Übersetzung für "Fahrzeugdiebstahl" in Englisch
Michael,
Fahrzeugdiebstahl
ist
ein
Verbrechen.
Michael,grand
theft
auto
is
a
felony.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
man
hier
für
Fahrzeugdiebstahl
kriegt?
You
have
any
idea
what
grand
theft
auto
brings
in
this
state?
OpenSubtitles v2018
Ein
integriertes
Alarmsystem
im
Fahrzeug
meldet
einen
Einbruch
oder
Fahrzeugdiebstahl
an
die
Leitstelle.
An
integrated
alarm
system
in
the
vehicle
reports
a
burglary
or
vehicle
theft
to
the
monitoring
center.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Fall
könnte
sogar
ein
Fahrzeugdiebstahl
vorliegen.
In
the
second
case,
it
could
even
be
a
matter
of
a
car
theft.
EuroPat v2
Im
Straßenverkehr
sind
die
Snap-Off
Verschlüsse
ein
wirksames
Mittel
gegen
Fahrzeugdiebstahl!
In
road
traffic,
the
snap-off
fasteners
are
an
effective
measure
against
theft!
ParaCrawl v7.1
Die
Beachtung
der
Verkehrsregeln
gehört
genauso
dazu,
wie
das
Unterlassen
von
Fahrzeugdiebstahl
und
blinder
Zerstörung
?
Observance
of
traffic
rules
as
is,
like
the
omission
of
vehicle
theft
and
blind
destruction
ðŸ
?‰
ParaCrawl v7.1
Da
ein
Fahrzeugdiebstahl
bei
den
Straftaten,
von
denen
Bürger
direkt
betroffen
sind,
an
erster
Stelle
steht,
wird
unser
Zusammenwirken
bei
deren
Verringerung
einen
gewaltigen
Einfluss
auf
die
Sicherheit
der
Bürger
haben.
Since
vehicle
theft
is
one
of
the
foremost
crimes
to
affect
citizens
directly,
our
working
together
to
reduce
it
will
have
an
immeasurable
impact
on
their
security.
Europarl v8
Ich
habe
für
Herrn
Coelhos
Empfehlung
für
eine
zweite
Lesung
zum
‚Zugang
der
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Ausstellung
von
Zulassungsbescheinigungen
für
Fahrzeuge
zuständigen
Stellen
zum
Schengener
Informationssystem’
gestimmt,
da
sie
Ausdruck
der
Notwendigkeit
ist,
den
Fahrzeugdiebstahl
in
einer
EU,
in
der
die
Kontrollen
an
den
gemeinsamen
Grenzen
so
gut
wie
weggefallen
sind,
zu
bekämpfen.
I
voted
in
favour
of
Mr
Coelho’s
recommendation
for
a
second
reading
on
‘access
to
the
Schengen
Information
System
by
the
services
in
the
Member
States
responsible
for
issuing
registration
certificates
for
vehicles’,
as
it
reflects
the
need
to
combat
vehicle
theft,
in
an
EU
in
which
internal
border
checks
have
been
all
but
scrapped.
Europarl v8
Grenzgebiete
können
spezifische
Risiken
im
Hinblick
auf
grenzüberschreitende
Kriminalität
aufweisen
und
auch
von
bestimmten
Straftaten
betroffen
sein,
die
im
gesamten
Hoheitsgebiet
begangenen
wurden,
beispielsweise
Einbrüche,
Fahrzeugdiebstahl,
Drogenhandel,
unerlaubte
Sekundärmigration
von
Drittstaatsangehörigen,
Schleusung
von
Migranten
und
Menschenhandel.
Border
areas
may
have
specific
risks
as
regards
cross-border
crime
and
may
also
be
more
exposed
to
certain
offences
committed
throughout
the
entire
territory
such
as
burglaries,
vehicle
theft,
drugs
trafficking,
unauthorised
secondary
movement
of
third-country
nationals,
migrant
smuggling
or
trafficking
in
human
beings.
DGT v2019
Neben
den
Fortschritten
im
justitiellen
Bereich
hat
die
Zusammenarbeit
innerhalb
der
EU
die
Errichtung
europäischer
Netzwerke
zwischen
den
nationalen
Strafverfolgungsbehörden
ermöglicht,
die
nunmehr
gemeinsame
Überwachungsmaßnahmen
durchführen
und
in
mehreren
Bereichen,
wie
Drogen,
Geldwäsche,
Terrorismus,
Fahrzeugdiebstahl,
Fußball-Rowdytum,
High-Tech-Kriminalität
und
Gewalt
in
Städten
einschlägige
Informationen
sammeln
und
austauschen
sowie
spezielle
Schulungsmaßnahmen
durchführen.
Along
with
progress
achieved
in
the
judicial
field,
EU
cooperation
has
led
to
the
building
up
of
European
networks
between
national
operational
law
enforcement
authorities,
enabling
them
to
conduct
joint
surveillance
operations,
to
enhance
expertise
and
specialised
training
in
a
series
of
fields
such
as
drugs,
money
laundering,
terrorism,
stolen
vehicles,
football
hooliganism,
high-tech
crime
and
urban
violence.
TildeMODEL v2018
Die
Aktionsfelder
der
organisierten
Kriminalität
in
Estland
sind
Drogenhandel,
Geldwäsche,
Fahrzeugdiebstahl,
Sicherheitsdienste
und
Betrug.
Organised
crime
exists
in
Estonia
in
the
fields
of
drug
trafficking,
money
laundering,
car
theft,
security
services,
and
fraud.
TildeMODEL v2018
Dann
lief
er
weg
und
begann
ein
Leben
des
Verbrechens,
darunter
Ladendiebstahl,
Besitz
von
Marihuana
und
Fahrzeugdiebstahl,
alles,
bevor
er
18
war.
Then
he
ran
away
to
begin
a
life
of
crime,
including
convictions
for
shoplifting,
possession
of
marijuana
and
grand
theft
auto,
all
before
the
age
of
18.
OpenSubtitles v2018
Gute
Beispiele
sind
der
Kampf
gegen
den
Menschenhandel,
der
Kampf
gegen
den
Drogenhandel,
den
Fahrzeugdiebstahl
oder
verschiedene
Formen
der
Wirtschaftskriminalität.
Good
examples
are
the
fight
against
trafficking
in
human
beings,
the
fight
against
trafficking
in
drags,
stealing
of
vehicles
or
different
forms
of
financial
crime.
EUbookshop v2
310.Ausgehend
von
den
Schlussfolgerungender
zweiten
Europa-Mittelmeer-Ministerkonfe-renz
wurde
vereinbart,
im
Rahmen
des
MEDA-Programms
Seminare
über
organisierte
Kriminalität,
Drogenhandel,
Fahrzeugdiebstahl
und
illegale
Einwanderung
zu
veranstalten.
310.Further
to
the
conclusions
of
the
second
Euro-Mediterranean
ministerial
meeting,
it
wasagreed
that,
in
the
framework
of
the
MEDA
programme,
seminars
would
be
arranged
on
organised
crime,
drug
trafficking,
car
theft
and
illegalimmigration.
EUbookshop v2
Die
Diebstahlwarneinrichtung
weist
eine
Funkstrecke
auf,
über
die
beispielsweise
der
Fahrzeugdiebstahl
auf
einen
Funkrufempfänger,
beispielsweise
ein
Mobiltelefon,
automatisch
gemeldet
wird.
The
theft
warning
device
contains
a
radio
link
via
which,
for
example,
the
theft
of
the
vehicle
is
automatically
reported
to
a
receiver,
for
example
a
mobile
telephone.
EuroPat v2
Der
Funkrufempfänger
besitzt
außerdem
eine
Signalschnittstelle,
wodurch
eine
Wachzentrale
bei
einem
Fahrzeugdiebstahl
automatisch
informiert
werden
kann.
The
receiver
additionally
contains
a
signal
interface,
allowing
a
central
monitoring
station
to
be
informed
automatically
in
case
of
vehicle
theft.
EuroPat v2
Insbesondere
Sicherheitssysteme
in
Kraftfahrzeugen,
wie
Airbagsysteme,
können
dann
zur
Ersatzteilbeschaffung
oder
beim
Fahrzeugdiebstahl
nicht
einfach
ausgebaut
und
ohne
weitere
Kontrolle
in
gestohlene
Fahrzeuge
wieder
eingebaut
werden.
Particularly
the
safety
systems
in
motor
vehicles,
such
as
airbag
systems,
cannot
just
be
removed
in
an
effort
to
obtain
replacement
parts
or
during
vehicle
theft
and
be
re-installed
in
stolen
vehicles
without
further
control.
EuroPat v2
Große
Städte
benötigen
zusätzliche
Ressourcen,
um
Bedrohungen
wie
Fahrzeugdiebstahl,
Taschendiebstahl,
Überfälle,
Bandenkriminalität
und
Schießereien
bewältigen
zu
können.
Large
cities
require
more
resources
to
handle
threats
such
as
vehicle
theft,
pickpockets,
assaults,
gang
violence
and
shootings.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erfindung
ist
beispielsweise
auch
eine
Diebstahlsicherung
in
Form
einer
Lenkradsperre
zum
Schutz
vor
Fahrzeugdiebstahl
möglich.
An
antitheft
device
in
the
form
of
a
steering
wheel
lock
to
protect
from
vehicle
theft
is
also
possible
for
example
with
the
invention.
EuroPat v2
Dies
macht
es
beispielsweise
Fahrzeugversicherern
möglich,
entsprechende
Informationen
nach
einem
Fahrzeugdiebstahl
abzufragen,
um
beurteilen
zu
können,
ob
tatsächlich
alle
gültigen
Schlüssel
seitens
des
Versicherungsnehmers
vorgelegt
werden
konnten.
This
makes
it
possible
for
example
for
vehicle
insurers
to
call
up
suitable
information
about
a
vehicle
theft
in
order
to
be
able
to
determine
whether
all
of
the
valid
keys
were
in
fact
presented
by
the
insured.
EuroPat v2
Je
nach
Schaden
ist
eine
Meldung
an
die
Polizei
zu
machen
(in
der
Regel
bei
Fahrzeugdiebstahl,
Parkschäden,
Vandalenakten
oder
Diebstahl
persönlicher
Effekten).
Depending
on
the
type
of
damage,
an
incident
may
have
to
be
reported
to
the
police
(usually
in
case
of
theft
of
a
vehicle
or
of
personal
belongings,
damage
while
parked
or
acts
of
vandalism).
ParaCrawl v7.1
So
könnten
wir
zum
Beispiel
Diebstähle
aus
Fahrzeugen
als
Prüfelement
im
Rahmen
der
Evaluation
einer
entsprechenden
Interventionsmaßnahme
gegen
Fahrzeugdiebstahl
auswählen.
For
example,
we
might
select
theft
from
vehicles
as
a
control
in
the
evaluation
of
a
theft
of
vehicles
intervention.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
einen
großen
Unterschied
bei
der
Lösung
aus,
ob
es
bei
Fahrzeugdiebstahl
darum
geht,
dass
sich
die
Diebe
nur
eine
Zeit
damit
vergnügen
möchten,
in
einem
schicken
Auto
durch
die
Gegend
oder
nach
einer
langen
Partynacht
nach
Hause
zu
fahren
oder,
ob
sie
es
verkaufen
wollen,
um
ihre
Drogensucht
zu
finanzieren.
It
makes
a
difference
to
the
solution
to
a
vehicle
theft
problem
if
the
thieves
want
to
have
a
good
time
riding
around
in
a
fancy
car,
to
obtain
transportation
home
after
a
late
night
of
partying,
or
to
sell
it
for
cash
to
sup-
port
a
drug
habit.
ParaCrawl v7.1
Geolokalisierungsdaten
können
von
unseren
Kunden
genutzt
werden,
um
Flottenkapazitäten
oder
Schichten
besser
zu
planen
oder
Fahrzeugdiebstahl
zu
verhindern.
Geolocation
data
can
be
used
by
our
customers
to
better
plan
fleet
capacity
or
shifts
or
to
prevent
vehicle
theft.
ParaCrawl v7.1