Übersetzung für "Fantasievoll" in Englisch
Ihr
seid
alle
so
talentiert
und
fantasievoll.
Guys,
you're
all
so
talented
and
imaginative.
OpenSubtitles v2018
Colins
Umsetzung
war
lose
und
fantasievoll.
Colin's
adaptation
was
loose
and
imaginative.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wird
mir
das
zu
fantasievoll.
Now
you
are
a
little
too
imaginative.
OpenSubtitles v2018
Poetisch,
fantasievoll,
leidenschaftlich
-
die
tschechischen
Zirkusrebellen
sind
zurück
in
Berlin!
Poetic,
imaginative,
passionate
-
the
Czech
circus
rebells
are
back
in
Berlin!
CCAligned v1
Riesige
Fische,
fantasievoll
gestaltet,
mit
Ketten
und
Zahnrädern
angetrieben.
Giant
fish,
imaginatively
designed
and
driven
by
chains
and
cogwheels.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
einzigartige
und
spannende
Unterkünfte,
welche
alle
fantasievoll
gestaltet
sind.
We
offer
a
unique
and
fun
accommodation,
where
all
the
rooms
are
imaginatively
designed.
ParaCrawl v7.1
Den
weiten
Kreuzgang
zieren
fantasievoll
gestaltete
Kapitelle
mit
grotesken
Figuren.
Imaginatively
designed
capitals
with
grotesque
figurines
adorn
the
wide
cloister.
ParaCrawl v7.1
Die
Beischläge
in
der
Mariacka
haben
oft
fantasievoll
gestaltete
Regenabflüsse.
The
doorsteps
in
the
Mariacka
street
have
some
imaginative
designed
roof
rails.
ParaCrawl v7.1
Fantasievoll
werden
die
Pflanzen
von
zahlreichen
Markenbaumschulen
in
Szene
gesetzt.
Certified
nurseries
stage
the
plants
imaginatively.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
2in1-Technik
kann
man
hunderte
verschiedener
Mandalas
fantasievoll
selber
entwerfen.
With
the
2in1
technology
can
create
hundreds
of
different
mandalas
visionary
himself
.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
heute
brauchen
Kinder
nicht
viel,
um
fantasievoll
spielen
zu
können.
Even
today,
children
don't
need
much
in
order
to
play
in
an
imaginative
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Board
sticht
durch
sein
fantasievoll
gestaltes
Design
ins
Auge.
The
board
stands
by
its
visionary
eyecatching
design
.
ParaCrawl v7.1
Pelze
werden
luxuriös
und
fantasievoll,
traditionelle
Stoffe
kommen
im
neuen
Mustermix
daher.
Furs
are
luxurious
and
imaginative,
traditional
materials
are
therefore
in
the
new
pattern
mix.
CCAligned v1
Devaux
fasst
all
dies
in
fantasievoll
surreale
Szenen
und
Choreografien
mit
dem
Kücheninventar.
Imaginatively
Devaux
packs
it
all
into
surreal
scenes
and
choreographies
with
kitchen
appliances.
ParaCrawl v7.1
Die
leichte
französische
Küche
von
Thomas
Martin
ist
geradlinig,
aber
überaus
fantasievoll.
Thomas
Martin’s
elegant
French
cuisine
is
understated,
but
highly
imaginative
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
fruchtigen
Frischkäse-Beeren-Topping
oder
geschmolzene
Schokolade
setzen
Sie
Muffins
fantasievoll
in
Szene.
With
a
fruity
cream
cheese
and
berry
topping
or
melted
chocolate,
present
your
muffins
in
an
imaginative
way.
ParaCrawl v7.1
Malbücher
-
kontemplative
Ausmalvorlagen
mit
herrlich-liebevollen
Motiven
-
detailreich
und
fantasievoll!
Colouring
Books
-
Contemplative
colouring
pages
with
delightful
loving
motives
-
very
detailed
and
imaginative!
ParaCrawl v7.1
Nicole
Müllers
Arrangements
sind
einfühlsam
und
poetisch,
fantasievoll
und
virtuos.
Nicole
Müller's
arrangements
are
sensitive,
imaginative
and
virtuosic.
ParaCrawl v7.1