Übersetzung für "Farbherstellung" in Englisch
Die
magnetische
Beschichtungsmasse
wird
im
allgemeinen
unter
Benutzung
von
Verfahren
der
Farbherstellung
hergestellt.
The
magnetic
coating
composition
is
generally
made
using
methods
of
paint
production.
EuroPat v2
Bei
der
herkömmlichen
Farbherstellung
ist
das
Dispergieren
von
Pigmenten
einer
der
wichtigsten
Schritte.
During
the
conventional
paint
manufacturing
process,
one
of
the
most
important
steps
is
the
dispersion
of
pigments.
ParaCrawl v7.1
Folglich
können
solche
quellverzögerten
Cellulosen
in
Trockenform
nur
am
Beginn
der
Farbherstellung
eingebracht
werden.
As
a
result,
such
swell-retarded
celluloses
in
dry
form
can
only
be
introduced
at
the
beginning
of
the
production
of
a
paint.
EuroPat v2
Stolze
44
%
der
Befragten
erachten
den
KREIS-DISSOLVER®
als
optimale
Lösung
für
die
Farbherstellung.
A
high
number
of
44
%
of
the
interviewed
persons
consider
the
KREIS-DISSOLVER®
as
optimum
solution
for
the
paint
production.
ParaCrawl v7.1
In
Bad
Lauterberg
wurde
bis
Juli
2007
auf
der
Grube
Wolkenhügel
als
letztem
Bergwerk
des
gesamten
Harzes
Schwerspat
gewonnen,
der
heute
in
erster
Linie
in
der
Farbherstellung
und
dem
Schallschutz
Verwendung
findet.
In
Bad
Lauterberg,
barite
-
used
today
primarily
for
the
manufacture
of
paint
and
in
sound
insulation
-
was
extracted
until
July
2007
at
the
Wolkenhügel
Pit,
the
last
mine
in
the
entire
Harz.
Wikipedia v1.0
Geeignete
Verdickungsmittel
sind
die
bei
der
Farbherstellung
gebräuchlichen,
ganz
oder
teilweise
wasserlöslichen
makromolekularen
Substanzen
wie
Cellulosederivate,
Homo-
und
Copolymere
von
ungesättigten
Carbonsäuren
in
Form
ihrer
Alkali-,
Ammonium-
oder
AminSalze
und
Copolymere
aus
Maleinsäurealkylhalbester
und
Alkylvinylether
oder
Styrol.
Suitable
thickeners
are
the
completely
or
partially
water-soluble
macromolecular
substances
customary
in
paint
manufacture,
such
as
cellulose
derivatives,
homopolymers
and
copolymers
of
unsaturated
carboxylic
acids
in
the
form
of
their
alkali
metal
salts,
ammonium
salts
or
amine
salts,
and
copolymers
formed
from
an
alkyl
half-ester
of
maleic
acid
and
an
alkyl
vinyl
ether
or
styrene.
EuroPat v2
Bislang
konnte
nur
eine
Rückgewinnung
niederwertiger
Öle
erfolgen,
deren
Qualität
nicht
mehr
zur
erneuten
Farbherstellung
ausreichte.
It
has
hitherto
been
possible
only
to
recover
low-grade
oils,
the
quality
of
which
was
no
longer
sufficient
for
renewed
ink
production.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Sammler
14
als
Lösungsmittelabscheider
ausgebildet,
um
etwaige
aus
dem
Kaltwasser-Wärmetauscher
12
und/oder
dem
Teilchenabscheider
13
auskondensierte
oder
abgeschiedene
Wassermengen
von
den
zusätzlich
auskondensiertem
oder
abgeschiedenen
Lösungsmittelteilchen
abtrennen
zu
können
und
das
derart
gewonnene
reine
Lösungsmittel
zur
weiteren
Verwendung
(z.B.
zur
Farbherstellung)
einsetzen
zu
können.
Advantageously,
the
collector
14
is
designed
as
a
solvent
separator,
so
that
any
water
quantities
condensed
out
or
separated
from
the
cold-water
heat
exchanger
12
and/or
the
particle
separator
13
can
be
isolated
from
the
additionally
condensed-out
or
separated
solvent:
particles
and
the
pure
solvent
thus
obtained
can
be
employed
for
further
use
(for
example,
for
ink
production).
EuroPat v2
Eine
Konzentration
der
im
Verflüssiger
und
Abscheiderelement
abgeschiedenen
und
separierten
Zusatzstoffe
oder
Verunreinigungen
erfolgt
vorteilhafterweise
in
einem
Sammler,
so
daß
dort
zusammenlaufende
kondensierte
Lösungsmittel
wieder
ihrem
ursprünglichen
Zweck
zugeführt
und
zur
Farbherstellung
dienen
können.
Concentration
of
the
additives
or
impurities
precipitated
and
separated
in
the
condenser
and
separator
element
is
advantageously
carried
out
in
a
collector,
so
that
condensed
solvents
converging
there
can
be
supplied
again
for
their
original
purpose
and
serve
for
ink
production.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
von
Ausrüstungen
zur
Farbherstellung
vor
Ort
in
den
Geschäften
sorgte
für
enorme
Herausforderungen,
denen
sich
die
beiden
KMU
nur
gemeinsam
stellen
konnten.
Developing
equipment
to
allow
paints
to
be
produced
on
site
in
stores
presented
enor
mous
technical
challenges
that
could
not
be
met
by
the
two
SMEs
working
in
isola
tion.
EUbookshop v2
Geeignete
Verdickungsmittel
sind
die
bei
der
Farbherstellung
gebräuchlichen,
ganz
oder
teilweise
wasserlöslichen
makromolekularen
Substanzen
wie
Cellulosederivate,
Homo-
und
Copolymere
von
ungesättigten
Carbonsäuren
in
Form
ihrer
Alkali-,
Ammonium-
oder
Amin-Salze
und
Copolmere
aus
Maleinsäurealkylhalbester
und
Alkylvinylether
oder
Styrol.
Suitable
thickeners
are
the
completely
or
partially
water-soluble
macromolecular
substances
customary
in
paint
manufacture,
such
as
cellulose
derivatives,
homopolymers
and
copolymers
of
unsaturated
carboxylic
acids
in
the
form
of
their
alkali
metal
salts,
ammonium
salts
or
amine
salts,
and
copolymers
formed
from
an
alkyl
half-ester
of
maleic
acid
and
an
alkyl
vinyl
ether
or
styrene.
EuroPat v2
Aus
natürlichen
Ressourcen
(Minerale,
Erze),
die
zunächst
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellen,
gelangen
Schwermetalle
durch
Förderung,
Erosion
oder
vulkanische
Aktivitäten,
aber
auch
über
die
Industrie
(Erzverhüttung,
Farbherstellung,
Zementwerke,
Dünger,
Klärschlamm,
Pestizide)
in
die
Umwelt.
Heavy
metals
find
their
way
into
the
environment
from
natural
resources
(minerals,
ores),
which
do
not
initially
pose
any
danger
to
human
health,
as
a
result
of
mining,
erosion
or
volcanic
activity,
as
well
as
through
industry
(ore
smelting,
paint
manufacturing,
cement
works,
fertilisers,
sewage
sludge,
pesticides).
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
vielen
Alternativen
für
künstliche
Farbstoffe,
die
der
Textilsektor
weiterhin
hervorbringt,
wie
EarthColors
von
Archroma,
haben
Laura
Luchtman
und
Ilfa
Siebenhaar
das
Forschungsprojekt
Living
Colour
angestoßen,
das
sich
mit
der
Farbherstellung
mithilfe
von
Bakterien
beschäftigt.
Eliminating
Synthetic
Dyestuffs
As
the
textile
industry
continues
to
develop
alternatives
to
synthetic
dyestuffs,
including
Archroma's
EarthColors,
Laura
Luchtman
and
Ilfa
Siebenhaar
have
developed
their
Living
Colour
research
project
by
using
bacteria
to
obtain
color.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Malbücher
weihen
den
Künstler
nicht
nur
in
die
Technik
der
Farbherstellung
ein,
sondern
verpflichten
ihn
auch
auf
überkommene
Farbgebung
und
Gestaltung.
The
old
icon-painting
manuals
introduce
the
painter
not
only
to
the
technique
used
for
creating
the
colours,
but
also
obligate
him
to
respect
traditional
guidelines
for
colouring
and
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
dient
zum
Abfüllen
von
pulverförmigen
Produkten
oder
Granulaten
und
insbesondere
zum
Abfüllen
von
leichten
und
sehr
feinen
Pulverprodukten,
wie
z.B.
Aerosilen,
sowie
von
zur
Farbherstellung
benutzten
Russpartikeln
oder
TiO
2
-Partikeln
oder
TiO
2
enthaltenden
Stoffen
oder
dergleichen,
bei
denen
das
Schüttgut
beim
Abfüllen
einen
beträchtlichen
Anteil
an
Luft
enthält.
The
invention
serves
to
bag
powdered
or
granular
products
and
in
particular
to
bag
lightweight
and
very
fine,
powdered
products
such
as
aerosils,
and
carbon
black
particles
employed
in
paint
manufacture
or
TiO
2
particles
or
TiO
2
-containing
materials
or
the
like
where
the
bulk
goods
contain
a
considerable
amount
of
air
during
bagging.
EuroPat v2
Die
creme-
bis
rosafarbenen
Blüten
und
die
„Wurzelknollen“
(ähnlich
einer
Ingwerwurzel),
die
den
Farbstoff
Curcumin
enthalten,
werden
zur
Farbherstellung
geerntet.
Its
cream
or
pink
coloured
blooms
and
the
"root
tubercles"
(similar
to
a
ginger
root)
containing
the
dye
curcumin
are
harvested
for
colour
production.
ParaCrawl v7.1
Leicht
dispergierbare
Pigmente
(Easily
dispersible
(ED)
pigments)
machen
den
Perlmahlschritt
bei
der
Farbherstellung
überflüssig
und
verbessern
so
deutlich
die
Ökobilanz.
Easily
Dispersible
Pigments
(ED
Pigments)
significantly
improve
the
eco-footprint
in
paint
manufacture
by
removing
the
bead
mill
step.
ParaCrawl v7.1
Leicht
dispergierbare
Pigmente
(Easily
Dispersible
Pigments,
ED-Pigmente)
verbessern
deutlich
die
Ökobilanz
bei
der
Farbherstellung.
ED
(Easily
Dispersible)
pigments
significantly
improve
the
eco-footprint
in
paint
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Die
ESCREO-Farben
werden
ganz
nach
den
neuesten
Trends
in
der
Farbherstellung
entwickelt
und
sind
absolut
unbedenklich
und
umweltfreundlich.
Created
entirely
in
line
with
the
latest
trends
in
paint
manufacturing,
ESCREO
are
completely
harmless
and
environmentally
friendly.
ParaCrawl v7.1
Die
Halbinsel
Cissa
wurde
so
in
die
vor
der
heutigen
modernen
Stadt
liegenden
neuen
Inseln
aufgeteilt
und
die
überlebenden
Bewohner,
bekannt
für
die
Farbherstellung,
gründeten
das
heutige
pittoreske
Rovinj.
The
peninsula
was
divided
into
new
islands
which
lie
in
front
of
today`s
town
and
its
inhabitants
(famous
for
producing
colors)
founded
the
picturesque
Rovinj.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wichtig
für
eine
nachhaltige
Farbherstellung,
da
nichts
mehr
Aufwand
an
Zeit,
Energie
und
Wasser
zur
späteren
Reinigung
erfordert
als
die
Dispergierung
von
Pigmenten
in
einer
Perlmühle.
This
is
essential
to
sustainable
paint
production
as
nothing
guzzles
more
time,
energy
and
water
than
the
process
of
dispersing
pigments
in
a
bead
mill.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Farbherstellung
können
Sie
Natur,
Umwelt,
Biodiversität
und
deren
rationale
Nutzung
fÃ1?4r
nÃ1?4tzliche
Produkte
diskutieren.
While
making
the
inks,
you
can
discuss
nature,
the
environment,
biodiversity
and
their
rational
exploitation
to
obtain
useful
products.
Acknowledgement
ParaCrawl v7.1