Übersetzung für "Familienleben" in Englisch

Familien brauchen konkrete Maßnahmen und eine bessere Koordinierung von Beruf und Familienleben.
Families require concrete deeds and better coordination of work and family life.
Europarl v8

Das Familienleben verliert oft seine Bedeutung, Sicherheit und Geborgenheit zu vermitteln.
Family life often loses its meaning, which is to provide a sense of safety and security.
Europarl v8

Auch der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben muss unsere Aufmerksamkeit gelten.
Attention must also be paid to reconciling work and family life.
Europarl v8

Die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ist ein Kernpunkt der Sozialpolitik.
Reconciling work and family life is one of the main concerns of social policy.
Europarl v8

Sie ist wichtig, damit Familien Berufs- und Familienleben miteinander vereinbaren können.
It is important for families with a view to their being able to combine family life and working life.
Europarl v8

Sie können nicht gleichzeitig Karriere machen und ein Familienleben mit Kindern haben.
They cannot have both careers and family lives with children.
Europarl v8

Das hat auch Auswirkungen auf das Familienleben, wie viele bereits angeführt haben.
As many have said, family life is also affected.
Europarl v8

Frauen haben außerdem größere Schwierigkeiten, Berufs- und Familienleben in Einklang zu bringen.
Women also have greater difficulty in reconciling working life and family life.
Europarl v8

Diese seelischen Behinderungen reichen bis das Ehe- und Familienleben der Opfer hinein.
These disabilities extend to victims’ participation in marriage and family.
News-Commentary v14

Du kannst zum Mond fliegen oder ein stabiles Familienleben haben.
You can go to the Moon or you can have stability in your family life.
TED2020 v1

Anfang 2007 verließ Sakepharus die Band und zog sich in sein Familienleben zurück.
In early 2007 Sakepharus left the band to concentrate on his family.
Wikipedia v1.0

Wronski hatte niemals ein Familienleben gekannt.
VRONSKY HAD NEVER KNOWN FAMILY LIFE.
Books v1

Der Verfall von Werten wie Solidarität und Familienleben stellt ein gewichtiges Phänomen dar.
The decline in support for values such as solidarity and family life is an important phenomenon.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit muss dabei auf die Vereinbarkeit von Erwerbsarbeit und Familienleben gelegt werden.
Particular attention needs to be given to reconciling work and family life.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitszeiteinteilung sollte mit dem Familienleben vereinbar sein.
Ensuring that work schedules are compatible with family responsibilities.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ist ein zentrales Element der Initiative.
Finding ways to further combine work and family life as a central element of the Initiative.
TildeMODEL v2018

Ein aktives Berufsleben muss mit einem erfüllten Familienleben vereinbar sein.
An active working life should not clash with having a full family life.
TildeMODEL v2018

Ferner sollen mit diesem Programm Beruf und Familienleben leichter vereinbart werden können.
The programme also aims at impro-ving facilities to reconcile working life and family commitments.
TildeMODEL v2018

Ferner sollte der Übergang zur Wissensgesellschaft das Gleichgewicht zwischen Arbeits- und Familienleben fördern.
The transition to the knowledge society should also support the balance between work and family life.
TildeMODEL v2018

Ich begreife: Familienleben, gutes Essen und viele Kinder.
I can imagine: family life, knitting, stew and children.
OpenSubtitles v2018

Die Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben sollte erleichtert werden.
Reconciliation of work and family life should be facilitated.
TildeMODEL v2018

Vorrangige Handlungsfelder sollten die Bereiche Medien, Bildung und Familienleben sein.
Action should be focussed on media, education and familiy life.
TildeMODEL v2018

Etwas lief furchtbar schief im Familienleben der Crosses.
There was something terribly wrong in the Cross family life.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine brave Hausfrau, wie gemacht für das Familienleben.
You're a housewife, an honest country girl. A family girl, your cheeks aren't made for blushing.
OpenSubtitles v2018

Du hast gekündigt und das Familienleben zerstört, das ist zu viel.
You've quit your job and you've ruined our home life, and it's too much.
OpenSubtitles v2018