Übersetzung für "Farbkissen" in Englisch

Das Farbkissen 26 besteht aus einem Filzmaterial.
The ink pad 26 consists of a felt material.
EuroPat v2

Da der Tintenbehälter nicht mehr vom Farbkissen nahezu vollständig ausgefüllt ist, ist seine Tintenaufnahmekapazität groß.
Since the ink container is no longer almost completely filled by the ink pad its ink holding capacity is high.
EuroPat v2

Es sind keine extra Farbkissen nötig, da lasergravierte Schaumgummis selbst als vorgetränkter Farbträger fungieren.
No separate ink pad required, because the laser-engraved foam rubber act as their own pre-inked ink carrier.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir über die Werkzeuge reden, dann meinen wir die Pinsel, Rolle und Farbkissen.
When we talk about the tools then we mean the paint brush, roller and a paint pad.
ParaCrawl v7.1

Tintentopf nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Farbkissen (26) eine Filzscheibe ist, deren Durchmesser dem Innendurchmesser des Tintenbehälters (3) entspricht.
Ink pot according to claim 1 or 2, characterized in that the ink pad (26) is a felt disc whose diameter corresponds to the internal diameter of the ink container (3).
EuroPat v2

Tintentopf nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß auf dem Farbkissen (26) ein Haltering (27) aufliegt, dessen Außenrand (28) in eine Nut (29) in der Innenwand des Tintenbehälters eingreift.
Ink pot according to claim 1, characterized in that on the ink pad (26) a holding ring (27) rests whose outer edge (28) engages in a groove (29) in the inner wall of the ink container.
EuroPat v2

Bei der Rückbewegung des Betätigungsteiles unter der Federwirkung erfolgt zwangsläufig auch wieder eine Rückschwenkung des Druckplattenträgers um 180°, so daß die Druckplatte neuerlich in Berührung mit dem Farbkissen kommt.
As the actuating member is returned by spring action, the type plate carrier is also swung back through 180° so that the type plate again contacts the ink pad.
EuroPat v2

Durch Verschieben der Mantelwände sind diese Montageöffnungen ohne weiteres zugänglich, beispielsweise, um besser an den Etikettenführungskanal heranzukommen oder um Fehler am Druckwerk oder an einer Einfärbvorrichtung zu beseitigen oder um an der Einfärbvorrichtung ein Farbkissen auszuwechseln.
These fitting openings become readily accessible by displacement of the casing walls, for example, so as to have better access to the label-guiding passage or in order to obviate defects on the printing unit or on a inking device or in order to replace an inking pad on the inking device.
EuroPat v2

Der Saugtrichter (20) und das Farbkissen (26) sind fest in dem Tintenbehälter (3) verankert.
The suction funnel (20) and the ink pad (26) are fixedly anchored in the ink container (3).
EuroPat v2

Der in Fig.1 dargestellte Selbstfärbestempel 1 hat - ähnlich wie der Stempel z.B. gemäß der AT 383 993 B - ein Gehäuse 2, an dessen Oberseite, nach unten weisend, ein Farbkissen 3 angeordnet ist.
The self-inking stamp 1 illustrated in FIG. 1 comprises, similar to the stamp e.g. according to AT 383 993 B, a casing 2, at whose upper side an ink pad 3 is arranged to face downwards.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Stempelgerät mit Oberschlagfärbung, mit einem insbesondere aus Metall bestehenden Aufnahmerahmen für einen Stempeleinsatz, der in Seitenteilen des Aufnahmerahmens geführt und mittels eines Wendemechanismus zwischen einer Farbaufnahmestellung in Anlage an einem Farbkissen und einer Druckstellung durch einen mit dem Stempeleinsatz verbundenen, relativ zum Aufnahmerahmen entgegen einer Federwirkung von Hand bewegbaren U-förmigen, insbesondere aus Metall bestehenden Betätigungsbügels bewegbar ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to a stamping device with top inking, a preferably metallic receiving frame for a stamping insert guided in side portions of the receiving frame and reversible by means of a reversing mechanism between an ink receiving position in engagement with a ink pad and a printing position by a U-shaped preferably metallic actuator bow connected to the stamping bow and manually moveable against the bias of a spring relative to the receiving frame.
EuroPat v2

Der Schreibfilz 36 transportiert die ihm vom Farbkissen 26 zugeführte Tinte bis zum Speicherkörper 37, der sich dadurch ebenfalls mit Tinte vollsaugt.
The writing felt 36 conveys the ink supplied thereto by the ink pad 26 to the storage body 37 which is thereby also saturated with ink.
EuroPat v2

Der Filzschreiber 8 kann daher relativ lange eingesetzt werden, bevor ihm wieder Tinte aus dem Farbkissen 26 zugeführt werden muß.
The felt pen 8 can therefore be used for a relatively long time before having to again supply ink thereto from the ink pad 26.
EuroPat v2

Über dem Trichterkegel 21 des Saugtrichters 20 ist ein Farbkissen 26 angebracht, das mit dem Saugkörper 25 in Kontakt steht.
Disposed above the funnel cone 21 of the suction funnel 20 is an ink pad 26 which is in contact with the suction body 25.
EuroPat v2

Bei einem aus der DE-OS 29 07 531 bekannten Tintentopf ist der Tintenbehälter nahezu vollständig von einem aus Filz bestehenden Farbkissen ausgefüllt, das stets gut mit Tinte getränkt gehalten werden muß.
In an ink pot known from DE-OS 2,907,531 the ink container is almost completely filled by an ink pad which consists of felt and which must always be kept well impregnated with ink.
EuroPat v2

Da beim bekannten Tintentopf der Innenraum des Tintenbehälters nahezu vollständig von dem aus Filz bestehenden Farbkissen ausgefüllt ist, ist die Tintenaufnahmekapazität begrenzt, so daß häufig Tinte nachgefüllt werden muß.
Since in the known ink pot the interior of the ink container is almost completely filled by the ink pad consisting of felt the ink holding capacity is limited and consequently ink must frequently be replenished.
EuroPat v2

Zum Nachfüllen müssen dabei zunächst die Filzschreiber aus den Deckelöffnungen herausgenommen werden, dann muß der Deckel geöffnet werden, worauf schließlich die Tinte aus einem eigenen Vorratsbehälter auf das Farbkissen gegossen werden kann.
For replenishment, firstly the felt pens must be removed from the cover openings, the cover then opened, whereupon finally the ink can be poured from a separate supply container onto the ink pad.
EuroPat v2

Der Saugkörper 25 transportiert die Tinte durch Kapillarwirkung nach oben zum Farbkissen 26, so daß dieses ständig mit Tinte getränkt behalten wird.
The suction body 25 conveys the ink by capillary action upwardly to the ink pad 26 so that the latter is kept permanently saturated with ink.
EuroPat v2

Durch das Farbkissen 26 und den Haltering 27 wird der Tintenbehälter 3 vollständig verschlossen, so daß keine Tinte auslaufen kann, wenn der Behälter versehentlich umgeworfen wird.
By the ink pad 26 and the holder ring 27 the ink container 3 is completely sealed so that no ink can run out when the container is unintentionally knocked over.
EuroPat v2

Der Schreibfilz 36 steht mit dem Farbkissen 26 in Kontakt, wenn der Filzschreiber 8 in die Öffnung 5 eingesetzt ist.
The writing felt 36 is in contact with the ink pad 26 when the felt pen 8 is inserted into the opening 5.
EuroPat v2

Die Filzschreiber sind bei diesem Tintentopf bei Nichtgebrauch in die Öffnungen im Deckel gesteckt, und sie ragen so weit in das Innere des Tintentopfs, daß sie mit dem in ihrem Schreibkopf angebrachten Filz das mit Tinte getränkte Farbkissen berühren.
With this ink pot, when not in use the felt pens are inserted into the openings in the cover and project into the interior of the ink pot to such an extent that with the felt disposed in their writing head they are in contact with the ink impregnated ink pad.
EuroPat v2

Der Schreibfilz kann sich auf diese Weise bei Nichtgebrauch des Filzschreibers durch Kontakt mit dem Farbkissen mit Tinte vollsaugen, so daß der Filzschreiber stets gebrauchsbereit gehalten wird.
In this manner, when the felt pen is not in use the writing felt can become fully saturated with ink by contact with the ink pad so that the felt pen is always kept ready for use.
EuroPat v2

Wenn der Tintenvorrat im Tintenbehälter aufgebraucht ist, wird der ganze Tintenbehälter mit dem Saugtrichter, dem Saugkörper und dem Farbkissen als Einheit durch einen neuen, gefüllten Tintenbehälter ersetzt, so daß sich das lästige Nachfüllen von Tinte erübrigt.
When the ink supply in the ink container is used up the entire ink container with the suction funnel, the suction body and the ink pad is replaced as a unit by a new filled ink container so that the troublesome replenishment of ink is superfluous.
EuroPat v2