Übersetzung für "Fahrzeugbeschaffung" in Englisch
Informationen
über
technische
Eigenschaften
und
zusätzliche
Kosten
unterstützen
den
Entscheidungsprozess
bei
der
Fahrzeugbeschaffung.
Availability
of
information
about
technical
characteristics
and
additional
financial
cost
will
help
decision
making
when
procuring
vehicles.
TildeMODEL v2018
Deine
Fahrzeugbeschaffung
war
auch
schon
mal
auf
einem
höheren
Niveau.
You
used
to
procure
a
better
class
of
vehicle.
OpenSubtitles v2018
Die
BVB
ist
inzwischen
im
Jahr
2012
aus
der
gemeinsamen
Fahrzeugbeschaffung
ausgestiegen.
BVB
withdrew
from
the
joint
tram
procurement
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fahrzeugbeschaffung
stellt
die
bisher
größte
Rollmaterialinvestition
in
der
Geschichte
der
BLS
dar.
This
vehicle
purchase
represents
the
biggest
investment
in
rolling
stock
in
BLS’s
history.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
Komplettbetreuung
von
der
Beratung
bei
der
Fahrzeugbeschaffung
bis
zum
Full-Service.
We
offer
you
complete
support
–
from
advice
on
vehicle
procurement
to
full
service.
ParaCrawl v7.1
Hier
war
er
für
den
Maschinen-,
Betriebs-
und
Werkstattdienst
und
für
die
Fahrzeugbeschaffung
verantwortlich.
Here
he
was
responsible
for
the
mechanical
engineering,
operations,
maintenance
and
the
procurement
of
running
and
rolling
stock.
Wikipedia v1.0
Bei
Tank-
und
Silospediteuren
stehen
Nutzlast,
Sicherheit
und
Wirtschaftlichkeit
im
Fokus
bei
der
Fahrzeugbeschaffung.
Tank
and
silo
forwarders
focus
on
payload,
safety
and
profitability
in
vehicle
procurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Quote
von
25
%
im
Segment
der
schweren
Nutzfahrzeuge,
in
dem
die
öffentliche
Fahrzeugbeschaffung
ein
Drittel
des
Marktes
ausmacht,
entspricht
knapp
10
%
des
Gesamtmarktes.
The
quota
of
25%
in
the
Heavy
Duty
Vehicle
market,
with
a
share
of
1/3
of
public
procurement,
represents
about
10%
of
the
total
market.
TildeMODEL v2018
Verbreitung
von
Informationen
zur
Anwendung
ökologischer
Kriterien
bei
der
Fahrzeugbeschaffung:
Diese
Option
brächte
keine
unmittelbaren
Anforderungen
mit
sich.
Dissemination
of
information
on
using
environmental
criteria
in
the
vehicle
procurement
process:
this
policy
option
would
not
involve
any
direct
requirements.
TildeMODEL v2018
Nur
das
Segment
der
schweren
Nutzfahrzeuge
mit
der
großen
Marktmacht
der
öffentlichen
Fahrzeugbeschaffung
bietet
die
Möglichkeit,
mit
auf
ein
vernünftiges
Maß
begrenzten
Beschaffungen
auf
dem
Markt
eine
merkliche
Hebelwirkung
zu
entfalten.
Only
the
Heavy
Duty
Vehicle
sector
with
the
large
market
power
of
public
procurement
offers
the
possibility
of
effective
market
leverage
with
a
reasonably
small
share
of
the
orders.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
zielte
in
erster
Linie
auf
schwere
Nutzfahrzeuge
und
sah
für
die
Fahrzeugbeschaffung
im
öffentlichen
Nahverkehr
eine
bestimmte
Quote
(25
%)
für
Fahrzeuge
vor,
die
die
Norm
„besonders
umweltfreundliches
Fahrzeug“
(enhanced
environment-friendly
vehicle
-
EEV)
im
Sinne
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
Schadstoffemissionen
erfüllen.
This
proposal
focussed
on
heavy
duty
vehicles
and
required
a
certain
quota
(25%)
in
the
procurement
of
these
vehicles
for
public
transport
service
complying
with
the
existing
Enhanced
Environmentally
friendly
Vehicle
(EEV)
standard
of
Community
legislation
on
pollutant
emissions.
TildeMODEL v2018
Wer
den
Beschaffungsprozess
komplett
managen
kann,
und
die
volle
Kontrolle
über
die
Wertschöpfungskette
besitzt,
kann
übliche
Probleme
bei
der
Fahrzeugbeschaffung
zuverlässig
ausschalten.
Those
who
can
completely
manage
the
acquisition
process
and
have
full
control
over
the
value-added
chain
can
reliably
eliminate
common
vehicle
acquisition
problems.
CCAligned v1
Anhand
Ihrer
aktuellen
Fuhrparkdaten
–
inklusive
Fahrzeugbeschaffung
sowie
Betriebs-
und
Remarketingkosten
–
empfehlen
wir
Ihnen
eine
exakt
auf
Ihre
geschäftlichen
Anforderungen
zugeschnittene
Lösung.
Based
on
your
current
vehicle
fleet
data,
including
vehicle
acquisition
as
well
as
operating
and
remarketing
costs,
we
will
recommend
a
solution
that
is
precisely
tailored
to
your
business
needs.
CCAligned v1
Am
Ende
der
60er
Jahren
wurde
die
geplante
Fahrzeugbeschaffung
annulliert,
stattdessen
wurde
das
Bahnbetrieb
mit
alten,
von
der
Appenzeller
Bahn
gemieteten
Triebwagen
aufrechterhalten.
At
the
end
of
the
60s
the
planned
procurement
of
rolling
stock
was
cancelled,
instead
the
railway's
operation
was
maintained
with
old
motor
cars
rented
from
Appenzeller
Bahn.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
nur
für
einen
wirtschaftlichen
Eisenbahnbetrieb,
sondern
zunehmend
für
Fahrzeugbeschaffung
und
strategische
Angebotsplanung
—
z.B.
bei
SPNV-Ausschreibungen
—
unverzichtbar.
Not
only
are
these
lists
indispensable
with
respect
to
economic
railway
operation.
For
obtaining
vehicles
and
strategic
planning
of
offers,
example
SPNV
invitations
for
tender,
these
lists
became
increasingly
essential.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeitet
Krone
mit
der
KEP
Wirtschaftsdienst
GmbH
zusammen
–
dem
Kooperationspartner
für
Fahrzeugbeschaffung
und
Mobilitätsdienstleistungen
des
BdKEP
(Bundesverband
der
Kurier-Express-Post-Dienste).
Krone
works
together
with
KEP
Wirtschaftsdienst
GmbH
-
the
cooperation
partner
for
vehicle
procurement
and
mobility
services
of
BdKEP
(Bundesverband
der
Kurier-Express-Post-Dienste).
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Schiene
wurden
in
der
Vergangenheit
in
der
Regel
integrierte
Angebote
aus
Fahrzeugbeschaffung,
Finanzierung,
Flottenmanagement,
Betrieb
und
Instandhaltung
durch
die
Aufgabenträger
gefordert.
In
the
rail
sector,
integrated
bids
covering
vehicle
procurement,
financing,
fleet
management,
operation
and
maintenance
were
generally
required
by
the
public
transport
authorities
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunden
stehen
vor
dem
Problem,
dass
Sie
durch
Fahrzeugbeschaffung
bei
verschiedenen
Lieferanten
unterschiedliche
Telematiken
haben
einbauen
lassen.
Many
customers
are
faced
with
the
problem
of
having
fitted
telematics
systems
from
a
variety
of
different
providers
when
purchasing
vehicles.
ParaCrawl v7.1