Übersetzung für "Familienfreund" in Englisch

Und ich bin der Familienfreund, der das ausnutzen will.
And I am the real good friend of the family that is looking to take advantage of that.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau hat... äh... meine Frau hat einen alten Familienfreund angeschossen.
My wife shot... Uh, my-- my wife shot a long-time family friend.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Familienfreund, der in ein bisschen Ärger verwickelt ist.
He's a family friend who got into some trouble.
OpenSubtitles v2018

Der Familienfreund ist doch ein Klassiker.
The husband's friend is a classic.
OpenSubtitles v2018

Fünf Jahre später heiratete Jane den Familienfreund und Musiker Jonathan Hellyer Jones.
Jane and Stephen separated in 1990, and divorced five years later; she then married family friend and musician Jonathan Jones.
Wikipedia v1.0

Virginia Woolf war ein Schriftsteller, Psychopath und ein Familienfreund.
Virginia Woolf was a writer, psychopath and a family lover.
CCAligned v1

So wurde der zukünftige König als Familienfreund der zweite Papst für Thomas.
So the future king as a family friend became the second pope for Thomas.
ParaCrawl v7.1

Angleton war offenbar ein Familienfreund sowie ehemaligen Kollegen von Quentins Vater.
Angleton was evidently a family friend as well as former colleague of Quentin's father.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit hatte sie eine Beziehung mit Eric Clapton, einem alten Familienfreund der McCalls.
McCall's previous relationships included old family friend Eric Clapton.
WikiMatrix v1

Ich bin nur ein Geschäftspartner, ein alter Familienfreund, der mit einem Geschenk vorbei kommt.
I'm just a business associate, an old family friend stopping by with a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein alter Familienfreund.
I'm an old friend of the Ogoudalovs.
OpenSubtitles v2018

Doni Ferrari, ihr Bruder Don Pier-Angelo und ein Familienfreund, Evi, kamen zu Besuch.
Doni Ferrari, her brother Don Pier-Angelo and a family friend Evi came on a visit.
ParaCrawl v7.1

Die familienfreund KG versteht sich als zentraler Ansprechpartner für alle Fragen rund um Familie.
The family friend kg understands himself as central partners for all questions approximately around family.
ParaCrawl v7.1

Ich hielt einen Vortrag und ein Familienfreund, der zufälligerweise der Vorsitzende der medizinischen Hochschule von Georgetown war, kam nachher zu mir und erzählte mir, sie studierten gerade ileale Transplantate in Menschen.
I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people.
TED2020 v1

Er ist ein Familienfreund.
He's a family friend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Familienfreund.
I'm a family friend.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Familienfreund.
He was a family friend.
ParaCrawl v7.1

Noch besser: im alltäglichen Gefängnis von Kindergarten und Einkaufszentren wirkt der Astra als ruhiger und unaufdringlinger Familienfreund, der aber auch gerne Mutti (oder Vaddern) aufheitert.
Better yet, back in the confines of Kindergarten runs and shopping trips, the Astra takes an unassuming position as the daily family helper who can brighten up Mum (or Dad’s) day in a jiffy.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach einem Weg, um für seine Ausbildung zu bezahlen, schlug ein Familienfreund vor, einen U-Boot-Sandwichladen zu eröffnen.
Searching for a way to help pay for his education, a family friend suggested he open a submarine sandwich shop.
ParaCrawl v7.1

Ein Familienfreund „sagte, dass die ungültige Arbeitskräfte benutzten gefälschten Dokumente und die Firma dem Gesetz folgten, wenn sie Schreibarbeit überprüften.
A family friend “said the illegal workers used fake documents and the company followed the law in verifying paperwork.
ParaCrawl v7.1

Familienfreund John (Steve Holmes) wird vorbeikommen und er ist so mit der Familie verbunden, dass er praktisch ein Onkel von Jessica ist.
Family friend, John (Steve Holmes) will be coming over and is so close to the family he is practically an uncle to Jessica.
ParaCrawl v7.1