Übersetzung für "Fangarm" in Englisch

Ein oberer und unterer Fangarm 4a, 4b befinden sich zwischen einem Windungsbogen.
An upper catching arm 4 a and a lower catching arm 4 b are located between a winding arch.
EuroPat v2

Kann ein Künstler heutzutage kein Fangarm des Diskurses sein?
Can an artist today still not be a tentacle of discourse?
ParaCrawl v7.1

Der Fangarm 10 ist mit einer Sollknickstelle 12 versehen.
The collecting arm 10 contains a predetermined bending point 12 .
EuroPat v2

An dem Fangarm 177 ist eine sechste Sitzstange 180f befestigt.
A sixth perching rod 180 f is attached to catch arm 177 .
EuroPat v2

Der Schließbolzen 35 hat den Fangarm 2 der Drehfalle 1 noch nicht erreicht.
The locking bolt 35 has not yet reached the collecting arm 2 of the catch 1 .
EuroPat v2

Die Sollknickstelle ist vorzugsweise am Fangarm vorgesehen.
The predetermined bending point is preferably provided on the load arm.
EuroPat v2

Der weiße und rote Reifen kann auf den Fangarm geworfen werden!
Throw the white and red hoop and aim at the tentacle!
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Fangarm können sie blitzschnell keine Fische fangen.
With their tentacles, they can quickly catch any small fish.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann insbesondere vorgesehen sein, dass die Fangvorrichtung 31 wenigstens einen beweglichen Fangarm 33 aufweist.
It can especially be provided that the catching apparatus 31 comprises at least one movable catching arm 33 .
EuroPat v2

Es können aber auch zwei und mehr Ausnehmungen im Fangarm oder Lastarm ausgebildet sein.
The collecting or load arm can, however, also contain two and more recesses.
EuroPat v2

Der Fangarm ist auch als Hauptlastarm bezeichenbar, beide Begriffe werden im Folgenden als Synonyme verwendet.
The collecting arm can also be referred to as a main load arm. Both terms are used as synonyms below.
EuroPat v2

Ihre Köpfe waren gekrönt mit lebenden Schlangen... und jede Schlange war ein Fangarm des höllischen Gehirns... von der sie entsprang.
Their heads were crowned with living snakes and each snake was a tentacle of the hellish brain from which it sprang.
OpenSubtitles v2018

Jeder der beiden Aufwickelspulen, welche als spezielle Fangspulen ausgebildet sein müssen, ist ein schwenkbarer Fangarm für das Vorderende des Negativfilmstreifens zugeordnet.
Each of the two winding spools, which must be special catch rollers, is provided with a pivoting catch arm for the front end of the negative film strip.
EuroPat v2

Der Hohlraum des Greifers kann eine bogenförmige Endwand aufweisen, während der Fangarm eine gerade Endkante besitzt.
The aperture of the clamp can have a curved end wall, while the retainer has a straight end border.
EuroPat v2

Für die Wirksamkeit der beschriebenen Sperrvorrichtung ist es günstig, wenn der Fangarm nahe einem möglichst tragfähigen Lager abgestützt ist.
It is beneficial for the effectiveness of the locking device described if the retainer is supported near a bearing which is as load-bearing as possible.
EuroPat v2

Jede der Sperrvorrichtungen 6 umfaßt einen auf der Schaltwelle 1 sitzenden Fangarm 7 mit einer aus der Figur 2 ersichtlichen Form.
Each of the locking devices 6 comprises a retainer 7 located on the switch shaft 1 and having a shape which is clear from FIG. 2.
EuroPat v2

Der Fangarm 7 besitzt ferner eine Arbeitsfläche 22, die mit einem dem Hohlraum 17 bezüglich der Schwenkachse des Greifers 10 gegenüberliegenden Fortsatz 23 zusammenwirkt.
Moreover, the retainer 7 has a working surface 22 which interacts with an extension prolongation 23 opposite the aperture 17 relative to the axis of rotation of the clamp 10.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist zu beiden Seiten der Tragplatten 2 und 3 je ein Fangarm 7 und ein Greifer 10 angeordnet.
As has been noted, one retainer 7 and one clamp 10 each is arranged on either side of the bearing plates 2 and 3.
EuroPat v2

Wie man erkennt, weist der Fangarm 7 eine bogenförmige Kontur mit einer im wesentlichen geraden Endkante 11 auf.
As is shown in the Figures, the retainer 7 exhibits a curved contour with an essentially straight end border 11.
EuroPat v2