Übersetzung für "Fahrzeugdiebstahl" in Englisch

Michael, Fahrzeugdiebstahl ist ein Verbrechen.
Michael,grand theft auto is a felony.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was man hier für Fahrzeugdiebstahl kriegt?
You have any idea what grand theft auto brings in this state?
OpenSubtitles v2018

Ein integriertes Alarmsystem im Fahrzeug meldet einen Einbruch oder Fahrzeugdiebstahl an die Leitstelle.
An integrated alarm system in the vehicle reports a burglary or vehicle theft to the monitoring center.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Fall könnte sogar ein Fahrzeugdiebstahl vorliegen.
In the second case, it could even be a matter of a car theft.
EuroPat v2

Im Straßenverkehr sind die Snap-Off Verschlüsse ein wirksames Mittel gegen Fahrzeugdiebstahl!
In road traffic, the snap-off fasteners are an effective measure against theft!
ParaCrawl v7.1

Die Beachtung der Verkehrsregeln gehört genauso dazu, wie das Unterlassen von Fahrzeugdiebstahl und blinder Zerstörung ?
Observance of traffic rules as is, like the omission of vehicle theft and blind destruction ðŸ ?‰
ParaCrawl v7.1

Da ein Fahrzeugdiebstahl bei den Straftaten, von denen Bürger direkt betroffen sind, an erster Stelle steht, wird unser Zusammenwirken bei deren Verringerung einen gewaltigen Einfluss auf die Sicherheit der Bürger haben.
Since vehicle theft is one of the foremost crimes to affect citizens directly, our working together to reduce it will have an immeasurable impact on their security.
Europarl v8

Ich habe für Herrn Coelhos Empfehlung für eine zweite Lesung zum ‚Zugang der in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Stellen zum Schengener Informationssystem’ gestimmt, da sie Ausdruck der Notwendigkeit ist, den Fahrzeugdiebstahl in einer EU, in der die Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen so gut wie weggefallen sind, zu bekämpfen.
I voted in favour of Mr Coelho’s recommendation for a second reading on ‘access to the Schengen Information System by the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles’, as it reflects the need to combat vehicle theft, in an EU in which internal border checks have been all but scrapped.
Europarl v8

Grenzgebiete können spezifische Risiken im Hinblick auf grenzüberschreitende Kriminalität aufweisen und auch von bestimmten Straftaten betroffen sein, die im gesamten Hoheitsgebiet begangenen wurden, beispielsweise Einbrüche, Fahrzeugdiebstahl, Drogenhandel, unerlaubte Sekundärmigration von Drittstaatsangehörigen, Schleusung von Migranten und Menschenhandel.
Border areas may have specific risks as regards cross-border crime and may also be more exposed to certain offences committed throughout the entire territory such as burglaries, vehicle theft, drugs trafficking, unauthorised secondary movement of third-country nationals, migrant smuggling or trafficking in human beings.
DGT v2019

Neben den Fortschritten im justitiellen Bereich hat die Zusammenarbeit innerhalb der EU die Errichtung europäischer Netzwerke zwischen den nationalen Strafverfolgungsbehörden ermöglicht, die nunmehr gemeinsame Überwachungsmaßnahmen durchführen und in mehreren Bereichen, wie Drogen, Geldwäsche, Terrorismus, Fahrzeugdiebstahl, Fußball-Rowdytum, High-Tech-Kriminalität und Gewalt in Städten einschlägige Informationen sammeln und austauschen sowie spezielle Schulungsmaßnahmen durchführen.
Along with progress achieved in the judicial field, EU cooperation has led to the building up of European networks between national operational law enforcement authorities, enabling them to conduct joint surveillance operations, to enhance expertise and specialised training in a series of fields such as drugs, money laundering, terrorism, stolen vehicles, football hooliganism, high-tech crime and urban violence.
TildeMODEL v2018

Die Aktionsfelder der organisierten Kriminalität in Estland sind Drogenhandel, Geldwäsche, Fahrzeugdiebstahl, Sicherheitsdienste und Betrug.
Organised crime exists in Estonia in the fields of drug trafficking, money laundering, car theft, security services, and fraud.
TildeMODEL v2018

Dann lief er weg und begann ein Leben des Verbrechens, darunter Ladendiebstahl, Besitz von Marihuana und Fahrzeugdiebstahl, alles, bevor er 18 war.
Then he ran away to begin a life of crime, including convictions for shoplifting, possession of marijuana and grand theft auto, all before the age of 18.
OpenSubtitles v2018

Gute Beispiele sind der Kampf gegen den Menschenhandel, der Kampf gegen den Drogenhandel, den Fahrzeugdiebstahl oder verschiedene Formen der Wirtschaftskriminalität.
Good examples are the fight against trafficking in human beings, the fight against trafficking in drags, stealing of vehicles or different forms of financial crime.
EUbookshop v2

310.Ausgehend von den Schlussfolgerungender zweiten Europa-Mittelmeer-Ministerkonfe-renz wurde vereinbart, im Rahmen des MEDA-Programms Seminare über organisierte Kriminalität, Drogenhandel, Fahrzeugdiebstahl und illegale Einwanderung zu veranstalten.
310.Further to the conclusions of the second Euro-Mediterranean ministerial meeting, it wasagreed that, in the framework of the MEDA programme, seminars would be arranged on organised crime, drug trafficking, car theft and illegalimmigration.
EUbookshop v2

Die Diebstahlwarneinrichtung weist eine Funkstrecke auf, über die beispielsweise der Fahrzeugdiebstahl auf einen Funkrufempfänger, beispielsweise ein Mobiltelefon, automatisch gemeldet wird.
The theft warning device contains a radio link via which, for example, the theft of the vehicle is automatically reported to a receiver, for example a mobile telephone.
EuroPat v2

Der Funkrufempfänger besitzt außerdem eine Signalschnittstelle, wodurch eine Wachzentrale bei einem Fahrzeugdiebstahl automatisch informiert werden kann.
The receiver additionally contains a signal interface, allowing a central monitoring station to be informed automatically in case of vehicle theft.
EuroPat v2

Insbesondere Sicherheitssysteme in Kraftfahrzeugen, wie Airbagsysteme, können dann zur Ersatzteilbeschaffung oder beim Fahrzeugdiebstahl nicht einfach ausgebaut und ohne weitere Kontrolle in gestohlene Fahrzeuge wieder eingebaut werden.
Particularly the safety systems in motor vehicles, such as airbag systems, cannot just be removed in an effort to obtain replacement parts or during vehicle theft and be re-installed in stolen vehicles without further control.
EuroPat v2

Große Städte benötigen zusätzliche Ressourcen, um Bedrohungen wie Fahrzeugdiebstahl, Taschendiebstahl, Überfälle, Bandenkriminalität und Schießereien bewältigen zu können.
Large cities require more resources to handle threats such as vehicle theft, pickpockets, assaults, gang violence and shootings.
ParaCrawl v7.1

Mit der Erfindung ist beispielsweise auch eine Diebstahlsicherung in Form einer Lenkradsperre zum Schutz vor Fahrzeugdiebstahl möglich.
An antitheft device in the form of a steering wheel lock to protect from vehicle theft is also possible for example with the invention.
EuroPat v2

Dies macht es beispielsweise Fahrzeugversicherern möglich, entsprechende Informationen nach einem Fahrzeugdiebstahl abzufragen, um beurteilen zu können, ob tatsächlich alle gültigen Schlüssel seitens des Versicherungsnehmers vorgelegt werden konnten.
This makes it possible for example for vehicle insurers to call up suitable information about a vehicle theft in order to be able to determine whether all of the valid keys were in fact presented by the insured.
EuroPat v2

Je nach Schaden ist eine Meldung an die Polizei zu machen (in der Regel bei Fahrzeugdiebstahl, Parkschäden, Vandalenakten oder Diebstahl persönlicher Effekten).
Depending on the type of damage, an incident may have to be reported to the police (usually in case of theft of a vehicle or of personal belongings, damage while parked or acts of vandalism).
ParaCrawl v7.1

So könnten wir zum Beispiel Diebstähle aus Fahrzeugen als Prüfelement im Rahmen der Evaluation einer entsprechenden Interventionsmaßnahme gegen Fahrzeugdiebstahl auswählen.
For example, we might select theft from vehicles as a control in the evaluation of a theft of vehicles intervention.
ParaCrawl v7.1

Es macht einen großen Unterschied bei der Lösung aus, ob es bei Fahrzeugdiebstahl darum geht, dass sich die Diebe nur eine Zeit damit vergnügen möchten, in einem schicken Auto durch die Gegend oder nach einer langen Partynacht nach Hause zu fahren oder, ob sie es verkaufen wollen, um ihre Drogensucht zu finanzieren.
It makes a difference to the solution to a vehicle theft problem if the thieves want to have a good time riding around in a fancy car, to obtain transportation home after a late night of partying, or to sell it for cash to sup- port a drug habit.
ParaCrawl v7.1

Geolokalisierungsdaten können von unseren Kunden genutzt werden, um Flottenkapazitäten oder Schichten besser zu planen oder Fahrzeugdiebstahl zu verhindern.
Geolocation data can be used by our customers to better plan fleet capacity or shifts or to prevent vehicle theft.
ParaCrawl v7.1