Übersetzung für "Fasergelege" in Englisch
Ein
weiteres
Fasergelege
52
ist
hier
auf
der
Außenseite
des
Flansches
angeordnet.
Here,
a
further
fibre
layer
52
is
disposed
on
the
outside
of
the
flange.
EuroPat v2
Sowohl
die
Druckmembran
als
auch
das
Fasergelege
sind
durch
die
Expansion
gedehnt
worden.
Both
the
pressure
membrane
and
the
non-crimp
fibre
fabric
have
been
stretched
by
the
expansion.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Bearbeitungsschritt
wird
ein
Fasergelege
auf
das
Werkstück
2
aufgebracht.
In
another
processing
step,
a
fiber
fabric
is
applied
to
the
workpiece
2
.
EuroPat v2
Der
Vorschnitt
braucht
nicht
senkrecht
zum
Fasergelege
geführt
zu
werden.
The
preliminary
cut
does
not
have
to
be
guided
perpendicularly
to
the
fiber
layup.
EuroPat v2
Da
das
Fasergelege
durch
die
Expansion
des
Trägers
in
Umfangsrichtung
gedehnt
wird,
werden
Faserwelligkeiten
vermieden.
Fibre
undulations
are
prevented
due
to
the
fact
that
the
non-crimp
fibre
fabric
is
stretched
by
the
expansion
of
the
support
in
the
peripheral
direction.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
weiterhin
ein
Schritt
des
Anordnens
eines
Versteifungselements
zwischen
der
Trägerfläche
und
dem
Fasergelege
vorgesehen.
According
to
a
preferred
development,
a
step
is
furthermore
provided
for
arranging
a
reinforcing
element
between
the
support
surface
and
the
non-crimp
fibre
fabric.
EuroPat v2
2D
ist
die
Druckmembran
200
von
einem
schlauchförmigen
Fasergelege
114
aus
Kohlenstofffasern
bedeckt
worden.
2D,
the
pressure
membrane
200
has
been
covered
by
a
tubular
non-crimp
fibre
fabric
114
consisting
of
carbon
fibres.
EuroPat v2
Werden
Gemische
eingesetzt,
können
diese
im
Fasergelege
gleichmäßig
verteilt
oder
nach
Faserart
getrennt
vorliegen.
If
mixtures
are
used,
they
can
be
distributed
homogeneously
within
the
laid
scrim
or
be
provided
separated
by
fiber
type.
EuroPat v2
Das
Klebeband
22
wird
entfernt
und
die
Werkzeugoberfläche
6
ist
von
dem
Fasergelege
2
befreit.
The
adhesive
tape
22
is
removed
and
the
tool
surface
6
is
freed
from
the
fibre
mat
2
.
EuroPat v2
Das
Fasergelege
16
im
Bereich
einer
Oberfläche
der
Fluidbehandlungselement-Hälfte
6'
ist
mit
doppelter
Schraffur
angedeutet.
Fibrous
mat
16
in
the
area
of
a
surface
of
fluid
treatment
element
half
6
?
is
indicated
by
double
hatching.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
eines
Bauelementes
mit
beidseitig
angeformten
Flanschen
wird
auf
die
Oberfläche
der
konischen
Abschnitte
58
mit
Hilfe
einer
üblichen
Faserspritzanlage
71
eine
Faserschicht
aufgebracht,
die
der
Erhöhung
der
Schubfestigkeit
des
fertigen
Flansches
dient
und
die
damit
in
ihrer
Wirkung
dem
Fasergelege
52
bei
der
ersten
Ausführungsform
entspricht.
To
manufacture
a
structural
member
with
flanges
formed
on
both
ends,
a
layer
of
fibres,
which
is
used
to
increase
the
shear
strength
of
the
finished
flange
and
therefore
fulfils
the
same
function
as
the
fibre
layer
52
in
the
first
embodiment,
is
applied
onto
the
surface
of
the
conical
portion
58
with
the
aid
of
a
conventional
fibre
spray-coating
device
71.
EuroPat v2
Vorher
kann
auf
diese
Stirnfläche
30
ein
Fasergelege
36
in
Form
eines
Fasergewebes
aufgelegt
werden,
das
zur
Erhöhung
der
Schubfestigkeit
des
zu
bildenden
Flansches
dient.
Prior
to
this,
a
fibre
layer
36
in
the
form
of
a
fibrous
tissue,
which
is
used
to
increase
the
shear
strength
of
the
flange
to
be
formed,
may
be
placed
on
said
face
30.
EuroPat v2
Offene
Kanäle
in
keramischen
Schäumen
können
auch
erzeugt
werden,
indem
man
kurze
organische
Fasern
wie
Baumwolle,
Polyamidfasern,
Acrylfasern
oder
auch
anorganische
Fasern
wie
Graphitfasern
auf
eine
klebende
Unterlage
aufbringt,
weitere
Fasern
mit
einem
organischen
Bindemittel
aufbringt,
das
Fasergelege
mit
anorganischem
Schlickermaterial
infiltriert,
trocknet,
pyrolysiert
und
sintert
(EP-A
341
203).
Open
channels
in
ceramic
foams
can
also
be
produced
by
applying
short
organic
fibers,
such
as
cotton,
polyamide
fibers
or
acrylic
fibers,
or
inorganic
fibers,
such
as
graphite
fibers,
to
an
adhesive
surface,
applying
further
fibers
with
an
organic
binder,
infiltrating
the
laid
fiber
web
with
inorganic
slip,
drying,
pyrolyzing
and
sintering
(EP-A
341,203).
EuroPat v2
Man
könnte
nun
daran
denken,
die
geforderte
Anisotropoie
dadurch
herzustellen,
daß
verschiedene
unidirektionale
Fasergelege
unter
bestimmten
Winkeln
kreuzweise
übereinander
positioniert
und
auf
den
beiden
Seiten
der
Kernplatte
angebracht
werden.
It
might
be
thought
that
the
required
anisotropy
could
be
produced
by
positioning
various
unidirectional
layered
fibre
structures
at
certain
angles
crosswise
one
above
the
other
and
applying
them
to
both
sides
of
the
core
plate.
EuroPat v2
Sie
sind
stets
aus
einer
mehr
oder
weniger
großen
Anzahl
verschiedener
übereinander
gelegter
Fasergelege
oder
-gewebe
(Laminate)
aufgebaut,
vgl.
etwa
die
DE
3738459,
DE
69023318
T2;
They
are
always
built
up
from
a
more
or
less
great
number
of
different
layered
fibre
structures
or
fibre
meshes
laid
one
above
the
other
(laminates).
cf.
for
instance
DE
3737459,
DE
69023318
T2;
EuroPat v2
Das
Fasergelege
22
ist
vorzugsweise
auch
außerhalb
der
Nähte
am
Fußpunkt
der
die
Stringer
bildenden
Falten
flächig
miteinander
vernäht.
The
plies
22
are
preferably
also
sewn
together
two-dimensionally
outside
the
seams
at
the
foot
of
the
folds
forming
the
stringers.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
also
insgesamt
um
Bauteile,
die
einstückig
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
hergestellt
werden
können,
wobei
für
das
Tränken
der
trockenkonfektionierten
Fasergelege
vorzugsweise
ein
Harzinjektionsverfahren
verwendet
wird.
Thus
they
are
all
components
which
can
be
made
integrally
in
one
operation,
with
a
resin
injection
process
preferably
being
used
to
impregnate
the
dry-fabricated
fibre
skin.
EuroPat v2
Vom
Injektionsstutzen
8
erstreckt
sich
zu
beiden
Seiten
eine
Angusslinie
9,
mit
der
Luftblasen
und
überschüssiges
harzhaltiges
Matrixmaterial
gleichmäßig
über
die
durch
die
Angusslinie
9
definierte
Breite
aus
dem
auf
die
Oberform
1
aufgelegten
Fasergelege
abgezogen
werden
kann.
A
sprue
line
9
extends
from
the
injection
nozzle
8
on
both
sides
and
with
the
injection
nozzle
8
air
bubbles
and
excess
resin-containing
matrix
material
can
be
evenly
removed
across
the
width
defined
by
the
sprue
line
9
from
the
fiber
ply
placed
onto
the
upper
mold
1
.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Faserverbundbauteils
ist
es
auch
vorteilhaft,
wenn
das
in
der
Figur
6
dargestellte
Formwerkzeug
mit
Unterform
11
und
aufgelegter
Oberform
1
sowie
zwischengelegtem
Fasergelege
15
in
einem
Autoklaven
prozessiert
wird,
nachdem
über
den
äußeren
Ansaugstutzen
7
das
Formwerkzeug
gegenüber
der
Umgebung
abgedichtet
wurde.
It
is
also
advantageous
in
the
production
of
a
fiber
composite
component
if
the
mold
shown
in
FIG.
6
is
processed
along
with
the
lower
mold
11
and
with
placed
on
top
upper
mold
1
and
intermediate
fiber
ply
15
in
an
autoclave
after
the
forming
tool
was
sealed
towards
the
environment
by
use
of
the
suction
nozzle
7
.
EuroPat v2
Der
verwendete
Zuschnitt
kann
beispielsweise
mit
einem
multiaxialen
Fasergelege
oder
mit
einem
drapierfähigen
Gewebe
aus
Kohlefasern
gebildet
sein.
The
blank
used
may,
for
example,
be
created
from
a
multiaxial
fibre-woven
fabric
or
a
drapable
textile
made
from
carbon
fibres.
EuroPat v2
Das
Fasergelege
wird
sodann
dünnen
Wasserströmen
derart
geringer
Energie
ausgesetzt,
daß
keine
wesentliche
Faserverschlingung,
sondern
lediglich
eine
hydraulische
Perforierung
vollzogen
wird.
The
fiber
sandwich
is
then
exposed
to
thin
water
jets
of
such
low
energy
that
no
substantial
fiber
entanglement
takes
place,
but
only
a
hydraulic
perforation.
EuroPat v2
Ferner
soll
der
Faservorformling
als
Fasergelege
stabil
sein
und
es
dadurch
ermöglicht
werden,
den
Faservorformling
ohne
ein
Fixieren
der
trockenen
Faserrovings
mit
Fixierfäden
oder
das
Anheften
der
trockenen
Faserrovings
mit
Klebestreifen
oder
Klebstoffbereichen
zu
bilden.
Furthermore,
the
fibre
preform
should
be
stable
as
a
fibre-woven
fabric
and
consequently
it
should
be
possible
to
form
the
fibre
preform
without
fixing
the
dry
fibre
rovings
using
fixing
threads
or
without
affixing
the
dry
fibre
rovings
with
adhesive
strips
or
regions
of
adhesive.
EuroPat v2