Übersetzung für "Fassadenverglasung" in Englisch
Der
Aufbau
der
Fassadenverglasung
variiert
je
nach
räumlicher
Ausrichtung.
The
structure
of
the
façade
glazing
varies
depending
on
its
spatial
orientation.
ParaCrawl v7.1
Reflektierendes
Glas
wird
hauptsächlich
für
die
strukturelle
Fassadenverglasung
verwendet.
Reflective
glass
is
used
primarily
for
structural
facade
glazing.
ParaCrawl v7.1
Die
großzügige
Fassadenverglasung
öffnet
die
Wohnung
in
drei
Himmelsrichtungen
und
bietet
einen
weitreichenden
Ausblick.
The
generous
facade
glazing
opens
the
apartment
in
three
directions
and
offers
a
far-reaching
view.
ParaCrawl v7.1
Der
FC-Campus
wird
weltweit
das
erste
Bürogebäude
mit
flächendeckender
Fassadenverglasung
mit
dem
innovativen
Material
sein.
The
FC
campus
will
be
worldwide
the
first
office
building
with
exhaustive
facade
glazing
applying
the
innovative
material.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
dauerhafte
klebende
Verbindungen
zwischen
einem
Glaskörper
und
einem
weiteren
Material,
werden
beispielsweise
bei
der
Fassadenverglasung,
der
Verankerung
von
Glasscheiben,
beziehungsweise
Verbundglasscheiben,
in
den
Fensterrahmen,
und
vielen
anderen
Bereichen
gefordert.
Durable
adhesive
connections
between
glass
bodies
and
other
materials
are
useful
in
a
number
of
applications
such
as
facade
glazing,
and
anchoring
glass
panes
or
laminated
glass
panes
to
window
frames.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Verglasung
wird
bevorzugt
in
Gebäuden,
besonders
bevorzugt
als
Fassadenverglasung
oder
in
Fortbewegungsmitteln
für
den
Verkehr
auf
dem
Lande,
in
der
Luft
oder
zu
Wasser
verwendet.
The
glazing
according
to
the
invention
is
preferably
used
in
buildings,
particularly
preferably
as
façade
glazing
or
in
means
of
transport
for
traffic
on
land,
in
the
air,
or
on
water.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfasst
des
Weiteren
die
Verwendung
einer
erfindungsgemäßen
Isolierverglasung
als
Gebäudeinnenverglasung,
Gebäudeaußenverglasung
und/oder
Fassadenverglasung.
The
invention
further
includes
the
use
of
an
insulating
glazing
unit
according
to
the
invention
as
building
interior
glazing,
building
exterior
glazing,
and/or
façade
glazing.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Fensterscheibe
als
Architekturscheibe
oder
als
Bauverglasung,
kann
die
Fensterscheibe
beispielsweise
eine
Fassadenverglasung,
eine
Dachscheibe
oder
eine
andere
einen
Wohnraum
oder
Gebäudeinnenraum
begrenzende
Verglasung
sein.
In
the
case
of
a
window
pane
as
an
architectural
pane
or
as
structural
glazing,
the
window
pane
can,
for
example,
be
a
façade
glazing,
a
roof
panel,
or
another
glazing
delimiting
a
living
area
or
a
building
interior.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfasst
des
Weiteren
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Isolierverglasung
als
Gebäudeinnenverglasung,
Gebäudeaußenverglasung
und/oder
Fassadenverglasung.
The
invention
further
comprises
the
use
of
the
insulating
glazing
according
to
the
invention
as
building
interior
glazing,
building
exterior
glazing,
and/or
façade
glazing.
EuroPat v2
Unser
Kollege
Alexander
Varfolomeev
hielt
einen
interessanten
Vortrag
über
Softwarelösungen,
die
den
Konstrukteur
bei
der
Planung
von
Fassadenverglasung
unterstützen.
Our
colleague,
Alexander
Warfolomeev,
gave
an
interesting
presentation
on
software
solutions
which
aid
designers
in
the
planning
of
facade
glazing.
ParaCrawl v7.1
Die
schadhaften,
zumeist
fehlenden
Holzfenster
wurden
durch
wärmegedämmte
Aluminiumfenster
mit
Isolierverglasung
der
Serien
AWS
75.SI
mit
Sonderprofilen
ersetzt,
bei
der
Fassadenverglasung
kam
die
Aufsatzkonstruktion
Schüco
FW
50+.SI
zum
Einsatz.
The
damaged
and
largely
missing
windows
were
replaced
with
thermally
insulated
aluminum
windows
from
the
series
AWS
75.SI
with
custom
profiles
and
the
add
on
construction
Schüco
FW
50+.SI
was
used
for
the
façade
glazing.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Besonderheit
liegt
in
der
Bedruckung
der
Fassadenverglasung
in
Form
von
weißen
Streifen,
die
analog
zu
den
Abdeckleisten
eine
frontale
Ansichtsbreite
von
ebenfalls
exakt
50
mm
aufweisen.
Another
interesting
aspect
lies
in
the
screening
of
the
façade
glazing
in
the
form
of
white
stripes,
which,
like
the
covers,
also
had
to
have
a
width
of
exactly
50
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Verglasungen
können
sowohl
senkrecht
(Fenster-
und
Fassadenverglasung)
als
auch
geneigt
(Dachverglasung)
vermessen
werden.
The
glazing
can
be
measured
both
vertically
(window
and
facade
glazing)
and
at
an
inclination
(roof
glazing).
ParaCrawl v7.1
Im
Bild
gut
erkennbar:
Die
Dach-
und
Fassadenverglasung
von
EControl
befinden
sich
in
einem
unterschiedlichen
Dimmzustand.
The
different
levels
of
dimming
in
EControl’s
roof
and
façade
glazing
are
easily
recognizable
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
äußere
Scheibe
der
Fassadenverglasung
ist
an
diesen
Stellen
zudem
mit
einem
ausgeklügelten
Siebdruckmuster
versehen,
das
sich
zur
Scheibenmitte
hin
verjüngt.
In
these
places,
the
outer
pane
of
the
façade
glazing
is
additionally
furnished
with
a
sophisticated
screen
print
pattern
that
tapers
off
towards
the
middle
of
the
pane.
ParaCrawl v7.1
Die
Glas-Faltwand
bietet
für
den
privaten
Wohnraum
als
klassisches
Außenelement,
als
multifunktionaler
Geschäftseingang
oder
als
Lärm-
und
Wetterschutz
im
Einsatz
als
Balkon-
oder
Fassadenverglasung
das
ideale
Produkt
für
jegliche
Anforderungen.
The
perfect
product
for
private
living
space
as
a
classic
exterior
element,
as
a
bespoke
solution
for
wintergardens,
as
a
multi-functional
entrance
for
lobbies
and
as
noise
and
weather
protection
on
balconies
or
for
façades.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzer
profitieren
von
Schallschutz,
verlängerter
Nutzbarkeit,
Wind-
und
Wetterschutz,
Sichtschutz
und
dem
Energiesparpotential
der
Fassadenverglasung.
Users
benefit
from
sound
insulation,
extended
usability,
wind
and
weather
protection,
privacy
and
the
energy
saving
potential
of
the
glass
facade.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Randbereich,
entlang
der
großzügigen
Fassadenverglasung,
erfolgt
die
Ausleuchtung
der
Leseplätze
wieder
aus
Downlights
und
Tischleuchten.
Only
in
the
periphery,
following
the
generous
facade
fenestration,
the
illumination
of
the
reading
desks
is
provided
by
downlights
and
task
lights.
ParaCrawl v7.1