Übersetzung für "Favoritin" in Englisch

Obwohl sie als Favoritin galt, hat diese europäische Verfassung das Rennen verloren.
This European Constitution was the favourite, but it lost the race.
Europarl v8

Du wirst seine Favoritin, wenn du von ihm ein Kind bekommst.
If you bear him a child you will become his favorite.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, du bist die Favoritin.
You know you're the favorite.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist Amber eindeutig seine Favoritin.
And clearly Amber's his favorite.
OpenSubtitles v2018

Buchen Sie Ihre Favoritin mit einem Anruf und alle Ihre Träume werden wahr.
Book your favorite by scheduling an outcall and have all your dreams come true.
OpenSubtitles v2018

Hand auf die Favoritin des Königs zu legen?
Laying your hands on a favorite of your king?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, sie ist eine Favoritin für die Prinzessin des..
I'm certain she's a shoo-in for princess of the...
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn die Favoritin in dieser kleinen Freak Show?
Who's the favorite in this little Freak Show, then?
OpenSubtitles v2018

Was hältst du von unserer Favoritin, der Marquesa de Luna?
What do you think of our favourite- Maria Enrique de Luna?
OpenSubtitles v2018

In Groß- und Kleinstädten weltweit wählten alle ihre Favoritin:
And in cities and towns everywhere, voters decided on their favourite:
OpenSubtitles v2018

Man nannte sie die Favoritin und...
They were calling her the front-runner, and, uh...
OpenSubtitles v2018

Im 18. Jahrhundert war die Du Barry die Favoritin von Ludwig XV.
Is that in the eighteenth century Du Barry was a favorite of King Louis XV.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was eine Favoritin ist?
Do you know what is a favorite?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Ihre neue Favoritin doch nicht gleich bei ihrem ersten Match verlieren.
You wouldn't want to lose your new favorite her first time in the pit.
OpenSubtitles v2018

Nummer 6, lhre Favoritin, hat einen Schaden.
Number six your favorite she's damaged goods.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich nicht zu gestehen, es ist meine Favoritin...
I'm not ashamed to admit that it's my personal favorite.
OpenSubtitles v2018

Colloseum-Frau, du bist meine Favoritin.
Coliseum wife, you're my favorite.
OpenSubtitles v2018

Das ist Marisa, seine andere Favoritin.
That one's Marisa, his other favorite.
OpenSubtitles v2018

So gab es keine eindeutige Favoritin.
As a result, there was no outspoken favourite.
WikiMatrix v1

Ich kann verstehen, warum du die Favoritin bist.
I can see why you're the favorite.
OpenSubtitles v2018

Jo gilt als Favoritin bei der Wahl zur Homecoming-Königin.
Well, from what I hear, Jo is a shoo-in for Homecoming Queen.
OpenSubtitles v2018

Bin ich immer noch die Favoritin?
Am I still the front runner?
OpenSubtitles v2018

Deshalb ging sie als Favoritin auf den Titel ins Rennen.
He went into this race as the favourite to win the junior title.
WikiMatrix v1