Übersetzung für "Fahrzeugpalette" in Englisch

Finden Sie alle unsere Fahrzeugpalette unter „Unsere Autos“ .
Find all our range of vehicles under ” Our cars ” .
CCAligned v1

Die Aufnahme garantiert ein schnelles und einfaches Auffahren einer breiten Fahrzeugpalette.
The H-Platform enables an easy driving-on the lift for a wide range of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Jetzt das gesamte Werk auf dieser neuen Technologie eine komplette Fahrzeugpalette aufsetzen.
Now, the whole factory should build up on this new technology a complete model range of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die Firma gilt von den dreien als die mit der modernsten Fahrzeugpalette.
The company is said to be of the three the one with the most modern pallet of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Bild 9 zeigt die Fahrzeugpalette 1928 zu Preisen von 13.900 bis 16.900 Franc.
Figure 9 shows the range of vehicles at prices of 13900-16900 Franc in 1928.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Offroad-T@B und einem besonders geräumigen T@B runden wir die einzigartige Fahrzeugpalette schwungvoll ab.
We complete our unique vehicle line with an off?road T@B and a particularly spacious T@B.
ParaCrawl v7.1

Mit der "Audi VR experience" kann die gesamte Fahrzeugpalette vollumfänglich konfiguriert werden.
Each vehicle in the entire range can be fully configured with the "Audi VR experience".
ParaCrawl v7.1

Für die Aufnahme einer breiten Fahrzeugpalette mit der X-AUFNAHME stehen diverse Aufsatzgarnituren zur Verfügung.
Several height adapters are available to ensure the secure lifting of specific vehicles.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt für eine Verpflichtung, die gesamte Fahrzeugpalette einer Marke auszustellen, wenn sie den Verkauf oder die Ausstellung von Fahrzeugen nicht verbundener Unternehmen unmöglich macht oder unverhältnismäßig erschwert.
The same applies to an obligation to display the full range of motor vehicles if it makes the sale or display of vehicles manufactured by undertakings which are not connected impossible or unreasonably difficult.
JRC-Acquis v3.0

Um der Vielfalt der auf dem Markt befindlichen Fahrzeuge Rechnung zu tragen, wird es als angezeigt erachtet, einen Nutzungsfaktor festzulegen, der für den Grad der Aktivierung der Technologie bei einer breiten Fahrzeugpalette unter realen Fahrbedingungen repräsentativ ist.
In order to take into account the diversity of the vehicles on the market, it is considered appropriate to establish a usage factor that is representative of the rate of activation of the technology for a wide range of vehicles in real world conditions.
DGT v2019

Bei einer solchen Begrenzung wäre die volle Fahrzeugpalette, einschließlich 12,75 m, 13,5 m, 13,75 m usw. auf einer beliebigen Zahl von Achsen zulässig.
This limit would permit the full range of vehicles, including those of 12.75 m, 13.5 m, 13.75 m, etc. in length, on any number of axles.
TildeMODEL v2018

Beschränkung der auf nationaler Ebene pro Hersteller veröffentlichten Daten auf Gesamtangaben zu seiner Fahrzeugpalette, aufgeschlüsselt nach Kraftstofftyp, und eine Veröffentli­chung der detailliert aufgeschlüsselten Angaben zu den einzelnen Herstellern nur auf Gemeinschafts­ebene.
Limiting national publication of data per manufacturer to the entire vehicle range and type of fuel, and publishing only fully disaggregated data for each manufacturer at Community level.
TildeMODEL v2018

Neben der Erweiterung der Fahrzeugpalette mit Polo, Derby und Jetta und des VW-Nutzfahrzeugprogramms (VW LT) musste er sich mit den Folgen der ersten Ölkrise 1973/74, dem wachsenden Umweltbewusstsein sowie den gestiegenen Sicherheitsanforderungen auseinandersetzen.
In expanding the vehicle range by the Polo, Derby and Jetta als well as the VW commercial vehicle program (VW LT), he had to deal with the consequences of the 1973 oil crisis, the growing nvironmental awareness and the increased safety requirements.
WikiMatrix v1

Mit Übernahme der DWA durch Bombardier unterblieb ein Weiterbau ebenso wie eine Erweiterung der Fahrzeugpalette um einen Steuerwagen oder eine Doppeltriebwagenvariante.
With the acquisition of DWA by Bombardier Transportation a further construction was omitted as well as an extension of the vehicle range to a control car or a twin-railcar variant.
WikiMatrix v1

Zudem decken die mit den Führungsbalken verbundenen Platten die ansonsten zwischen den Rädertragbalken der aufnahmebereiten Fahrzeugpalette bestehende Öffnung ab, so daß auch bei extremen Fahrfehlern der einfahrenden Fahrzeuglenker das Hereinfallen eines Rades in die innere Öffnung verhindert wird.
Moreover the plates connected to the guide beams cover the opening which otherwise exists between the wheel supporting beams of the vehicle pallet which has been prepared to accept the vehicle, so that even with extreme driving errors of the incoming driver the dropping of a wheel into the inner opening is prevented.
EuroPat v2

Bei einer solchen Umladung der Fahrzeugpalette 13 aus der Parkbox 11 auf die Aufzugsplattform 12 wird bei in Rückwärtsrichtung in gleicher Umfangsgeschwindigkeit drehenden Reibrädern 22 zunächst der auf dieser stationierte Ausstoßbalken 23 in Richtung der Boxe 11 ausgestoßen, bis deren vorderes Paar die Schenkel der Rädertragbalken 14 erreicht und nach kurzer Überfahrt in kraftschlüssiger Verbindung zu ihnen steht.
With such a transfer of the vehicle pallet 13 from the parking box 11 onto the lift platform 12 the shifting beam 23 stationed on the latter is first extended in the direction of the box 11 with the friction wheels 22 turning with the same peripheral speed in the rearward direction until the front pair of wheels has reached the flanks of the wheel supporting beams 14 and after a short travel stands in force-transmitting communication with them.
EuroPat v2

Dann wird bei weiter drehenden Reibrädern die Stoßbalkenverschiebung umgesteuert und mit der Summe der beiden Geschwindigkeiten die Fahrzeugpalette 13 auf die Mitte der Aufzugsplattform 12 befördert.
The shifting beam displacement is then reversed while the friction wheels continue to turn and the vehicle pallet 13 is conveyed to the middle of the lift platform 12 with the sum of the two speeds.
EuroPat v2

Die diese Rädertragbalken verbindenden Quertraversen dienen gleichzeitig dazu, dem Fahrer das Erreichen der Sollstellung anzuzeigen sowie - nach erfolgtem Anhalten - einen sicheren Halt der Fahrzeuge auf ihrer Fahrzeugpalette während derer Verschiebung zu gewährleisten und zwar auch dann, wenn die Handbremse des abgestellten Fahrzeuges nicht angezogen wurde.
The transverse beams which connect these wheel supporting beams simultaneously serve to indicate to the driver that he has reached the desired position and--after stopping--ensure a reliable retention of the vehicles on their vehicle pallets during their displacement, and indeed even when the handbrake of the parked vehicle has not been engaged.
EuroPat v2

Die Anordnung der Räder 17 und der Radachse 28 ist derart, daß die Fahrzeugpalette 13 auf einem Abstellboden 30 oder einer beispielsweise aus Fig.
The arrangement of the wheels 17 and of the wheel axle 28 is such that the vehicle pallet 13 is displaceable on a parking floor 30 or on a lift platform 12, for example as can be seen from FIG.
EuroPat v2

Mit den von NUSSBAUM entwickelten Doppelgelenktragarmen wird die Aufnahme einer breiten Fahrzeugpalette von kleinen Pkw bis hin zum Transporter möglich.
It is possible to pick up the wide range of vehicles from small passenger cars up to light trucks with the NUSSBAUM developed double-jointed arms.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen Modellen Sprinter Mobility 35 und Sprinter Mobility 45 wächst die Fahrzeugpalette für mobilitätseingeschränkte Fahrgäste um zwei besonders tragfähige Modelle mit 5,0 t bzw. bis zu 5,3 t zulässigem Gesamt gewicht und Zwillingsbereifung an der Hinterachse.
The new Sprinter Mobility 35 and Sprinter Mobility 45 variants for passengers with restricted mobility provide two particularly strong models with gross vehicle weights of 5.0 t or up to 5.3 t and twin tyres at the rear axle.
ParaCrawl v7.1

Für Referenzmodelle aus sieben Produktgruppen, die die Fahrzeugpalette weitgehend abdecken, wurden dazu Ökobilanzen entwickelt und durch den TÜV Rheinland geprüft.
For reference models from seven product groups, which largely cover the range of vehicles, lifecycle assessments were developed and tested by TÜV Rheinland.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen dabei nicht nur regelmäßig die Konkurrenzfähigkeit der gesamten BMW Fahrzeugpalette unter Beweis, sondern auch ihren absoluten Siegeswillen.
They not only regularly demonstrate the competitiveness of the entire BMW vehicle range, but also their absolute will to win.
ParaCrawl v7.1