Übersetzung für "Falschen schritt" in Englisch
Mit
FLEGT
machen
wir
jedoch
definitiv
keinen
falschen
Schritt.
However,
with
FLEGT,
we
are
definitely
not
taking
a
wrong
step.
Europarl v8
Wenn
Nick
sich
auf
etwas
konzentriert,
macht
er
nie
einen
falschen
Schritt.
When
Nick
puts
his
mind
on
a
thing,
he
never
makes
a
false
step.
OpenSubtitles v2018
Den
falschen
Schritt
zur
richtigen
Zeit
machen.
Making
the
wrong
move
at
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zur
anderen
Dreadmill
rüber
und
setzte
einen
falschen
Schritt.
I
went
to
the
other
Dreadmill...
and
ended
up
taking
a
false
step.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
letzten
falschen
Schritt
getan.
I
took
my
last
false
step.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
nur
einen
falschen
Schritt.
One
wrong
step
is
all
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keinen
falschen
Schritt
getan!
Didn't
take
a
wrong
step.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
er
einen
falschen
Schritt
macht.
I
don't
want
him
to
step
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wer
nur
einen
falschen
Schritt
tat,
wurde
rübergezogen
und
seiner
Gliedmaßen
entledigt.
Whoever
took
the
wrong
step,
was
dragged
over
and
had
their
limbs
cut
off.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
unklug,
einen
falschen
Schritt
zu
tun.
It
would
be
unwise
to
move.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
einen
falschen
Schritt
gemacht.
You
may
have
made
a
false
step.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
falschen
Schritt
würde
einer
den
anderen
mitreißen.
If
you
make
a
false
step,
one
would
carry
away
the
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
fast
immer
den
falschen
ersten
Schritt.
These
are
almost
always
the
wrong
first
step.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
falschen
Schritt
würde
er
in
den
Abgrund
fallen.
If
one
took
a
wrong
step,
he
would
fall
into
the
abyss.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
nur
einen
falschen
Schritt
und
ich
hetzt
ihm
Shirley
auf
den
Hals.
He
makes
one
false
move,
and
I'm
gonna
go
shirley
on
him.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
das
alles
im
Klo
runterspülen,
nur
weil
Sie
einen
falschen
Schritt
gemacht
haben?
Do
you
want
to
flush
it
down
the
toilet
because
you
made
a
bad
move?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
einen
falschen
Schritt
macht,
werde
ich
ihm
seinen
scheiß
Kopf
abreißen!
If
he
makes
a
move,
Will
tear
his
fucking
head
off!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
auch
nur
einen
falschen
Schritt
unternehmen,
wird
uns
der
Schurke
noch
entkommen.“
If
we
make
one
false
move
the
villain
may
escape
us
yet."
ParaCrawl v7.1
Unter
Missachtung
der
geografischen
und
historischen
Gegebenheiten
hat
Kopenhagen
es
nicht
nur
unterlassen,
den
falschen
Schritt
von
Helsinki
rückgängig
zu
machen,
sondern
hat
sogar
die
falsche
Weichenstellung
von
1999
noch
bestätigt
und
ein
Räderwerk
in
Gang
gesetzt,
das
letztlich
Ankara
zur
vorherrschenden
Macht
der
Europäischen
Union
machen
wird.
Flying
in
the
face
of
the
geographical
and
historical
evidence,
Copenhagen
has
not
only
failed
to
make
up
for
the
mistakes
of
Helsinki,
but
has
even
compounded
its
1999
mistake
of
misleading
Turkey
and
has
embarked
on
a
course
of
action
that
will
ultimately
make
Ankara
the
dominant
power
in
the
European
Union.
Europarl v8
Er
sah,
daß
er,
statt
das
zu
tun,
was
er
wollte,
nämlich
seine
Frau
vor
einem
falschen
Schritt
in
den
Augen
der
Welt
zu
warnen,
sich
wider
seine
Absicht
über
etwas
aufregte,
was
nur
ihr
Gewissen
betraf,
und
gleichsam
gegen
eine
Mauer
ankämpfte,
die
nur
in
seiner
Einbildung
bestand.
He
felt
that
instead
of
doing
what
he
had
meant
to
do
and
–warning
his
wife
that
she
was
making
a
mistake
in
the
eyes
of
the
world,
he
was
involuntarily
getting
excited
about
a
matter
which
concerned
her
conscience,
and
was
struggling
against
some
barrier
of
his
imagination.
Books v1
Wir
als
europäische
Demokraten
haben
die
Aufgabe,
wachsam
zu
sein
und
den
falschen
Schritt
zu
provozieren,
der
die
gegenwärtige
Regierung
zu
Fall
bringen
kann.
So
it
is
our
duty
as
European
democrats
to
remain
vigilant,
to
tempt
this
government
into
a
foolish
mistake
that
will
lead
to
its
fall.
Europarl v8
Übungen
-
erstellt
aus
falschen
Testantworten
(Schritt
1)
und
aus
frisch
eingeplantem
Lernstoff
(Schritt
2)
Drills
-
created
from
wrong
answers
in
tests
(step
1)
and
from
committing
newly
learned
material
(step
2)
ParaCrawl v7.1