Übersetzung für "Faschingszeit" in Englisch

Zur Faschingszeit gehören zweifellos Karnevals, Bälle, Feste und natürlich traditionelle Schweineschlachtungen.
Shrovetide essentially involves carnivals, balls, dances and, naturally, traditional pig sticking.
ParaCrawl v7.1

Seither wird der Schäfflertanz nur alle sieben Jahre zur Faschingszeit getanzt.
Since then the “Schäfflertanz” has only been danced every seven years during the carnival season.
ParaCrawl v7.1

Die Wiener Faschingszeit (Karneval) kann mit vielen Köstlichkeiten aufwarten.
Carnival in Vienna has a lot of delicious desserts to offer.
ParaCrawl v7.1

Die Faschingszeit wird deshalb auch vielerorts als "fünfte Jahreszeit" bezeichnet.
That is why the carnival season is also called "the fifth season" in many places.
ParaCrawl v7.1

Die ausgestopfte Faschingszeit bestand aus Stroh, gekleidet in Frauenkleidern.
The stuffed Shrovetide was made of straw, dressed up in women's clothes.
ParaCrawl v7.1

Die Faschingszeit ist heilig, das ist doch klar.
The carnival season is sacred, that's clear.
ParaCrawl v7.1

In der Faschingszeit sei es gestattet, auf theoretische Erklärungen zu verzichten.
It is allowed in the Fasching time to give up theoretical explanations.
ParaCrawl v7.1

Faschingszeit, was Mama sich dabei gedacht hat.
Carnival time, I wonder what mom was thinking.
ParaCrawl v7.1

Bei kürzeren Aufenthalten sowie während der Weihnachts-,Ostern- und Faschingszeit können die Preise variieren.
In the case of a stay below 3 days and during the periods of Christmas, Easthern and carnival the prices can vary.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Dreikönigstag endet die Weihnachtszeit und die Faschingszeit beginnt.
With Epiphany the Christmastime ends and the carnival period begins.
ParaCrawl v7.1

In der Faschingszeit finden deshalb verschiedene Veranstaltungen für Groß und Klein statt.
At carnival, there are different events for young and old.
ParaCrawl v7.1

Auch zur Faschingszeit ist Bayern also eine Reise wert.
So „Fasching“ is a time worth spending in Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Die Faschingszeit wird deshalb auch vielerorts als „fünfte Jahreszeit“ bezeichnet.
That is why the carnival season is also called “the fifth season” in many places.
ParaCrawl v7.1

In der Faschingszeit hingegen wird der Brauch “der Vècio e de la Vècia“ ausgetragen.
A popular custom in the period of Carnival, however, is the so-called “Vècio e de la Vecia“.
ParaCrawl v7.1

Unser Marge Comic Lady Kostüm mit Perücke eignet sich ideal für die jecke Faschingszeit.
Our Marge Comic Lady costume with wig is ideal for the jecke carnival season.
ParaCrawl v7.1

In der Faschingszeit (Karnevalszeit) besonders empfehlenswert sind die Wiener „Schlosserbuben“.
During carnival time the Viennese „Schlosserbuben“ (literally: locksmith boys) are especially recommendable.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen haben wir uns gestellt und eine Liste mit den Ausflugstipps für die Faschingszeit angelegt.
We have asked ourselves these questions and compiled a list of tips for the carnival season.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre ist diese Bezeichnung zu einem „Markenartikel“ insbesondere während der Faschingszeit geworden.
Over the years, this designation has become a “brandname”, particularly at Carnival time.
WikiMatrix v1

So hatte etwa das Fasten eine reinigende Wirkung nach der opulenten Faschingszeit, das Pilgern eine beruhigende Wirkung auf Körper und Geist, das gemeinsame Feiern zu Weihnachten einen besonderen Stellenwert.
For instance, fasting had a cleansing effect after the opulent carnival period, going on a pilgrimage had a comforting effect on body and mind, and celebrating Christmas together had a special importance.
ParaCrawl v7.1

Bevor Cuaresma die Tage des Fasten mit sich brachte, wurde das wilde Benehemen als Notwendigkeit angesehen und somit wurde es die Faschingszeit genannt.
Before Cuaresma came days of indulgence where wild behavior was accepted as a need and it was called Carnaval season.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Faschingszeit wird eine riesige Puppe namens König Georg auf dem Platz zwischen den festlichen Gesängen der feiernden Menge verbrannt.
At the end of the carnival a giant doll, named king George, is burned in the square among the merry shouts of the demonstrators.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Faschingszeit beginnt in Bayern die Starkbierzeit, die wie die Oktoberfestzeit ein fester Bestandteil des Münchner Jahresablaufes ist.
The end of the carnival season means the start of Bavaria’s strong beer season, which, like Oktoberfest, is an integral part of the Munich calendar.
ParaCrawl v7.1

Bekannt als „Fasnacht“ wird die Faschingszeit überall im Land gefeiert und unterscheidet sich in allen Kantonen.
Known as Fasnacht, the carnival season is celebrated everywhere in the country and festivities differ from one canton to the other.
ParaCrawl v7.1

Hast du auch Lust, die Faschingszeit einmal in der wunderschönen Hauptstadt Wien zu verbringen und dabei deine Deutschkenntnisse zu verbessern?
Do you also want to spend the carnival season in Austria and improve your German skills?
ParaCrawl v7.1