ParaCrawl v7.1
Druck
durch
gefrorene
Flüssigkeit,
die
in
das
Federbein
gefüllt
wurde.
Pressure
by
frozen
liquid
put
in
the
strut.
ParaCrawl v7.1
Der
preisgünstige
Ersatz,
wenn
das
alte
Federbein
seinen
Geist
aufgegeben
hat.
The
inexpensive
replacement
when
the
old
shock
has
given
up
its
spirit.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Seitenprofile
und
optimierte
Flexibilität
unterstützen
perfekt
die
Dämpfungsarbeit
von
Federbein
und
Rahmen.
Higher
side
profiles
and
optimised
flexibility
perfectly
support
the
damping
characteristics
of
the
shock
absorber
and
frame.
ParaCrawl v7.1
Ein
horizontal
montiertes
Federbein
sorgt
hier
für
ein
sportlicheres
Fahrverhalten
bei
gutem
Komfort.
A
horizontally
mounted
spring
strut
provides
for
a
sportier
driving
behavior
with
good
comfort.
ParaCrawl v7.1
Schwinge
und
Federbein
sind
direkt
im
Kurbelgehäuse
gelagert.
The
swingarm
and
strut
are
mounted
directly
in
the
crankcase.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Einstellmöglichkeiten
gelten
auch
für
das
Federbein.
The
corresponding
adjustment
options
also
apply
to
the
spring
strut.
ParaCrawl v7.1